Как закалялся дуб - Борис Вячеславович Конофальский
Все окружающие, кроме добросердечного Серджо, смеялись. И раздосадованный Джузеппе обозвал их всех чёрствыми крокодилами, сел на дно лодки и замолк.
А тем временем слева по борту появились огни порта.
— Так, парни, собрались, никаких разговоров, — предупредил Буратино, — и вы, на вёслах, потише гребите и в уключины воды налейте, чтобы не скрипели.
Не успел он это сказать, как Фернандо неудачно загрёб веслом и полведра воды, не первый раз за плавание, обрушились на рулевого.
— Чёрт бы тебя драл, Фернандо, — зашипел Рокко, — сколько можно меня обливать, вода-то холодная.
— Я не специально, — сказал Фернандо.
И в это мгновение тишину ночи разорвал бешеный рёв. Шум был такой, что даже хладнокровный Рокко подскочил на месте, что уж говорить про остальных. Когда этот бешеный рёв стих, все присутствующие в лодке услышали новый звук, он быстро приближался и был похож не то на рокот, не то на гул. Близкие огни порта неожиданно заслонила чёрная, как бездна ада, громадина с яркими глазами.
— Так это же дьявол, — неожиданно спокойно сказал Джузеппе, — я так и знал, что добром не кончатся эти ваши морские прогулки.
— Мама, — тихо сказал Лука.
— О, Господи, — в один голос сказали братцы.
— Конец, нам конец! — заорал Джузеппе и хотел было сигануть за борт, но страх перед водой взял своё и он только перекинул ногу через борт, сел на него верхом, вцепился руками в дерево и продолжал орать. — Нам конец, кайтесь, грешники! Это наш час настал.
— Серджо, врежь ему, — зло крикнул Чеснок.
Насчёт врезать Серджо уговаривать было не надо. Несмотря на критичность ситуации, он, недолго думая, выхватил весло из уключины и долбанул им по спине Джузеппе.
— Нам ко… — только и успел сказать Фальконе, прежде чем его нога в светлой штанине мелькнула на чёрном фоне приближающейся громады.
А Серджо, кинув весло на дно лодки, толкнул брата:
— Прыгай, Фернандо, не то дьявол нами полакомится.
С этими словами он прыгнул в море, а за ним прыгнул его брат, а уж за ним прыгнул и Лука. Буратино пытался его удержать, он кричал:
— Стойте, болваны, это же пароход!
Но было поздно, Лука уже летел в чёрную холодную воду. А корабль, шумя двигателями, прошёл метрах в пяти-десяти от баркаса, и огромная волна ударила в борт лодки, чуть не захлестнув её. Но всё обошлось.
— Возвращайтесь, болваны тупоголовые! — ругался Рокко, когда всё успокоилось. — Ваш дьявол уже вон к пирсу швартуется.
И они с Буратино стали вылавливать членов своей банды. Первым был пойман Лука.
— Ну что? — спросил его Чеснок. — Накупался, купальщица?
— Чего цепляешься, — стуча зубами, отвечал Крючок, — можно подумать, что ты сам не испугался?
— Может, и испугался, да не до такой степени, как ты.
И мальчишки стали вылавливать всех остальных. Не без труда они втащили в лодку братьев.
— А вы-то что в воду прыгали, дуралеи? — ругался Чеснок.
— Так страшно было, — отвечал Фернандо. — Вон оно как шумело.
Но дольше всех вылавливать пришлось Фальконе. После нескольких минут криков и поисков Рокко без тени огорчения в голосе сказал:
— Всё, кажись, отмучился, идиот.
— Не отмучился я, — донеслось из темноты.
— А жаль, — крикнул Чеснок.
— А мне не жаль, — донёсся жалобный голос со стороны берега. — Выловите меня, пожалуйста, а то мне холодно и страшно.
— Чтоб тебя, где ты хоть есть, дурень?
— Тут я, утопаю, выловите меня, пожалуйста.
Ориентируясь по голосу, лодка прошла метров двадцать, пока не стукнулась обо что-то.
— Тише вы, — донеслось из-под лодки, — Мало того, что я тону, так вы мне ещё и голову пробить хотите.
Серджо и Фернандо вытащили бедного и дрожащего Фальконе из воды.
— Не отплывайте от этого места, — взмолился Джузеппе.
— Это ещё почему? — спросил Буратино.
— Там где-то моя шляпа плавает, её выловить надо.
— Молчи, дурак, — сурово сказал Рокко. — Поплыли, ребята.
И баркас двинулся к порту. Банда почти сразу нашла семнадцатый пирс, и Буратино, ещё не доплыв, увидел контейнер. Он стоял рядом с железнодорожными путями и был прекрасно освещён.
— Вот чёрт, — выругался Буратино, — светло, как днём. Ну да ладно. Ребята, работаем быстро: вылезаем, открываем, берём, несём. В лодке остаётся Джузеппе.
— Не хочу в лодке, хочу на берег, — захныкал Фальконе. — У меня спина болит, наверное, об воду ударился.
— Заткнись ты, — успокоил его Рокко, — а то скажу Серджо — и ты ещё раз об воду ударишься.
А тем временем лодка ткнулась в сваи пирса. И все, кроме Джузеппе, быстро вскарабкались на пирс. Не пытаясь даже скрываться и прятаться, бандиты подошли к контейнеру и огляделись. Вокруг не было ни души. Буратино дал команду, и Серджо легко, как будто это была не стальная проволока, а бечёвка, размотал скрутки, а Фернандо сорвал пломбу. После чего они открыли двери контейнера со страшным скрипом.
— Тише ребята, аккуратнее, — говорил Пиноккио, — а то все сторожа сбегутся.
И тут все почувствовали сильный и даже острый запах кофе.
— Ух, воняет как! — восхитился Лука.
— Ага, аж в нос шибает, — согласился Серджо.
— Парни, мы что сюда пришли, нюхать или воровать? — поторапливал дружков Буратино. — Хватайте мешки и тащите их на край пирса.
Сказав это, Буратино личным примером хотел вдохновить членов банды. Он первый схватился за углы мешка, но даже не смог сдвинуть его с места. Ему пришёл на помощь Лука, и они вдвоём поволокли кофе к баркасу. Но когда они остановились на краю пирса, то услышали снизу:
— Ребята, помогите, я опять тону, — жалобно скулил Фальконе.
Буратино и Лука заглянули вниз и увидели Джузеппе, который, обхватив сваю, как любимую женщину, висел на ней. А лодка тем временем медленно отплывала от берега.
— Боже мой, какой дурак, — сокрушённо произнёс Буратино. — Лука, Рокко, догоняйте баркас.
— Ой, как неохота в воду лезть, второй раз за ночь, — простонал Лука.
Но подошедший сзади Рокко столкнул его с пирса со словами:
— Давай-давай, первый раз тебя никто не заставлял.
После чего прыгнул
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как закалялся дуб - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Периодические издания / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

