Смутное время. Миротворец - Сергей Кольцов
— Крестьяне ушли?
— Да, на три дневных перехода нет никого. Выделил им подъёмные, многие убыли ко мне в королевство. Да и не место обычным людям среди военных.
— Правильное решение. Не место. — Произнёс я и направился к большому дому, откуда было слышно пение барда, однако больше мне информации дала ментальная сфера.
Не дав даже и слова сказать вышедшим мне навстречу стражам, я просто отбросил их и направился внутрь, вынеся дверь вместе с косяком, чтобы посмотреть на интересную картину. Гости этого дома пытались достать воспитанниц Лионы Прайси, которые забаррикадировались в комнате и держали мощную защиту.
— О, принц Эшарион, не желаете присоединиться? — спросил меня молодой Уильям Дюрен, обнимая сразу двух целительниц, которые находились не в подпитии, а словно одурманены чем-то.
Медленно посмотрев на дверь, обрушившуюся прямо на стол, полный яств, перевёл взгляд на ближайших сторонников герцога пребывающих в различной степени раздутости, нескольких шлюх, который тихо по стеночке пытались убраться отсюда.
— Мне недавно заявили, что легионеров кормить нечем, а здесь праздник. Интересно, какой для этого появился повод? — глухо спросил я.
Сосредоточившись, я перехватил подчинение, наброшенное на воспитанниц и отследив менталиста, просто уничтожил его разум, отчего он просто упал на пол и чисто на инстинктах, начал ползти подальше от меня. Подойдя к двери в комнату, я лишь взглядом заставил всех отойти, а после спокойно открыл дверь и аккуратно сняв защиту, посмотрел на девушек и произнёс:
— Магистр Прайси на улице идите к ней, но сначала заберите остальных.
— Марика в подвале, её избили. — Произнесла одна из девушек.
— Забирайте. Вам не помешают. — Произнёс я и отошёл от двери и медленно направился по залу, смотря на скомкивавшихся аристократов, смотрящих на меня с откровенным страхом и подойдя к хозяйскому столу окунул палец в горку розового порошка и понюхав, поморщился:
— Сладкие грёзы. Красивая у вас жизнь, Уильям, учитывая, что у нас война. — Произнёс я и ударом ноги опрокинул стол. — Пир во время чумы, чего ещё ожидать от аристократии?!
— Что вы сделали с Боликом? — потеряв своих девочек, обратил внимание герцог на своего подчинённого, стремительно трезвея.
— А что по закону положено делать с теми, кто использует ментальное подчинение? Давайте, покидайте сладкие грёзы, Уильям.
— Это лишь простолюдинки, дикие маги, это их…
Изогнув бровь, я резко швырнул герцога в стену, а затем протащил по уцелевшему куску стола, а после выкинул на улицу через большое окно. Аристократы дёрнулись было схватиться за оружие, но я лишь криво усмехнулся и жестом предложил им начать бой, положив руку на рукоять меча. Идиотов среди них не оказалось, поэтому мечи остались в ножнах, а я, выйдя, посмотрел, как магистр Прайси подобно курице-наседке, хлопочет возле трёх своих воспитанниц, одна из которых была плоха из-за побоев.
— Что с ней сделали?
— Она отказалась выпить. — Тихо произнесла мне одна из них. — Мы не смогли…
Наложив на девушку магистерское исцеление, я отошёл к тем двум, что были подвергнуты ментальному воздействию и опустившись на корточки, принялся осторожно выправлять то что с ними сделали. Мало того, что их подчинили, так ещё и накачали наркотиками, что худшим образом сказалось на их ментальном здоровье. Закончив, я посмотрел на герцога Дюрена, который лежал и плакал от боли в сломанных рёбрах, однако к нему никто не пришёл на помощь.
— Алан, всех участвовавших в этих забавах аристократов под замок, особенно этого. — Указал я на герцога. — Туда же отправить всех стражников что во всём этом участвуют. Пора напомнить всем, что они служат не отдельным аристократам, а Империи.
— Вас понял, мой принц. — Приложил он руку к сердцу и отправился к своим воинам.
— Неплохо, ты сдержался. — Отметил Малграф.
— Сейчас не время казней. — Сухо произнёс я. — Сначала нужно добиться порядка.
— Он не забудет. — Кивнул Малграф на Уильяма, которому уже надели ошейник и утаскивали в зарешечённую карету.
— Плевать. В герцогской семье Дюрен достаточно наследников, есть даже достойные внимания. Ладно, давай собираться и отдыхать.
Посмотрев на магистра Прайси, которая мне коротко поклонилась в благодарность, я мысленно дотянулся и произнёс:
— Худшего не произошло, если у девушек возникнут проблемы, найдите меня.
— Спасибо, принц Эшарион.
Приятно вернуться в Империю и увидеть, что ничего не изменилось. Впрочем, я не мой отец и теперь им придётся измениться, потому что об этом я просить не буду. Мой краткосрочный отпуск закончен, а хотелось бы ещё пару лет отдохнуть.
* * *
Двое агентов тайной стражи затащили избитого юношу в кабинет, где уже находился Вацлав и усадив в кресло, прочно зафиксировали его руки и ноги кандалами, а затем получив кивок от главы, вылили на него ведро ледяной воды. Юноша задёргался от боли и холода и начал приходить в себя, а Вацлав подхватив своей единственной рукой стул, поставил его перед юношей и устроился в нём, смотря ему в глаза, отмечая что взгляд становится постепенно всё осмысленнее.
— Велен, сын Бернарда. — Произнёс он.
— Глава тайной стражи, Вацлав. — Произнёс юноша тяжело и с хрипом дыша. — Мёртвый взгляд, лысина, глубокие морщины и однорукий.
— Ты хорошо осведомлён для сына того, кто больше десяти лет назад ушёл на Южные острова. — Произнёс Вацлав. — Не расскажешь почему?
— Лучше ответь на этот вопрос сам, глава тайной стражи, но я слышал, что это уже в прошлом. Потому что ты не справился.
— Это мне решать, справился я или нет. Я верен Империи, а не Императорам, пусть они и в праве отстранить меня, но лишь если я допущу ошибку.
— Избиение принца — это малая ошибка? Чудны ваши дела.
— Сын отцеубийцы не будет Императором. Этого никто не позволит. — Холодно произнёс Вацлав смотрю в глаза юнцу. — Неужели отец тебе не рассказал? Значит, он знал, что ты не проживёшь долго.
— Ты мудр, но у тебя извращённую разум, видящий везде заговоры и предательства. — Криво улыбнулся Велен. — Издержки профессии палача.
— Слишком много говоришь для слепого юнца. — Сухо произнёс Вацлав. — Посмотрим, что ты расскажешь мне.
— Я не боюсь пыток. Магией можно блокировать боль даже в этом, меня этому научили.
— А кто говорит, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смутное время. Миротворец - Сергей Кольцов, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

