`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Его версия дома - Хантер Грейвс

Его версия дома - Хантер Грейвс

1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
королевскую мантию.

И как только дверь за ней закрылась, моя латинка тут же повернулась ко мне, и её лицо снова озарила та хитрая, похабная ухмылка, от которой у меня ёкнуло в животе.

— Ну, а теперь, mi querida, — она прошипела, придвигаясь так близко, что я почувствовала запах её яблочного шампуня, — мы наконец-то поговорим о тебе, рыжая лиса. И о твоём личном спасателе в костюме.

О, нет.

ГЛАВА 18. ЗАПРЕТНЫЙ РИТМ

Кейт

«Это наш маленький секрет. Между мной и моей хорошей девочкой»

— Коул Мерсер

Я тащу этот невероятно тяжёлый и пахучий букет к выходу из кампуса. Сердце колотилось, смешивая смущённый восторг и лёгкую тревогу в странный, сладкий коктейль. Я не сказала им про инициалы в углу записки — выведенные твёрдым, уверенным почерком: К.М.

Коул Мерсер.

Я не думала… что заслуживаю такого. Мне впервые дарили цветы. И уж тем более такой ослепительный, королевский букет. В памяти всплывал он. Его массивная, но изящная фигура за столом, пронзительный, но такой… добрый взгляд, когда он смотрел на меня, будто видел что-то, чего не видели другие.

Это… отеческий жест? Или он… ухаживает за мной? От этой мысли дыхание спёрло. Нет, не может быть. Я, наверное, всё выдумываю. Но щёки предательски горели.

— Кейт!

Голос, такой знакомый и неожиданный, прозвучал так чётко, что на секунду я подумала — галлюцинация. От волнения. Но нет.

Я обернулась. Коул. Он стоял около огромного черного автомобиля, и на его обычно уверенном лице читалось искреннее, почти мальчишеское смущение.

— Чёрт, я старый идиот, — сказал он, подходя. Его голос звучал виновато, тепло. — Я не подумал, что тебе будет тяжело таскать эту оранжерею. Совсем не сообразил.

Без лишних слов он легко, почти небрежно взял букет из моих рук, как будто в нём не было веса. Я просто стояла, наблюдая, чувствуя, как тревога тает под лучами его внимания. Он заботился. Он заметил.

— Да что вы! — вырвалось у меня, голос прозвучал тоньше и жалобнее, чем я хотела. — Я бы справилась! Вы и так, так постарались…

Он покачал головой, и в его лазурных глазах мелькнула та самая опасная, но сейчас такая безобидная улыбка.

— Даже не вздумай, Арден. Я уже чувствую себя виноватым. Пойдём, я отвезу тебя.

Он сказал это так просто, так естественно, как будто это было самое разумное решение в мире. И прежде чем я успела что-то возразить — а собиралась ли я? — он уже открывал пассажирскую дверь своего автомобиля, жестом приглашая меня внутрь.

Я сделала шаг. Потом ещё один. Запах кожи салона и дорогого парфюма смешался с ароматом роз. Это было неправильно? Но он же друг семьи. Он просто помогает.

«Сосед» в моей голове молчал. Глухо, настороженно, но молчал. И в этой тишине голос Коула звучал так убедительно.

Дверь мягко закрылась за мной, заглушая звуки улицы.

В машине было очень тепло и тихо. И так чисто, будто здесь никогда никого не было. Только на моём сиденье — странное, полупрозрачное пятно, будто кто-то пролил йогурт и не до конца вытер. Я сидела, стараясь не ёрзать, чувствуя себя неловко. И он, кажется, тоже. Его пальцы слегка постукивали по рулю.

Он нарушил тишину первым, голос стал мягче, чем я помнила.

— Как прошёл день, малышка?

Малышка. Эта его привычка называть меня так ласково заставляла сердце ёкать от смущения и… чего-то ещё. Тёплого и пугающего одновременно. Так мог бы говорить отец. Но у моего отца никогда не было такого тона.

— Очень… хорошо, — выдавила я, глядя в окно на мелькающие огни. — Я сегодня… — я замолчала, не решаясь рассказать о своём маленьком «подвиге» — о том, что сама подошла к девочкам, сама заговорила. Это звучало бы так глупо. — Тренировка прошла хорошо. Все выложились на все сто.

Я сделала паузу, думая, чем заполнить тишину, и неосторожно выпалила первое, что пришло в голову:

— Только вот Джессика, наш капитан, чуть ногу не повредила. Упала. Но… слава богу, наш новый психолог был рядом. Он её поймал. Такой быстрой реакции я ещё не видела...

Слова сорвались, и я сразу же пожалела. Зачем я это сказала? Теперь он подумает, что у нас в команде одни проблемы.

Я рискнула взглянуть на него. Его лицо было освещено неоновыми отблесками с улицы. Улыбка не исчезла, но в его глазах что-то изменилось. Они стали острее, внимательнее. Как будто я случайно нажала на невидимую кнопку.

— Психолог? — переспросил он мягко, почти небрежно. — В университете? Интересно. И как же его зовут, этого… спасителя?

— Мистер Ричардсон, — я позволила себе тихий, смущённый смешок, вспоминая взволнованные лица подруг. — Девочки после тренировки только о нём и болтали.

Коул улыбнулся — шире и искреннее, чем до этого. В его глазах вспыхнул одобрительный, почти гордый огонёк.

— Ричардсон? Ого, да вам повезло... Слышал о таком, прекрасный специалист, — сказал он ободряюще. — Именно такой человек и нужен вам, спортсменкам. Чтобы помогать справляться с давлением, концентрироваться.

Он слегка повернулся ко мне, и его голос стал мягче, задушевным.

— Знаешь, малышка, это даже к лучшему, что он оказался рядом. Если у тебя бывают… трудные моменты, — он сделал лёгкую, тактичную паузу, — то теперь есть к кому обратиться. Профессионалу. Куда лучше, чем держать всё в себе.

Его слова были такими тёплыми, такими правильными. Они снимали чувство вины за мою тревогу. Как будто он давал мне разрешение быть слабой, но — с правильным человеком.

— Я… я не знаю, — неуверенно сказала я. — Мне бы не хотелось… отнимать у него время. И…

— И что? — мягко подбодрил он.

— И это немного неловко. Говорить о таком с… незнакомцем.

Коул кивнул, его выражение стало понимающим, почти отеческим.

— Конечно, поначалу всегда странно. Но иногда именно с незнакомцем говорить проще, чем с теми, кого знаешь всю жизнь. У него нет предвзятости. А я слышал, он умеет располагать к себе. — Он встретился со мной взглядом, и в его голубых глазах была полная поддержка. — Обещай мне одно, малышка. Если станет слишком тяжело… дай ему шанс. Сходи на одну консультацию. Ради меня. Я буду спокоен, зная, что о тебе заботится лучший специалист. Это ведь и есть настоящая забота — обеспечить тебе правильную помощь, а не просто окружить цветами.

— Хорошо, — тихо согласилась я, чувствуя странное облегчение. — Я подумаю.

— Умница, — сказал он, и в его голосе прозвучало глубокое удовлетворение.

Всю дорогу мы болтали. Просто обо всём. О тренировке, о Мии и её бесконечных историях, о том, как тяжело давались

1 ... 42 43 44 45 46 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Его версия дома - Хантер Грейвс, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы / Триллер / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)