Мой случайный муж - Анастасия Градцева

Мой случайный муж читать книгу онлайн
— Простите, а никто случайно не хочет на мне жениться? — громко спрашиваю я в ЗАГСе.
Меня ждал договорной брак, чтобы объединить капиталы двух семей, но жених сбежал с моей младшей сестрой. И теперь родители заставляют меня выйти замуж за его отца, а я не хочу! Он же старый!
Лучше уж стать женой первого встречного.
Ну и что, что это какой-то странный бородатый мужик, похожий на лесоруба. Это же формальность.
Но оказывается, моего случайного мужа вовсе не устраивает, что наш брак будет фиктивным.
От автора:
Героиня этой истории — сестра Нюты из книги "Жених моей сестры". Но книга читается самостоятельно
На чужой машине, с непривычно короткой щетиной вместо бороды и в костюме, который сидит как влитой.
Что. Он. Тут. Делает?!
Приехал мстить отцу? Или наоборот договариваться с ним о чем-то?
Это интересно. Мне нужны подробности.
Из окна, к сожалению, я вижу только то, как Глеб подходит к крыльцу, и все. Дальше и его, и родителей скрывают пышные кусты, растущие по бокам от входа.
Черт.
Я выбегаю из комнаты Нюты и спускаюсь по лестнице. Осторожно, стараясь не шуметь, подхожу ближе к входной двери. Она закрыта, но голоса с той стороны слышны хорошо.
— Где Федор? Почему ты на его машине? — раздраженно шипит папа. — Один звонок Григорьеву, и он сотрет тебя за своего сына в порошок.
— Думаешь, Григорьев не в курсе, что я тут? — со смешком в голосе интересуется Глеб. — Тогда ты сильно отупел за то время, пока мы не общались. Я рассказал ему, что ты хочешь женить его единственного сына на моей жене, и он был некоторым образом расстроен твоей подставой. Ты ведь ему не говорил, что Леля замужем? Да еще и за мной?
— Это временно.
— А с чего ты так решил? — удивляется Глеб. — Лично я на развод не согласен. Только через суд. И обещаю тебе: я постараюсь, чтобы этот процесс был максимально освещен всеми журналистами, которых я только смогу найти. Скандалы вокруг тебя и твоей семьи — это ведь не то, что тебе надо, правда? Особенно на фоне сложного финансового положения моего, то есть, уже твоего завода.
— Угрозы тебе не помогут, — резко говорит папа.
— Уже помогли, — хмыкает Глеб. — Ты все еще не вызвал группу захвата, значит, не хочешь того развития событий, которое я описал.
— Хорошо. — Папа нервно выдыхает. — Допустим. Давай поговорим, Рейнгард. Что ты хочешь?
— В дом не пригласишь? По правилам этикета гостя не держат на пороге.
— По правилам этикета гости не врываются без спроса на территорию, — отрезает папа.
— Вы сами мне открыли ворота, — весело напоминает Глеб.
— Это была ошибка. Говори тут. Я тебя слушаю.
— Я не с тобой хочу говорить.
— А придется со мной. Леля к тебе не выйдет.
Ох как же я не люблю, когда за меня решают! Просто терпеть не могу.
Я резко открываю дверь, и тут же раздается испуганный вскрик мамы.
Не обращая на нее никакого внимания, я говорю:
— Чего это Леля не выйдет? Очень даже выйдет. Привет, муж. Без бороды выглядишь отвратительно.
Со стороны, наверное, кажется, что мне все равно.
Так и надо. Никто не должен знать, чего мне стоит этот легкий саркастичный тон и скучающее лицо стервы.
Никто.
Особенно Глеб.
У меня и так все внутри полыхает от того, что я снова вижу его так близко. Темные внимательные глаза и такое непривычное без длинной бороды лицо. Зато пахнет от него, как и раньше — теплым древесным ароматом, от которого у меня в груди что-то тоскливо сжимается.
— Привет, принцесса, — хрипло говорит Глеб. — У тебя все хорошо?
— Лучше не бывает.
— Поехали со мной.
— Так. Она никуда не поедет, — резко вмешивается папа и встает передо мной. — Леля, иди в дом. Рейнгард, я сейчас позову охрану.
— Этого хлюпика у ворот?
— У него есть оружие.
— У меня тоже.
— Я сдам тебя обратно в тюрьму, — шипит папа. — Там тебе самое место. И я…
— Зачем ты приехал? — перебиваю я его, глядя на Глеба.
— За тобой.
— Зачем?
— Иди в дом, — рявкает папа и резко толкает меня к дверям так, что я чуть не падаю.
— Не трогай мою жену! — рычит Глеб и отшвыривает его в сторону, а мама, которая до этого стояла и молчала, вдруг взвизгивает и почему-то обрушивается на меня.
— Ах ты шлюха!
Что?
В смысле?
Я что-то не догоняю ее логики.
Но пока я пытаюсь это осмыслить, мама с размаху дает мне хлесткую пощечину. Я вскрикиваю и хватаюсь за щеку. Вся половина лица горит — от боли, а еще больше от обиды и унижения.
И тут со стороны парковки раздается странный шум. Я поворачиваю голову и вижу — огромными прыжками ко мне несется… Джек!
Я даже не успеваю удивиться, потому что он почти мгновенно оказывается передо мной, отрезая меня от всех: от мамы, от папы, от Глеба. Он оскаливает зубы и издает такой жуткий, такой угрожающий рык, что у меня все волоски на теле встают дыбом.
Но тут же внутри все заливает таким облегчением, такой благодарностью, что хочется плакать.
— Откуда взялось это чудовище?! — орет папа, а мама испуганно вжимается в стену. Ее лицо по цвету почти слилось с побелкой.
— Из ада, — уверенно сообщаю я. — В наказание за ваши грехи.
Глеб широко ухмыляется.
Я не понимаю, каким образом тут появился Джек и где он прятался до этого, но это неважно. Важно, что он бросился меня защищать.
Я наклоняюсь и глажу пса, который не меняет своей боевой стойки и продолжает скалить зубы.
— Хороший мальчик, — шепчу я. — Хороший. Хоть кто-то тут за меня.
— Леля, — говорит Глеб. — Хватит. Пожалуйста. Давай засчитаем это за знакомство с родителями и поедем домой.
— Если я дам Джеку команду, он может откусить тебе яйца? — задумчиво спрашиваю я.
— Нет. Я его хозяин.
— Жаль.
— Но он может покусать кого-нибудь другого, — с намеком добавляет Глеб и бросает взгляд на моих родителей.
— Я сгною тебя в тюрьме, — шипит папа.
— Вместе пойдем, — отмахивается Глеб. — Только я там уже был, я выживу. А вот ты, боюсь, нет.
— Чтоб ты сдох! — с ненавистью шепчет мама.
— В каком-то смысле это уже произошло, — с ледяной вежливостью сообщает Глеб. — У меня больше нет ни моего старого имени, ни моей прошлой жизни. Спасибо вашему
