Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965
— Систему поощрений? Какую систему? ― спросил Гарри.
— Предположим, что к летним каникулам ты все еще будешь хотеть видеть меня в качестве твоей девушки. Я думаю, что поцелуи можно внести в иерархическую систему.
Она наглядно показала ему, о каких поощрениях идет речь. Длительный поцелуй оставил Гарри сидеть с остекленевшим взглядом. Гермиона поняла, что власть, которую она имеет над Гарри, может быть весьма забавной.
— Итак, теперь Отталкивающие Чары, было бы хорошо, если бы ты выучил их, или хотя бы увидел, чтобы ранение выглядело естественным.
Следующие два часа они провели, упражняясь в чарах. Он почти освоил их, когда Гермиона стала угрожать ему, что запретит ее целовать, пока он не оттолкнет от себя хотя бы подушку, которую она принесла специально для этой цели.
— Определенно твоя система поощрений мне нравится больше, чем отработки Снейпа. ― Гарри улыбнулся, и Гермиона засмущалась.
— Так, теперь, когда ты умеешь создавать Отталкивающие Чары, нам нужен несчастный случай. ― Она подошла к своей сумке и вытащила увесистую книгу. ― Гарри, я собираюсь запустить это в твою левую руку, чтобы ты мог держать палочку правой.
— А могу я получить поцелуй за то, что больно? ― спросил Гарри.
— Так еще же не больно.
— Ну тогда за то, что будет больно? ― уточнил Гарри, улыбаясь.
— А потом, я полагаю, ты попросишь один за то, что больно и еще один за то, что было больно, верно? ― спросила Гермиона.
— Вообще-то, я думал попросить больше одного за то, что больно, ― ухмыльнулся Гарри. ― Ты должна будешь чувствовать себя беспредельно виноватой за это.
Гермиона удивлялась, как всего за два дня, Гарри стал чувствовать себя настолько более уверенным по отношению к ней, в то время как ее выражение эмоций и раньше лежало на поверхности. И, хотя его отношение ей очень нравилось, она боялась, что такая самоуверенность приведет к тому, что она станет ему больше не нужна. Если он потерял свою застенчивость, то он сможет заполучить любую девушку в школе.
— Ты же знаешь, что этого не будет. ― сказал он.
— Чего? ― не поняла Гермиона.
— Ну, что бы ты стала мне не нужна. ― ответил Гарри.
— Но… как?
— Я годами вытаскивал тебя из различных неприятностей, я знаю все твои выражения неуверенности в себе. ― сказал он. ― Я был настолько глупым, что не видел то, что было прямо у меня под носом все это время. Но даже я знаю цену сокровищу, если уж найду его. А теперь поцелуй меня и сломай уже эту руку, чтобы через пару дней я смог целовать тебя в Большом Зале на виду у всей школы.
Мысль о том, что он будет целовать ее на виду у всех, заставила ее задрожать и покрыться мурашками по всей спине, но она знала, что именно в этот момент она нужна ему больше всего. Она крепко поцеловала его, затем отбежала на другой конец комнаты. Гарри стиснул зубы. Короткое заклинание «Депульсо», и книга врезалась прямо в его руку, чуть ниже локтя. Хруст кости можно было расслышать, когда она сломалась. Гарри лишь поморщился, когда боль, пройдя по нервам до мозга, дала знать, что рука серьезно повреждена.
— Так, мне срочно нужен мой поцелуй за боль. Она действииельно очень болит.
Пять минут спустя они вошли в вотчину мадам Помфри — больничное крыло.
Глава 2.
Примечание к части
Бечено. Приятного чтения :)
Буду рад вашей помощи через функцию "Публичная Бета".
— Ваша Бета.
Мадам Помфри отдыхала в своем кабинете, почитывая новое издание журнала Магическая Медицина, как вдруг услышала, что Оповещающие Чары на входе в медицинское крыло сработали, сообщая о том, что кому-то нужна ее помощь. Выйдя из кабинета она увидела Гарри Поттера, рука которого безвольно висела вдоль тела. Она тяжело вздохнула.
— Ну, Поттер, что на этот раз? — поинтересовалась целитель.
— Мадам Помфри, мы упражнялись в Отталкивающих Чарах, чтобы подготовить Гарри к Турниру, и я случайно бросила в него книгу и сломала ему руку. — объяснила Гермиона.
— Очень хорошо, присядьте на кушетку. — она кивнула на кушетку, на которой Гарри, похоже, оказывался всегда, когда имел несчастье попасть в больничное крыло, — и мы исправим это в одно мгновение.
— Эээ, мадам Помфри, — запнулся Гарри, но слова Гермионы четко звучали у него в голове, — Устав Хогвартса, раздел Медицина и Целительство, гласит, что я могу потребовать, чтобы меня лечили без применения магии и магических медикаментов, так как меня воспитывали магглы.
Мадам Помфри была совсем не глупа. Она была студенткой Рэйвенкло, к тому же получала дальнейшее образование в клинике Святого Мунго. Сначала просьба юноши показалась ей немного странной, так как для Гарри Поттера она вырастила больше новых костей, чем у всех остальных студентов вместе взятых. Но через несколько мгновений она собрала кусочки мозаики вместе и сказала:
— Хорошо, мистер Поттер, могу я хотя бы диагностировать вас магическим способом, чтобы определить масштаб повреждений?
Гарри посмотрел на свою девушку: та задумалась на пару секунд, чтобы убедиться, что это не приведет к осложнениям, после этого Гермиона кивнула ему.
— Да, конечно, вы можете провести обследование при помощи магии.
Мадам Помфри поводила своей палочкой вдоль его руки выписывая пассы, затем легко прикоснулась к пергаменту, на котором появились слова. Она быстро пробежалась по нему глазами, — Все в порядке, просто перелом, но, наверняка, рука очень болит, могу ли я предложить вам обезболивающее зелье или вы предпочтете немагические лекарства?
Гарри вновь посмотрел на свою спутницу, увидев легкое покачивание головы, он поспешно произнес:
— Немагические, пожалуйста.
— Мистер Поттер, мне нужно несколько минут, что бы подготовиться к вашему лечению. Это настолько необычное требование, что у меня нет под рукой всех необходимых медикаментов, мне понадобится время чтобы взять их из своих запасов. — с этими словами мадам Помфри вышла из кабинета и направилась в свой кабинет.
Это была небольшая ложь во благо, на самом деле все медикаменты находились в шаговой доступности, и принести их быстро не составило бы никакого труда, но целительница решила провести небольшое расследование, чтобы прояснить для себя некоторые вопросы. Она открыла дверь в библиотеку, которая находилась прямо за ее кабинетом. Если бы кто-либо взглянул на собранные ею книги, то он подумал бы, что мадам Помфри самая темная колдунья современности. У нее было несколько томов, описывающих такие проклятья, что даже мысль о них могла бы заставить читателей почувстовать себя нехорошо. Мадам Помфри знала и разбиралась во
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


