`

Магия без памяти - Мила Морес

1 ... 40 41 42 43 44 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
откликается на… твои физиологические реакции.

— Как это?

— Одежда красного цвета сама снимается, если ты возбуждаешься.

— Да? — ну и удружили. — Я же не знала!

— Поэтому нужно читать инструкцию. Я не предполагал, что Алита дала тебе красные вещи.

Вспомнила, как вчера с меня сползло платье без моего на то согласия. Конечно, возбудиться мне несложно. После всех поцелуев и нежностей в кустах с Роксом меня возбуждает прямое дуновение ветра.

Значит, красный топ пусть остается в коробке до лучших времен, не хватало мне еще одного раздевания в неподходящий момент. Вдруг мистер Нотрил посмотрит на меня как-то по-особенному, вспомню, что я учудила вчера на его диване, так от одежды моментально не останется и следа. Это будет слишком компрометирующе.

— А зеленая одежда, что значит?

— У нее в основном защитные свойства. Можешь носить в любое время.

— Ладно, — достаю из коробки зеленую водолазку, — вы вернете мне мой телефон?

— Верну, когда передумаешь его прощать.

— Я не собиралась.

— Вот и незачем вам разговаривать. Вчера он показал свое истинное лицо. Ты должна запомнить только это, — мистер Нотрил уже мной командует.

— Вы сейчас точно, как мой отец. «Как я сказал, так и будет», — цитирую саркастично. — Терпеть такое не могу. Это называется «абъюз», вы знали?

— Лаури, — снова как с ребенком, — пойдем уже, нам пора.

— Вы — мой начальник, значит, можете мне приказывать только относительно работы, но во всем, что касается моей личной жизни, я могу разобраться сама.

— Лаури, — такой тон, будто он уже хочет меня шлепнуть, — вчера ты сама не справилась, так что позволь мне принимать решения в ситуациях, где нет возможности спросить твое мнение.

— Это мне подходит. Но только тогда, когда моего мнения вы спросить не можете.

Мистер Нотрил перемещает меня, взяв за руку. Тем временем думаю, не перегибаю ли я палку, начав качать права. Я вообще должна ему в ноги кланяться, а тут еще и фыркаю. Бессовестная.

— Извините меня, мистер Нотрил, — говорю мягко, с жалобными нотками, — не знаю, что на меня нашло. Я просто вспомнила отца… Он всегда суров со мной, а я с детства мечтала, чтобы он посадил меня на колени, погладил, назвал как-то ласково… Как вы вчера… Но в нашей семье так не принято. Вот я и сорвалась, когда вы перешли на такой тон. Извините.

— Я понимаю, Лаури. Рано или поздно тебе снова придется подчиняться мужчине.

— Только если он будет таким добрым, как вы. И потом… Я предпочла бы быть со своим мужчиной на равных, чтобы все решения мы принимали вместе, чтобы были заодно, а не каждый сам за себя. В нормальных семьях, мне кажется, все именно так.

Мы идем по парку быстрым шагом. Место для меня незнакомое, я даже не знаю, в каком городе мы оказались. Но мистер Нотрил шагает уверенно, поэтому я не беспокоюсь. Он даже взял меня за руку, наверное, чтобы я не отставала или не потерялась. А может думает, что сбегу к Роксу? Не могу, я ведь обещала Алите, что субботу посвящу ей или ее ребенку.

— Если мужчина старше тебя, Лаури, значит, у него больше опыта. Соответственно, он может быстрее принять решение. Главное, чтобы твои интересы при этом тоже учитывались. И если твой мужчина тебя любит по-настоящему, в чем я не сомневаюсь, он сделает все, чтобы выбрать лучший для тебя вариант.

— И где мне найти такого? — задала вопрос, искоса посматривая на преподавателя, но его, похоже, отвлекло что-то вдалеке, между бровями складка, он задумался.

Я проследила за его взглядом и увидела вдалеке Алиту. Она идет к нам навстречу, но детей рядом с ней не видно.

— Элим, Лаури, привет! — обнимает нас по очереди. Показалось, что она слегка улыбнулась, посмотрев на наши сомкнутые руки. Я почувствовала себя неловко и поспешила высвободить пальцы из ладони преподавателя.

— Почему ты одна? Где Калли и Джоли?

— Они побудут дома сегодня с Калеаном и Дженом, я вышла к вам на полчаса, но скоро съемка, так что нужно будет уходить. К Калли сегодня пришел его питомец, представляешь, Лаури? — она адресовала вопрос только мне, видимо, мистер Нотрил уже знает новость.

— А сколько ему лет?

— Скоро три года. Это рекорд в нашей семье. К его отцу пришел в четыре, к нашему второму брату в пять, ко мне в шесть. Только вот птичка Элима припозднилась. Сколько тебе тогда было, а? — Алита смотрит с улыбкой на брата.

— Девять, Алита, ты и сама прекрасно помнишь, — отвечает мистер Нотрил, — птицы приходят позже других питомцев, ждут, когда маг созреет для получения сил и знаний, — это было разъяснение для меня.

— Да, конечно, ты с тех пор так загордился, умничать начал, — Алита говорит веселым тоном. — Знаешь, Лаури, что он мне говорил, когда я его поддевала? — я отрицательно качнула головой и она продолжила: — Что лучше летать, чем обнюхивать кого-то под хвостом! Представляешь? Это прям лозунг его детства.

— Да? Я тоже так говорила Роксу… — Я печально вздохнула. — Хотя я так до сих пор и не знаю, кто его питомец…

— Волк, — в мыслях скакал мистер Нотрил, но даже так я расслышала его раздражение, — как Алита и ее муж.

— Лаури, — Алита посмотрела на меня с сочувствием, — Элим рассказал мне, что вчера случилось. Мне очень жаль, — она слегка обняла меня за талию. — Если ты хочешь об этом поговорить, знай, что я готова тебя выслушать. Поучать тебя ни в коем случае не буду, этого ты натерпишься от Элима, но могу поделиться опытом. Знаешь, он у меня огромный. Мне уже семьдесят восемь.

— Правда? С виду так и не скажешь! Я думала, вы младше мистера Нотрила.

— Он что так плохо выглядит? — Алита со смешком кивнула на брата.

— Нет, что вы, простите, мистер Нотрил. Вы хорошо выглядите, но я не ожидала…

— Все в порядке, Лаури. Он не в обиде, — Алита всегда улыбается, она будто пропитана счастьем и гармонией. — Вижу, ты в хорошем расположении духа, это мне нравится. Но если у тебя неспокойно на душе, стоит выговориться, станет легче.

— Спасибо, Алита, у меня все в порядке. Я уже отошла. Хороший сон творит чудеса. Меня сейчас больше беспокоит то, что предстоит нелегкий разговор с родителями… Вот вы, как женщина, скажите, стоит ли разубеждать семью в том, что у меня есть любовник? — говорю быстро, стараюсь не смотреть на идущего по другую руку от меня преподавателя. — Они думают, что я продаю свое тело мистеру Нотрилу.

Мой преподаватель закашлялся, Алита кинула на него короткий взгляд, усмехнулась,

1 ... 40 41 42 43 44 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия без памяти - Мила Морес, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)