Офисный роман, или Миссия невыполнима - Наталья Валенидовна Колесова


Офисный роман, или Миссия невыполнима читать книгу онлайн
Попробуй-ка устроиться в корпорацию "Ильгруп", когда у тебя за спиной ни престижного образования, ни подходящего опыта, ни семьи со связями! Но раз попала хотя бы стажером, добейся, заслужи, зацепись - и останься в штате. А если одно из условий – пристроить к делу ленивого богатенького парня, который не то что не горит работой, но только и мечтает удрать за границу? Что ж… Все равно буду пытаться!
Хотя миссия выглядит невыполнимой.
- Что?! Матушка, да что вы такое говорите! А, вы снова шутите… - пробормотала Гу Суок. Старейшина клана Ким и впрямь обладала странным чувством юмора: не всегда и поймешь, когда шутит. – Так о чем я? Сколько мы с ним бьемся, а толку…
- Ючона пора женить.
- Да-да-да… Что?
- Невестка, ты стала хуже слышать? Парня пора женить.
- Н-но, омони, вы же говорили, если Ючон не исправится, отпустите его на все четыре стороны!
- Он как раз и начал исправляться. Я получаю регулярные отчеты от человека, который приглядывает за ним в компании: внук в самом деле хорошо работает, даже получает похвалы от начальства. А эта девица и правда его сонбэ, говорят, он ее во всем слушается.
- Она же его окрутила!
Хальмони отмахнулась:
- Ну и отлично! Ючону нужна крепкая рука. Составляй список невест из хороших семей, я посмотрю. Будем отправлять его на договорные свидания.
- Но как же, - пролепетала Суок, - ведь даже его старший брат еще не женат…
- Мой старший внук прекрасно справится с выбором достойной супруги, - уже нетерпеливо возразила хальмони. – А вот об Ючоне ты, его мать, и я, его бабушка, должны позаботиться. Привяжем его разумной женой из влиятельной семьи с крепким капиталом, он повзрослеет, и нас не опозорит, и в компании займет подобающее место. – Углядев на лице невестки готовность возражать и дальше, повысила голос: - Неужели я должна повторять дважды?!
- Нет-нет, что вы, омони… - прошелестела Суок и отвернулась к окну. Старейшина и впрямь не терпела никаких возражений.
Но любой приказ и даже закон можно обойти, ведь так?
***
[1] Аджумма – женщина. Не очень почтительное обращение.
[2] Суффикс –а (к именам, заканчивающимся на согласный), -я (на гласный) используется для неформального обращения к другу того же возраста, либо к младшему. Русский вариант: дед, звательный падеж дед-а.
[3] Традиционное обращение к женщине не по имени, а как «мама того-то».
Глава 26
- Парные кольца! – ошарашивает меня хубэ.
- А? Что? – Машинально смотрю на свои руки, украшенные узкой полоской единственного кольца – подарок на окончание университета. Купила сама, никто больше не удосужился поздравить…
- Сонбэ знает, что Со Наюн названивает мне каждый день?
- Еще бы!
Невеста Сонги оказалась жутко подозрительной: всё проверяет, всё уточняет… Приходится заучивать Ючоновские ответы, чтобы при случае не проколоться. Всего неделя прошла после нашего «каминг-аута» (определение хубэ), а я уже притомилась. Скорей бы профессорша успокоилась и от нас отстала!
- Вчера Наюнка спросила, почему мы не носим парные кольца. Я отговорился, мол, совсем эту традицию позабыл, я же почти западного воспитания…
- Ну и молодец, всегда так отвечай, - уже рассеянно говорю я, переводя взгляд на монитор, но хубэ щелкает перед моим носом пальцами.
- Минхва-сонбэ, сосредоточьтесь! Нам нужны кольца!
- Зачем?
- Для достоверности.
- Ну так скажи ей, что я тоже придерживаюсь импортных взглядов!
- Надо подстраховаться.
Я закатываю глаза.
- Во что ты меня только втравил!
- Это вы сами себя с руководителем Хоном втравили! – огрызается нахальный хубэ. – Устроили обнимашки практически в открытую! А если б на вас кто-то другой напоролся, как бы тогда отмазывались?
Открываю рот и… закрываю. Уже сотню раз прокляла себя за минуту слабости. И тысячу - бывшего. Надо было сразу оттолкнуть его и уйти.
Сдаюсь. Решаю практично:
- Надо поискать, где ювелирку напрокат дают.
- Я уже нашел и договорился. Осталось только примерить, поехали?
А куда деваться?
…Вылезаю из машины и с сомнением окидываю взглядом все тот же принадлежащий «Ильгрупп» торговый центр.
- Нам точно сюда? Тут же все дорогущее…
- Идем, идем, у меня здесь кредит! - нетерпеливо командует Ючон.
И почему я не удивлена?
В этот сверкающий и сияющий ювелирный салон я даже не заглядывала: уже на расстоянии ясно, простым смертным там делать нечего! Да еще опытные продавщицы сразу определяют, их ты клиент или, цитируя Ючоновскую мамашу, какой-то «нищеброд» поглазеть пришел. Что тоже не слишком приятно.
Но Ким Ючона встречают здесь как родного: его приветствует лично старший менеджер, усаживает, предлагает кофе, вино, воду… Представляю, как неспешно изучив весь ассортимент и уничтожив их алкогольные запасы, я уйду, так ничего и не купив, но зато пьяная и налопавшаяся дорогих конфет. Мечты, мечты… Потому что хубэ сразу приступает к делу: нам приносят заказанные кольца на бархатной подставке.
Судя по тяге Ючона к броским крупным украшениям я ожидаю что-нибудь в том же стиле - вычурное и яркое. Но хубэ меня удивляет: выбранные кольца строгие, с элегантно поблескивающей алмазной гранью и мелкими бриллиантами.
- Примерим? – не дожидаясь ответа, Ючон берет кольцо поменьше и аккуратно надевает мне на палец. Верчу ладонью, рассматривая, сжимаю-разжимаю руку: как будто всегда здесь было! Хубэ, наклонив голову, выжидательно заглядывает мне в лицо:
- Ну как?
- Неплохо, - сдержанно хвалю я, он тут же, как собака по команде «дай лапу», протягивает