Не здесь и не сейчас - Андрей Волковский
Туда, где светились и пульсировали нити.
— Я умираю...
Она никогда не видела умирающих. Даже не знала, как это. Наверное, как засыхает трава без воды — грустно и навсегда.
Слабый голос звучал так нежно и жалобно, что Алана решилась. Выпутала нить из волос и протянула женщине.
— Бери.
Тонкие пальцы цепко ухватили светящуюся нить, и женщина улыбнулась. Кожа её тут же налилась румянцем, губы стали гладкими и яркими, а Алана почувствовала, как закружилась голова и почему-то замёрзли ступни и ладони.
Как хорошо, что незнакомка ожила. Ведь болеть — это плохо.
— Ах, прости, милая, — незнакомка улыбнулась и отпустила нить.
Алана с удивлением заметила, что от её нити тянутся десятки тоненьких как паутинка ниточек, связывая её с незнакомкой.
— Я не должна была брать так много, — женщина покачала головой, и густые волосы заструились мягкими волнами. Какая же она красивая!
— Но, сама понимаешь, мне нужно было поесть. Ты ведь не против?
Устоять против улыбки незнакомки было просто невозможно, и Алана, улыбнувшись в ответ, покачала головой. Потом спросила:
— А как тебя зовут?
— Ванда. Будем друзьями, милая? Как твоё имя?
Ответить Алана не успела. Со стороны Древа послышался топот, шум и возгласы.
Алана вскочила.
— Эй!
— Остановись!
— Не надо!
— Алана!
— Стой!
Женщина легко поднялась на ноги. Грациозная — вот, какое слово подходило ей больше всего. Рядом с ней Алана смотрелась мелкой незабудкой возле нежного ириса.
— Твои родственники не будут мне рады, — Ванда тряхнула головой и снова улыбнулась. — Тебе придётся отказаться от меня.
— И что тогда с тобой будет?
— Я умру.
Братья и сёстры прошлых урожаев выстроились полукругом и посматривали на Ванду и Алану с неодобрением.
— Алана, — начал старший брат, — я ведь велел тебе сидеть дома!
— Нет, ты сказал уходить. Я и ушла. А потом пришла снова.
Алана не выдержала общего неодобрения и опустила голову.
— Зачем ты вернулась к чужой? — властно спросила сестра позапрошлого урожая.
Алана ощутила, как вибрирует недовольством голос старшей, но заставила себя поднять глаза.
— Я хотела помочь.
Братья и сёстры зашумели словно листва на ветру. Нахмуренные брови, поджатые губы. И что-то такое в глубине глаз самых старших, чему Алана не знала названия.
— Ты должна отказаться от этой... женщины, — старшая хмурилась больше всех и неодобрительно качала головой.
Её светлые волосы невесомым облачком парили вокруг головы, почти скрыв листья. Оттого вид старшая имела строгий и неприступный.
— Я не могу, — Алана помотала головой. — Ванда умрёт.
— Ты дала ей имя?! — воскликнул самый старший брат, и по толпе пронёсся недоверчивый, удивлённый вздох.
— Молчать! — приказала старшая.
Алана удивлённо покосилась на сестру, но та смотрела на чужую.
— Не смей ни слова сказать! — продолжила старшая. — Ни звука, пока мы не узнаем, что ты такое!
Глянула на непослушную сестру:
— Идём к древним.
Древними зовутся те братья и сёстры, что уже слились с Древом — уже не цветы, а ветви.
Алана пошла. Сначала по густой траве мимо холма, потом по низенькой травке между хижинами Детей Древа. Затем по палой листве вокруг могучего ствола, который могут обхватить только десять братьев и сестёр, взявшись за руки.
Ванда шла рядом и молчала.
— Посмотрите, кого приветила Алана, — почтительно произнесла старшая сестра, остановившись на расстоянии вытянутой руки от нижней ветви Древа.
Ветвь шевельнулась. Дрожь прошла по неровной коре от ствола до нежных листочков. Открылись тёмно-зелёные глаза, и скрипучий голос повелел:
— Подойди, ближе, девочка.
Алана бросила несмелый взгляд на старшую сестру и шагнула к древнему. Ветвь выгнулась, приобретая очертания очень-очень старшего брата, покрытого корой с ног до головы. Он медленно высвободил коричневую шершавую руку и поднёс её к волосам Аланы. Касаться не стал — погладил воздух над Аланиной головой, но она ощущала, как древний незримо касается нитей в её волосах.
— Я знаю, кто это, — наконец проскрипел древний. — Орхия. Она должна уйти.
— Но она погибнет!
— Молчи! — хором велели древний и старшая сестра.
Сестра умолкла, а древний продолжал:
— Её племя может погубить Древо! Орхии несут зло. Сначала она поселится здесь и будет питаться силой через тебя. А потом даст почки — и новые орхии будут пить силу из твоих братьев и сестёр, пока Древо не погибнет!
Алана глянула на Ванду, но не увидела зла. Лишь печаль и, кажется, страх.
— Вы не понимаете: она...
— Это ты не понимаешь, — взгляд древнего стал тяжелым, как предгрозовая туча. — Она должна уйти!
Алана оглянулась на старшую, потом на Ванду. Та грустно покачала головой, и Алана живо представила, как изгнанница уходит за ближайший холм, потом за следующий, затем ещё чуть дальше — и падает без сил. Как вянет её красота и облетают листья. Как она умирает.
— Так нельзя! Это неправильно!
— Почки дерево не учат! Мала ещё спорить с древним!
Листва Древа грозно зашуршала. Древний взмахнул рукой перед носом непокорной дочери:
— Откажись от неё! А не то мы откажемся от тебя!
Алана не смотрела на орхию, но почувствовала, как та вздрогнула. Выгнать её? Отправить на верную смерть? Одну?
— Нет!
Выкрик ещё дрожал в воздухе, когда старшая с испуганным лицом шагнула к Древу, но поздно: листва зашуршала, грозно и яростно. Древний воздел руку к кроне и крикнул:
— Решено! Изгнание!
У Аланы подкосились ноги.
Старшая развернулась к ней и зашептала:
— Уходи, живо! Не гневи древнего!
Ванда протянула руку, и Алана с трудом поднялась. Как же это: изгнание? За что? Почему?
Старшая подтолкнула её в сторону. Алана пошла, не глядя куда ступает. Привычный мир вокруг казался размытым и незнакомым.
— Не плачь, — орхия коснулась её щеки, стирая слезинку. — Всё будет хорошо.
Нет, не будет. Но сил на то, чтобы произнести это вслух, не осталось. Алана шла, вцепившись в руку Ванды, как чахлая лоза обвивается вокруг сильного дерева в надежде спастись.
— Я так благодарна тебе. Ты ведь могда меня бросить. А теперь мы вместе. Ты такая смелая!
Алана глубоко вздохнула. Нет, она совсем не смелая. Ей так страшно, как не было ни разу в жизни.
— Ванда, ты ведь не хотела убить Древо?
Ванда покачала головой.
Старшая бросила им вслед.
— Алана,


