`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

1 ... 35 36 37 38 39 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
узнаешь чужое горе, не зарекайся ни о чем, так ведь? Несмотря на симпатию к Кагами, он с первого дня знакомства воспринимал ее слова о беззаботной богатой жизни супергероя, как мечты ребенка. Что наивная девочка не понимала всю опасность криминального мира, какой треш порой творился по ту сторону красивой картинки.

Тут как-то трудно рассуждать о том, избрала девушка верный путь или нет. Кагами боялась смерти, не была готова столкнуться с настоящей угрозой. Но она осознает свой страх, пытается бороть его. Делает все возможное, чтобы избежать возвращение к прошлой жизни. Вцепилась клещом в эту опасную работу. Отчаянная или глупая? Нет, глупой ее точно не назвать. Отчаянная… верно.

— Я бы хотела сказать «да какой смысл тогда было в этих деньгах, в этих врачах, если маме не стало лучше?!», но… Мне стало лучше. Довольно эгоистично, не отрицаю. За мамой хотя бы есть, кому присмотреть, она живет в куда более лучших условиях. А я, наконец, смогла избавиться от одного из кредитов, пусть и отдав больше денег. Это того стоило. Того стоило, да.

Они помолчали. Ястреб банально не знал, что сказать. Он попытался поставить себя на место девушки и был вынужден признать, что, несмотря на опасность работы, тоже испытал бы облегчение. Пусть ему и повезло — повезло ли? — учиться в ЮЭЙ, жить и обучаться под опекунством комитета безопасности, он все еще помнил слезы матери, голод и банальный страх одиночества. Он сжимал игрушку Старателя, которую купила ему мама, и надеялся стать героем, который однажды спасет их. Спасет самого себя.

И Таками спас. Продав душу комитету безопасности… Но выбора у него не было.

— Я понимаю твои опасения относительно моего состояния, что я подведу в ответственный момент. Мне и самой страшно, что я могу подвести тебя. Я не хочу подводить тебя. Поэтому сделаю все возможное. От моего поведения, от моих успехов зависит, останусь ли я на этой работе, какие у меня будут рейтинги. Я обязана сохранить эту работу. Так что… даже если не удастся увидеться с мамой, ничего. Она поймет.

Делать все ради своих близких. Ради того, чтобы выживать. Жестоко…

Опустив взгляд, парень подошел поближе к Кагами и взял ее за руку. Она в недоумении посмотрела на него.

— Я не просто так спрашивал о возможности подключить еще кого-то к заданию, — с оттенком грусти улыбнулся Таками. — От Хосу до центра Токио ехать пару часов, поэтому сможешь по-быстрому навестить маму. Возьму с собой на задание Куросаки или Воробья, без тебя мы как-нибудь продержимся часов шесть. Все под мою ответственность, хэх.

Парень думал, Кагами начнет препираться, обычно ее гордость всегда возглавляла споры в таких ситуациях. Но она молчала, и довольно долго, после чего крепко сжала его пальцы и прикрыла глаза.

— Спасибо, Кейго.

Жаль, что они находились в офисе, где в коридоре все равно иногда, да проходили люди. Ему очень хотелось обнять Кагами, и услышав, сколь надломленным голосом она благодарит его, называет по имени, Такми лишний раз убедился, что девушка не всесильна. Чтобы сломать ее или ослабить, требуется немного, у всех есть слабые места. И какой бы эгоистичной самонадеянной не казалась Кагами, ее главная слабость — дорогие ей люди.

Опасная… очень опасная слабость.

Глава 12: Легкая добыча

For the debt I owe, gotta sell my soul

‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no

Then my limbs all froze and my eyes won’t close

And I can’t say no, I can’t say no

Billie Eilish — Bury a friend

— Вот смотрю я на это и… мне все покоя не дают эти крылья дураковатого простачка, который всем девкам голову кружит.

— Господи, мама… Хватит опять об этом.

Когда Кагами впервые после принятия новой причуды пришла навестить мать, та встретила ее, уронив челюсть, и долго молчала, кривя лицо. Сначала пыталась понять, откуда у ее дочери взялась эта причуда, точнее, от кого, а потом мыслительный процесс направился в сторону того, каким образом все это получилось.

— Ну я же беспокоюсь о тебе, в конце концов, — запричитала женщина, невинно разведя руками, — я не слепая, смотрю телевизор, у меня есть интернет. Смотрю на этого петуха, и вот доверия вообще не вызывает.

— Ты думаешь, у меня вызывает? Меня поставили к нему в напарники, точнее, решили, что будет тактически выгодно взять мне именно его причуду.

— Угу, — сложив руки на груди, протянула женщина с откровенно негодующим видом.

Несмотря на то, что Мэй Кагами сидела на кровати, подключенная к капельнице и аппарату жизнеобеспечения, выглядела она куда бодрее и увереннее дочери. От ее пристального взгляда девушке становилось не по себе, ничего не оставалось, кроме как устало вздыхать и оправдываться, поддерживать выдуманную историю. Легенду, что собеседование в комитет безопасности прошло удачно, и ее сделали хорошим маркетинговым ходом для героя Ястреба. Не могла же она матери в лицо сказать, что ее выставили с позором за порог, а она в отчаянии насосала на причуду.

Но Мэй не глупа, наверняка догадывалась, что дочь вешала ей лапшу на уши. Видимо, поэтому и осыпала Таками ругательствами. То ли чтобы поддержать Кагами, то ли чтобы самой легче стало.

— Серьезно, не о чем переживать, — вздохнула девушка, — он хороший парень, даже отпустил меня с задания на несколько часов, чтобы я смогла увидеться с тобой.

— Отпустил с важного задания? — не поняла мама.

— Ну да. Ну… да, он ведет себя легкомысленно, но он нормальный парень… хоть и бесил поначалу, глумился, ведь… ну, в общем… что?

Подозрительный прищур внезапно сменился удивленным взглядом, а затем лицо женщины вытянулось в ужасе.

— Не-ет. Не-ет, — громче повторила она, — Нет, нет, нет. Только не говори, что…

— Что? — устало опустила плечи девушка.

— Вы встречаетесь?! Ты с ума сошла?! Я не узнаю мою девочку, Нао, где твои мозги? Только не говори, что ты влюбилась, потеряла голову, он тебе всякого пообещал и ты повелась!

— …

— Я… не могу это принять.

Наблюдая за тем, как Мэй демонстративно отвернулась, сложив руки на груди, Кагами закатила глаза и молча выругалась.

— Выключай королеву драмы, или я сваливаю. Больная она тут лежит.

Учитывая ситуацию в семье, Кагами не бралась осуждать мать за подобную точку зрения. Своеобразная сварливость стала для нее защитной реакцией. И все же это порой раздражало.

Женщина упрямо молчала долгие секунды, и все же нашла в себе силы сдаться и устало вздохнуть, продолжив разговор в менее экспрессивной манере.

— Прости, милая,

1 ... 35 36 37 38 39 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)