`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Кровавая битва Богов - Александр Викторович Волков

Кровавая битва Богов - Александр Викторович Волков

1 ... 36 37 38 39 40 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
счастью, они оказались новичками, и вели себя развязно. Болтали во весь голос, по сторонам почти не смотрели и были слишком в себе уверены. Судя по фигурам, манере держаться, татуировкам — уголовники. Но уголовники, точно не бывавшие на первом обруче. Иначе бы спеси у них было поменьше. Жалко, что обруч для чипера выбирался случайным образом. Из-за этого было сложно понять, чего ждать от противника.

Они шли по просеке, бурно обсуждая каких-то девок, а мы крались за ними через заросли, пока не добрались до пляжа на краю джунглей. Река оказалась бурная: ревела вода, мощным течением омывая берега и пенясь на переправе, через которую нам предстояло идти на другой берег. Широкая, зараза. Даже если бы не было риска раствориться в ней, то течением могло унести чёрт знает куда.

Переправа выводила к двум бетонным башням пятиметровой высоты. Мне что-то совсем не понравились металлические куполообразные верхушки, в которых могло скрываться что угодно. Я попытался увидеть структуру башен, но мне не хватило сил. Металл был слишком плотным. Хотя не нужно никакого сверхзрения чтобы понять — ничего хорошего ждать от построек не стоило.

Мы залегли у кустарника. Сэцуко взяла чиперов на мушку и приготовилась стрелять, но я положил ладонь ей на плечо, покачав головой. Она отстранила лицо от ствольной коробки, пробормотала: «Как скажешь».

— А это чё? — насторожился бас, глядя на башни. — Ты же у нас умный. Скажи, — он обратился к баритону.

— Да стоят и стоят головки от консих половых органов какие-то, — отмахнулся баритон. — Нам-то чё с них? Главное смотри, чтобы вода на рожу не попала. Пойдём.

Идти в развалочку у них смелости не хватило. Они осторожно ступили в воду и зашагали по отмели к другому берегу, утопнув по колено.

— Что это? — спросила Азуми у Сэцуко.

— Определённо ловушки, — ответила Сэцуко. — Но какие — хрен знает. В оборонительном каталоге Исиды я таких не помню. Может, индивидуальный заказ какого-нибудь хантера. Сейчас всё увидим. Не спешите.

Бас вдруг остановился, и стал перекрикивать рёв воды:

— Чёт мне ссыкотно! Пошли назад! Лучше подождём, пока какие-нибудь лохи перейти попытаются!

— Слышь, лысый! Беса не гони! — возразил баритон. — Гляди! Я уже полпути прошёл, и ничё со мной не стало!

Купола на вершинах башен раскрылись с механическим гулом, и открыли взору крупнокалиберные длинноствольные пушки. Баритон ничего не успел сообразить. Пушки автоматически навелись на него, а затем оглушительно дали одновременный картечный залп. Бартион взорвался кровавыми брызгами в фонтанах пены, разлетелся на две половины, кишки плюхнулись в воду.

Глава 14. "Снайперский выстрел"

Бас испуганно бросился к берегу, но споткнулся на водном камне и угодил в воду, выронив автомат. Он барахтался в реке, размахивал руками и кричал от боли. Я видел, как лицо его покраснело, как запузырилась волдырями кожа, которая затем расползлась на молекулы вместе с лицевыми мышцами. Он вращал оголёнными глазными яблоками, но и те вскоре растворились до состояния белой кашицы. Крик стал похож на хриплый визг — кислота разъела басу голосовые связки, и в конце концов убила его. Он поплыл спиной к верху в кроваво-жёлтой мути, которая осталась от него и расползалась по воде будто масляное пятно.

В итоге одного чипера размололо в труху, и верхнюю его половину, с чипом, понесло по течению реки. Второго вместе с автоматом прибило к берегу. Верхушки башен закрылись.

— Замечательно, — скривилась Сэцуко. — Единственный путь к выходу какой-то козёл перекрыл наглухо.

— И что делать? — заволновалась Сигурни.

— Асюми у нясь литер, — произнесла Сэцуко писклявым голосом и скорчила для Азуми рожицу. — Вот и пусть решает, что делать.

— Ну ты же разбираешься в ловушках, — Азуми проигнорировала колкость. — Вот и скажи, как её обойти.

— Только переплыть в другом месте. Но если поплывешь, то станешь как во-о-он тот жмур, — Сэцуко прищурила глаз и указала на баса пальцем. — Зато с макияжем париться не нужно будет.

Я нарисовал на земле глаз, и хлопнул рядом с собой ладонью.

— Чего? — не поняла Сэцуко. Азуми подползла ко мне.

— Он глаз нарисовал, — пояснила Азуми.

— Хорошо, что не жопу, — фыркнула Сэцуко. — Ну глаз, и что?

Я сначала указал на глаз, затем на башни. Чёрт, как же трудно доносить мысли, когда говорить нельзя. И не помычишь, чтоб пар выпустить.

— Ну чего? — злилась Сэцуко. — Черныш, я не понимаю, чего ты хочешь. Смотреть на них? Их и так видно.

— Он хочет понять, на что реагируют ловушки, — тихо вмешалась Сигурни.

Да! Да! Какая же Сигурни умница!

Я закивал и ткнул в рисунок глаза пальцем.

— Ну, идея замечательная, да, — Сэцуко выпятила нижнюю губу. — Гениальная. Неужели я по-вашему настолько тупая, что не подумала об этом? Проверять вы как собрались? Я лично под эти сраные картечницы лезть не собираюсь, чтоб меня как первого чудика на лоскуты не порвало.

— Нам нужен чип для Горо, — снова Сигурни. — Если там оптические детекторы, можно будет ослепить пушки песчаной бурей. Как вариант.

— Опять же, каким образом ты это проверишь? — настаивала Сэцуко. — Сделаем бурю, и попрём вперёд ничего не зная? А вдруг они на движение реагируют?

— На речь пушки не реагируют, на звуки тоже, — это Азуми. — Они орали как резаные, и ничего. Река шумная — тоже ничего.

Я заслушался спором девчонок, и вообще ничего вокруг не видел. Сэцуко начинала злиться и ругаться матом. Синурни и Азуми тихо возражали. Когда громыхнул выстрел пушки, послышался свист картечи и плеск воды — девушки синхронно вздрогнули. Лишь я спокойно перевёл взгляд на берег, увидев там Горо. И как он так незаметно уполз? Вот чертяка.

Горо отыскал на пляже плоский голыш, и умело бросил его в воду. Получилось семь прыжков, на седьмом прыжке появились пушки и синхронно лупанули по камню, вздернув картечью фонтаны пены. Шельмец. Пока мы в пустую спорили, он пошёл и проверил.

Горо взглянул на нас, улыбнулся и показал большой палец вверх.

— Значит на движение реагируют, — хмыкнула Сэцуко, и добавила самокритично: — Я могла бы и сама догадаться проверить сенсоры камнем. Чип у нас тоже есть, — она покосилась на баса, который покачивался у берега на маленьких волнах. — Только вырезать я его не буду. Идите к чёрту.

Я молча достал нож и взялся за дело. Второй раз ковыряться в человеческой шее ножом оказалось много проще, чем в первый. Парой движений, уже привычных, я вспорол кожу и выковырял чип из позвонков, протянул чип Горо, вытерев пот со лба.

— А может лучше Макото возьмёт чип? — заволновалась Сигурни, взглянув на

1 ... 36 37 38 39 40 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавая битва Богов - Александр Викторович Волков, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)