Валор 7 - Иван Шаман

				
			Валор 7 читать книгу онлайн
Остров Чщаси — находится на самом отшибе демонической империи, окруженный океаном, кишащим хищными тварями. Будто этого мало, на острове лишившемся равновесия, разгорается война кланов, кинувшая пять наций на грань выживания.
    Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.
— Хочешь провести промежуточный турнир? — с полуслова поняла мою задумку Юн.
— Верно, но сделать это быстро не получится, а связи с эльфами нам нужны прямо сейчас. Отправьте гонцов к Кингжао.
— Роу! — громко позвала Юн, и через несколько секунд за дверью послышался шорох.
— Я здесь, госпожа. — вежливо сказала телохранительница, из-за перегородки.
— Можешь войти. — сказал я, и дверь плавно отъехала в сторону, явив стоящую на коленях девушку. Львята подняли головы, Чимб рыкнул, но поняв, что угрозы нет вновь прижал ко мне свою лобастую морду, с уже появляющимися демоническими шипами.
— У меня для тебя важное задание. — начала объяснять Юн, я же поднялся и подойдя к столу, обмакнул кисточку в чернила. — Нужно отправится в тайный дворец и доставить сообщение госпоже Кингжао. Тайно, и по возможности безопасно, не выдавая себя. Это будет не так просто, учитывая, что город заблокирован кланом Пинг. Нельзя чтобы сообщение перехватили или узнали о его существовании. В крайнем случае — ты должна его сжечь.
— Я размещу внутрь печать Ксу, госпожа. — склонившись ответила Роу. — Любой, кто попробует вскрыть свиток прежде чем уничтожит печать — получит лишь горстку пепла.
— Хорошо. В таком случае рассчитываю на тебя. — сказал я, одним движением подписывая письмо иероглифом солнца. Все же каллиграфия и путь меча шли рука об руку. — Не торопись, чтобы не выдать себя, но и не задерживайся сверх меры.
— Они прожили без нас несколько недель, и еще пару дней проживут. — пожала плечами Юн. — Так что скорость тут не нужна. Главное вернись живой.
— Как прикажете, госпожа. — поклонилась телохранительница, принимая свиток двумя руками. — Спасибо за доверие, господин Валор, я вернусь через несколько дней.
— Хорошо. Ступай. — кивнул я, и спрятав послание в тонкий футляр девушка закрыла дверь, после чего раздался едва слышимые частые шаги. — Нужно подготовится к решительным действиям. Создать плацдарм для развертывания сил. Построить казармы и дома для будущих поселенцев. Так много дел. Так мало времени.
— Как здорово что ты занимаешься этим не один и у тебя есть на кого положится. — улыбнулась Юн, напоминая о соратниках. — Куват понимает в строительстве куда больше, к тому же под его началом все необходимые люди. Ичиро не мыслит своей жизни без армии и возглавляет множество отрядов, его изначально готовили как полководца, так что нет смысла отбирать у него хлеб. Кузнями уже руководит Бом, и если бы не потребность в еде и сне — добровольно его оттуда не вытащить. Сонг и Хотару — занимаются воспитанием молодежи. Каждый при деле.
— И какое же место останется мне в твоем гениальном плане?
— Самое важное, без которого не удалось получить ни одно прочее — место лидера и главы клана. — ответила Юн, глядя прямо мне в глаза. — Если бы не твои действия, еще во время войны с нагами от острова ничего не осталось. Победа над громовым змеем — шестилапом, уничтожение лидера вражеской армии. Ну и наконец — освобождение острова и вызов дождя. Все, от мала до велика, каждый житель Чщаси и тайного дворца, знают о твоих деяниях, а если они и забыли — мы напомним.
— Дознаватели и глашатаи. Ты уже придумала как можно ими управлять?
— В этом нет никакой нужды, достаточно не прекращать совершать подвиги. — улыбнувшись заметила Аи. — О них нельзя не говорить.
— С этим тоже есть некоторые проблемы, мало что можно сделать, не выходя из города. А петь о несуществующих подвигах вряд ли будут. — возразил я, вновь присоединяясь к супругам. — Хотя, есть у меня одна идея, что действительно можно сделать.
— Постой, сегодня был напряженный день, мы только избавились от Лин и еще не отошли от прошлых планов. — сказала, улыбаясь Юн. — К тому же, неужели ты хочешь обидеть Аи, оставив ее без внимания?
— В смысле? А… понял. — я посмотрел на залившуюся краской жену, которая так и не привыкла к нашей совместной близости. И одного взгляда на ее смущение хватило чтобы прийти в нужное настроение, что не укрылось от взгляда Юн. Львята, почуяв заполнившие комнату феромоны, заурчали, пряча морды под лапами, но нам было уже все равно.
Только благодаря развитому ядру Чжен-ци я вышел из комнаты живым и вполне бодрым. Чимбик увязался за мной, и я не стал спорить, пусть привыкает всегда находиться рядом. Выйдя из промежуточного, буферного коридора я поймал на себе несколько завистливых женских взглядов и уважительных мужских. Выходит, мы все же слишком шумели, но ничего страшного, телохранителям и стражам тоже нужно привыкнуть.
Из личного крыла кланового дома я выходил уже в сопровождении обязательной статусной группы воителей, десять орков, людей и дварфов, которых я сам мог бы уложить за несколько минут, но которые обязаны были отдать за меня жизнь, при первой опасности. Один из обычаев, которые я не одобрял, но вынужден был придерживаться. На этой клановости строится все наше общество, а я и так достаточно изменил устои.
— Господин Гуанг Валор, мы не надеялись, что сегодня вы еще почтите нас своим присутствием. — сказал, поклонившись Куват, судя по его выражению лица, даже ядро жизни не помогало справится с постоянной усталостью и ответственностью. — Рад что удалось разрешить ситуацию с Хэй, отъезд главы их клана сильно упростил работу городского совета.
— Надеюсь новая задача не станет для тебя непосильной ношей. Мы создаем поселение для несогласных. Отступников, инакомыслящих и изгнанников. Всех тех чьи кланы отказались от них. — сказал я, усаживаясь на возвышенности. — Надеюсь для тебя и твоей супруги это станет хорошей новостью, ведь там смогут поселится наши союзники, отказавшиеся вступить в Гуанг по своим причинам.
— Выделить еще группу домов для проживания. — с едва заметным вздохом кивнул Куват. — Будет сделано, господин. Что-то еще?
— Да, хочу помочь тебе с твоими делами. Выдели участок, которому могут соответствовать мои навыки.
— Прошу прощения, господин Валор, но боюсь ваше вмешательство лишь затруднит работу на местах. — глубоко поклонившись ответил Куват. — Люди захотят оказаться ближе к вам, поговорить, показать себя, и не смогут трудится как привыкли. Вы и так делаете для нашего клана все что в ваших силах, и мы это крайне ценим.
— Тебе не за что извинятся, друг мой. Я все прекрасно понимаю. Чтож, в таком случае я не буду тебе мешать. — поднявшись я привычным движением активировал око урагана, и стажа начала нервно оглядываться, пытаясь понять куда бежать и что делать. — Возвращайтесь к моим супругам, и охраняйте их. Мне