`

Ашер 6 - Сергей Шиленко

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подряд не давала ему спокойно спать. — Но будьте уверены, господин, я непременно докопаюсь до сути этих его непонятных, хитроумных чертежей. Я всем нутром чую, что у старого судьи была какая-то особая, скрытая цель, когда он проектировал этот дом-головоломку. Пока могу сказать только одно: что-то определенно не так с верхними этажами, там какая-то чертовщина творится.

— Ну, ты продолжай копать, Бруно, ты у нас голова. И дай знать, если найдешь что-нибудь похожее на… эм… Черт побери! Бумага есть у кого-нибудь под рукой?

— О! — Бруно тут же заметно оживился, словно внезапно что-то вспомнил, и быстро, почти подпрыгивая, просеменил к овальному столу из темного дерева, где лежали его канцелярские запасы. — У меня как раз есть стопка отличной плотной бумаги и рисовальные угли, которые вы тогда просили, господин Медведев.

— Отлично! Просто замечательно! Спасибо, что раздобыл, старина. Уверен, Рита будет в неописуемом восторге, — искренне поблагодарил я его и, взяв верхний, чуть шероховатый лист, принялся наспех корябать на нем тот самый рычаг с этой самой хитроумной клешней. Вроде даже вышло более-менее узнаваемо, хотя художником я, мягко говоря, отродясь не был. Протянул свой «шедевр» Бруно. — Попробуй-ка отыскать что-то похожее в своих бумагах, авось повезет.

— Будет сделано, господин Медведев, не сомневайтесь, — без лишних вопросов, с готовностью кивнул старик, аккуратно принимая мой набросок.

— А что там с вашими многочисленными пациентами, мадам? — спросил я у нашей экстравагантной жрицы-целительницы, пока Энджи сноровисто разливала по тяжелым оловянным кубкам терпкое вино.

— О, драгоценная госпожа Шелли совершенно здорова, можете не волноваться, как мы с вами. Но сейчас ей требуется побольше отдыхать и крепко спать, — четко, словно рапортуя, отчеканила наша целительница, мадам Брайт.

— Она опять спит? — с явным, нескрываемым сомнением в голосе переспросил Сет, вопросительно изогнув бровь. — Это вообще нормально, столько спать?

— Как я уже имела честь вам доложить, она абсолютно здорова, ей просто нужен полноценный покой, — уже слегка начиная закипать и сверкая глазами, отрезала мадам Брайт. — Напоминаю вам еще раз, что бедная девочка добровольно соединила свои жизненные силы с могучей энергией древней, первозданной сущности, куда более древней и непостижимой, чем все, что мне известно об этом старом мире. Мы можем только смутно догадываться, насколько изнурительной и энергозатратной для нее оказалась эта невероятная трансформация.

— Раз жена здорова, значит, все в порядке, пусть спит, сколько влезет, — сказал я с нескрываемым, огромным облегчением, словно камень с души свалился. После того, как она, моя Шелли, слилась с сердцем своей предшественницы, а потом, как и положено фениксу по всем сказочным канонам, буквально вернула меня с того света своими целительными слезами, она проспала почти трое суток кряду. Так что тот факт, что ей стало лучше, и она теперь просто иногда внезапно засыпает на ходу, был уже не таким пугающим по сравнению с той почти безнадежной комой, в которой она поначалу так долго находилась. — А как остальные наши подопечные?

— Некоторым тяжело раненым Ашерам и отважным горожанам, что храбро сражались против несметной армии приспешников Свана, все еще требуется постоянный уход и наблюдение. И мне бы очень, очень не помешала еще пара-другая умелых и расторопных рабочих рук, — многозначительно сообщила мадам Брайт, явно намекая на острую нехватку персонала.

— Не беспокойтесь, мадам. Скоро сюда должны подтянуться мои люди из Медвежьего Угла и верные союзники из Александрийского поместья, чтобы помочь навести здесь должный порядок. Так что будут вам толковые помощники, не переживайте так, — твердо пообещал я эксцентричной даме, стараясь говорить уверенно.

— А пока, уважаемый хозяин, и вам бы самому не мешало заглянуть в наш импровизированный местный лазарет, — Бруно весьма многозначительно посмотрел на мою босую ногу, и я прекрасно понял, на что он так тонко клонит.

— Да не наместник я никакой этой вашей Бронзовой Гавани, Бруно, сколько раз можно повторять! — уже, наверное, в сотый раз раздраженно ответил я упрямому старику. Он меня этой навязчивой темой донимал с тех самых пор, как Алек, царствие ему небесное, отдал концы. — Может, ко мне вместе с его обширными владениями и перешел какой-то там высокий статус со всеми сопутствующими должностями и регалиями, но я, честно говоря, до сих пор не уверен, что готов вот так, с места в карьер, с головой нырять в эту вашу запутанную Ашенскую политику.

— Вы можете сколько угодно размышлять и сомневаться в своих силах, господин Медведев, — мягко, но настойчиво сказал старик, ободряюще, по-дружески хлопнув меня по плечу, — только вот факт остается фактом: уже много долгих сезонов подряд на острове Сканно ни один по-настоящему честный и справедливый Ашер, за исключением, разумеется, уважаемого лорда Рамзи, к власти и близко не подбирался. — Его такая неожиданно высокая оценка моих скромных талантов и весьма сомнительных достоинств невольно вызвала у меня легкую улыбку. Хоть Бруно и старался изо всех сил держать строгую субординацию, относился он ко мне почти по-отечески, с неподдельной теплотой. — Кроме того, независимо от всех этих формальных статусов, люди по всему острову давно наслышаны о Страннике Медведеве и его деяниях. А теперь, когда вы еще и самолично одолели главного тирана и кровопийцу Бронзовой Гавани, одно ваше присутствие здесь уже придаст им небывалых сил и невероятно поднимет боевой дух.

— Ну, думаю, хуже от этого точно не будет, это да, — пожал я плечами и рассеянно потер затылок, кое-что важное припомнив. — Слушай, Бруно, а ты случайно ничего не слышал о том, как Алек совсем недавно свой боевой статус повысил? Не в курсе, часом, с кем это у него такой серьезный поединок был?

— Хм… нет, признаться честно, ничего такого из ряда вон выходящего до меня не доходило, — ответил Бруно, задумчиво потирая свой знаменитый белый клок шерсти у себя на подбородке, который он с большой гордостью именовал бородой. — Но я, разумеется, могу навести справки, посмотреть официальные публичные записи в Зале Совета острова Сканно. Это что-то действительно важное, господин?

— Возможно, даже очень, — ответил я, чувствуя, как внутри нарастает какая-то необъяснимая тревога. Мне и вправду так казалось, хотя сам пока толком не понимал, почему. Но любопытство, смешанное с дурным предчувствием, разбирало все сильнее. — В общем, просто дай знать, как только что-нибудь конкретное выяснишь, хорошо?

— Непременно, любезный хозяин, можете на меня положиться, — управляющий

1 ... 53 54 55 56 57 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ашер 6 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)