`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

1 ... 42 43 44 45 46 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хохотал, как безумец, набирая высоту.

— Что ты делаешь? — заорал Мастер, пытаясь перекричать хохот Миссингера и свист ветра. — Я сказал — перехвати поудобнее!

— Точно! — восторженно взвыл в ответ демон. — Мне так удобнее всего!

«Проклятье, — думал Мастер, болтаясь в воздухе. — Опять неточность формулировки. Это не доведёт до добра. Но как этот мерзавец отыскивает лазейки в моих приказах, надо же! Никто из людей не смог или не посмел бы так!».

Полёт был недолгим, хотя Мастер уже жалел о таком способе передвижения. Показались скалы Локо Фатум. Миссингер узнал их из описания Мастера и начал снижаться. На миг мелькнула мысль: вот если бы приземлиться так, чтобы от этого жадного, жестокого человека осталось только мокрое место на угрюмых скалах? К сожалению, и Мастер, и Миссингер знали о том, что демон не может причинить вреда человеку, призвавшему его. Поэтому Мастер лишь ухмыльнулся, глядя прямо в жёлтые глаза демона.

— Вот спуск, — было темно, и Мастер подошёл ближе к клети, которая висела на верёвках, как ни в чём не бывало.

— Меня не выдержит, — проворчал в ответ демон.

— Так сделай что-нибудь, чтобы выдержала, — раздражённо заметил Мастер. — Мне лично всё равно, что.

Миссингер буркнул в ответ что-то нелестное и вытянул серочешуйчатую лапу к верёвке, столь непрочной на вид. Осторожно прикоснувшись к верёвке когтями, демон стал издавать какие-то немелодичные скрежещущие звуки. Мастера передёрнуло. Но, видимо, это было заклинание, потому что меж когтями пробежали небольшие искорки. Эти искорки спускались по верёвкам вниз всё глубже и глубже, в тёмное нутро шахты. Часть этих маленьких живых огоньков впитала сама верёвка, а остальные продолжали свой бег, освещая шахту изнутри.

Мастер присмотрелся получше. Верёвки покрылись тонким матовым слоем металла. Теперь они наверняка выдержали бы вес не только Миссингера, но и целой армии таких, как он.

Демон и человек погрузились в клеть и начали спуск.

Глава 89. Где моя дочь?

По улицам Каса-дель-Соль брели два дружинника. Форма их была вся в пыли, а местами и вовсе порвана, сапоги разваливались, будто эти двое прошли половину дорог Сариссы пешком. Жители на них поглядывали с удивлением, но спрашивать что-либо у дружины Братства никто бы не посмел.

Другие солдаты, тоже удивляясь, приветствовали сослуживцев, думая, что те вернулись с какого-нибудь опасного задания. Интересоваться такими вещами среди дружинников было не принято. Тем более что опасных заданий становилось больше и больше, а клятву о неразглашении с исполнителей брали чаще и чаще.

И хотя Братство применяло всё более жестокие методы усмирения, то там, то сям вспыхивали мятежи. Конечно, такого открытого бунта, как в Юмэ-Амиго, никто поднимать уже не смел, но недовольство народа звучало громко и отчётливо.

Дружинников часто стали посылать в качестве шпионов и разведчиков. А после этого, если штатгальтеры принимали решение о ликвидации недовольных, — то и в качестве наёмных убийц. Многие солдаты признавали только открытые военные действия, но отказаться выполнить приказ начальства означало подписать себе смертный приговор. Поэтому задания такого рода неукоснительно выполнялись, несмотря на молчаливый протест.

В общем, сослуживцы этой оборванной парочки подозревали, что ребята возвращаются с одного из грязных дел, которые теперь поручались регулярным войскам.

Дружинники шли, затравленно озираясь по сторонам, словно очнувшись от странного долгого сна. Они не могли сообразить, как они снова оказались в Каса-дель-Соль. Своё задание — сопровождать двух девушек в резиденцию Мастера — они помнили прекрасно. Начало своего пути их память тоже сохранила. Воспоминания обрывались на какой-то пустынной дороге в горах. После этого память была пуста, как прохудившийся мешок. Девушек больше с ними не было, отсюда солдаты делали вывод, что задание всё-таки выполнено. Доложить о выполнении входило в их обязанности, поэтому они направлялись прямиком к усадьбе мэра.

По мере приближения к точке назначения они успели перессориться между собой.

— Ты, помнится, был старшим, ты и должен докладывать, — злым шёпотом говорил один.

— Я, как старший, поручаю тебе составить устный отчёт, — заявлял другой.

— Нет, так дело не пойдёт, — горячо возражал первый. — Я не буду…

— Не будешь? — зловеще прошипел старший. — Так я могу рапортовать о твоём неподчинении?

Первый позеленел. События приняли для него наихудший оборот. Кто дёрнул его за язык сказать, что старшим был назначен не он?

В усадьбе лорда Айвори привратник косо посмотрел на двух оборванных и грязных дружинников, однако пропустил их в дом без лишних вопросов. Мэр ждал их с большим нетерпением.

— Ну, что вы молчите? Говорите кто-нибудь!

Тот, который оказался в роли подчинённого, неохотно начал свой рассказ, когда старший весьма нелюбезно пихнул его локтем в бок. Лорд Айвори внимательно и напряжённо слушал его, вертя в руках безобразный чёрный кулон. Под конец своего рассказа (или доклада) дружинник уже не смотрел по сторонам, его взгляд был прикован к этому страшноватому украшению.

— Это всё? — спросил лорд Айвори, когда солдат умолк.

Несчастный кивнул, по-прежнему не отрывая взгляда от кулона.

— И где теперь моя дочь и её горничная?

Оба солдата молчали. Наконец старший тихо произнёс:

— Мы не знаем. Больше мы ничего не помним.

— Тогда скажите, где вы пропадали так долго?

Дружинники пожали плечами. Они и сами хотели бы это знать. Файр был и так зол, а теперь и вовсе едва сдерживал гнев. Он так надеялся, что эти болваны расскажут ему хоть что-нибудь, что у него будет хотя бы ничтожная зацепка, чтобы отыскать его дорогую Долорес! Но нет!

— Бездельники! — зарычал Файр.

Несмотря на его невысокий рост и весьма внушительную комплекцию (а попросту — толстое брюхо), дружинники попятились от него, потому что вид у него стал страшный.

— Уроды! — продолжал выкрикивать мэр, раскачивая кулоном. — Вы ни на что не годны, разве что навоз из конюшен выгребать!

Раздался лёгкий треск. Он исходил от кулона. Дружинники ничего не успели ни заметить, ни сообразить, ни защититься. Нежить, сидевшая в обсидиане, вырвалась на волю и обволокла собою обоих солдат. Их тела оставались хорошо различимы для лорда Айвори, ведь в солнечном свете Соглядатай был невидимым.

Как ни корчились, ни сопротивлялись несчастные, это им не помогло. С омерзительным чавканьем Соглядатай высасывал их жизненные силы. Солдаты понемногу слабели, сопротивление их гасло, тела мягко оседали на пол.

— Интубос, — наконец пробормотал Файр, утирая пот со лба. Даже теперь, когда он освоился с Соглядатаями, момент поглощения казался ему противным.

Скорее всего, он сам боялся быть поглощённым. Однако волшебные слова, которым научил своих штатгальтеров Мастер, всегда срабатывали безотказно. Соглядатай послушно исчез внутри кулона.

Файр подошёл к окну и распахнул его створки, чтобы вдохнуть

1 ... 42 43 44 45 46 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Объединённые надеждой - Хелена Руэлли, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)