`

Забытое достоинство - Blackmourne

1 ... 51 52 53 54 55 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
длинные, пышные волосы. Ее тоже тронула история Ланы и харгранка была нахмурена и зла. Она ненавидела убийство детей, едва-ли не больше чем подруга.

— А есть способ ее разыскать? У Рэи в сумочке была печать дома Эбельбах которую ей оставила Агата перед отъездом. Это подтвердит что останки принадлежат именно ей… — грустно спросила сереброволосая пытаясь взять себя в руки.

— Ну мне нужна какая-то важная для нее вещь. Или часть крепко связанного с ней живого существа… Прошло много времени, а душа дитя отошла к Колесу, найти ее тело будет непросто. — харгранка нервно дернула гребень и зашипела вырвав пару волос.

— Судя по рассказу Ланы ублюдок убил щенка девочки, а так же приказал своим стражам “разобраться” с ее служанкой. Ты запомнила лица его сопровождающих? — голос рыцаря был собранным и задумчивым, как и тогда когда он слушал “исповедь” пойманных бандитов.

— Один был тот мудак которого мы положили в Чаще. А второй… Кажется я видела его вчера среди рыцарей Донала. И вроде как битву он пережил. Схватим его и допросим? — окончательно взяв себя в руки, Лана вскочила на ноги и принялась приводить себя в порядок и одеваться.

— Сначала обсудим все с Лифектом и Хардебальдом. А потом подумаем как это все устроить так, чтобы не настроить против нас герцога. Я сейчас отправлюсь… — начал говорить Айр, когда его прервал громкий, настойчивый стук в двери покоев. Оглядев своих полураздетых дам, рыцарь поднялся на ноги и взяв верный клинок подошел к двери:

— Кто и зачем нас беспокоит? — холодно он поинтересовался у стучавшего,

— Ваше Сиятельство, господин герцог ожидает вас во дворе. Просит поторопится, он желает вас пригласит на охоту за лисами. — произнес с той стороны женский голос, ответив согласием, Айр отошел от двери и покачал головой.

— Охота за лисами? Что ему взбрело в голову?

— Понятия не имею, но охота… Это хороший шанс, мало-ли что там может случиться… — кровожадно ухмыльнулась Лана затягивая шнуровку на брюках.

— Твоя правда. Но для них это тоже возможность, так что стоит быть осторожными. — согласно кивнул ей воин и принялся надевать доспехи. Закончив затягивать лямки, он оглядел девушек, его взгляд задержался на высокой груди среброволосой, одетой в кожанную куртку, поверх белой рубахи. Прежде чем парень что-то успел сказать, Лана расстроенно вздохнула и принялась снимать куртку и надевать поддоспешник:

— Нагрудник, нагрудник, да-да, я поняла…

Закончив натягивать броню, Лана обиженно указала на подругу, стоявшую в простой дорожной одежде:

— А вот Ульму ты носить эти глупые доспехи не заставляешь почему-то?

— Прекрати капризничать, эти “глупые доспехи” уже не раз спасли твою жизнь. А Ульма, в отличии от тебя, не сражается в ближнем бою и не лезет в омут с головой. — чуть помедлив ответил рыцарь, на что среброволосая обвиняюще заметила:

— А вот нифига! В Штольнях ее вообще убили! А меня пока еще не убивали ни разу! Давай срочно разыщим ей броню!

— Лана, ну чего ты такая злопамятная бука… — буркнула ведьма которая тоже терпеть не могла носить тяжелый металл.

Солнцеволосый их встретил верхом на отличном черном жеребце южных кровей. Жилистый и подтянутый, тот нетерпеливо бил копытом, словно уже готовый нестись вскачь. Впрочем как и сам герцог, который радостно воскликнул едва они вышли из донжона:

— А вы не очень то торопились! Охота на лисиц, знаете-ли требует прыти! Бароны Гофард и Хардебальд дожидаются вас снаружи, в сопровождении ваших ребят что умеют ездить верхом. Остальных придется оставить в замке, а то мы торопимся.

Айр задумчиво хмыкнул, оглядывая замковую площадь и отряд лангардцев во главе с Зубом, которые ждали его приказов:

— А что за спешка, Ваша Светлость, да еще и так спозаранку?

— Я же сказал, охота требует прыти. А то пока вы спали, из замка ускользнули несколько лис, одна из которых была необычайно толстой. Тронули, по дороге все расскажу! — рассмелся солнцеволосый, направляя скакуна к распахнутым воротам.

Десять минут спустя, после того как они во весь опор проскакали поселок и выехали к тракту, Лейнард остановил коня и огляделся, сверкая зеленой волей. Ехавшая неподалеку от него Лана нетерпеливо спросила:

— Может уже поделитесь, герцог, какого черта нас сюда принесло?

— Граф Эбельбах и барон Немор похоже устали оказывать Моей Светлости гостеприимство и несмотря на мои настойчивые просьбы нас не покидать, решили уехать из замка. Так что я решил их догнать и расспросить о причинах. Неужели я их чем-то обидел? Кошмар, это же будет скандал! — сверкнул белыми зубами в широкой улыбке парень и расстроено добавил:

— нам придется разделиться. Кабан направился на запад, в сопровождении двух рыцарей. Ну, а барон, свернул с тракта по тропе к взморью. И чего ему там надо? Интересно, интригует, не правда ли графиня? Какую дичь выберите?

— Я за Немором… — скрипнув зубами зло ответила Лана.

— Ооооо! Ну я тогда с вами, а можно спросить почему именно он? — с легким прищуром поинтересовался герцог.

— Я думаю… Именно он корень зла. Вы были правы, Эбельбах просто дурак.

Глава 17

— Невероятно! — Лейнард широко распахнул глаза, — Как же так? Неужели пограничный барон осмелился промышлять преступностью за спиной у своего сюзерена и ссорить его с соседями?

— Прекратите, вы догадались обо всем этом раньше чем я. К тому же не думаю что Донал был заинтересован в ссоре, она началась с нашей подачи, а все что подонку пришло в голову чтобы скрыть свои делишки, так это убедить Эбельбаха в том что мы собираемся его убить. Как я поняла, толстяк выдерживает давление не лучше взрывной химерийской жабы, а потому запаниковал и нанял наемников. Ну, а когда вмешались лично вы и ситуация окончательно вышла из под контроля, барон решил бежать. — пустилась Лана в рассуждения, под внимательным взглядом герцога.

Кивнув каким-то своим мыслям, солнцеволосый взмахнул рукой в сторону догнавшего их Лифекта:

— Гофард, вы владеете Волей Охотника и способны отследить графа Эбельбаха. Берите рыцарей и пускайтесь в погоню. Запомните, кабана загнать, но не убивать! Я желаю с ним пообщаться по возвращению.

Отсалютовав, прижав кулак к груди, Гофард скомандовал рыцарям и пустился вскачь далее по тракту. Хардебальд после секундных раздумий, кивнул герцогу и отправился вслед за ним. Айр же подъехав поближе, безапелляционно заявил Лейнарду:

— Я еду с вами. К тому же у меня есть мысли куда может направляться Донал.

— О? А это интересно послушать. — навострил уши герцог.

Айр высказал свои мысли уже когда они вчетвером поскакали по узкой тропе, оставленной рыбаками:

— Если Эбельбах и барон Нихбен не замешаны

1 ... 51 52 53 54 55 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытое достоинство - Blackmourne, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)