Её вдохновение крепкий кофе. Продолжение - Nadia Sim
После крепких объятий с братьями, Глорией и тёщей, он потребовал с Роберта то, что тот ему тут же отдал. И Джеймс поспешил вернуться к жене и дочери, неся в руках очень ценную вещь.
Сабрина лежала и всё ещё осознавала своё счастье, которое похныкивало рядышком. Малышку уже помыли и завернули в чистые розовенькие пелёнки.
— Что это? — спросила озадаченно она Джеймса, когда увидела, что он тщательно разворачивает какую — то упаковку.
— Вот… — Джеймс достал малюсенькую розовую шапочку и, подойдя ближе, аккуратно одел малышке на голову. — Ну как? — поинтересовался Джеймс.
Сабрина тихонько посмеялась.
— Теперь, она точно красотка с головы до пят!
— Ты что, она будет первой девчонкой в городе! Разве нет? — сдвинул иронично брови Джеймс, и посмеялся вместе с женой.
Сабрина приметила небольшую бирочку на шапке.
— Что это? — и стала читать. — Майя… — посмотрела пронзительно на мужа.
— А вот это то, что даже не обсуждается! — сказал строго Джеймс, и в его взгляде не было лукавства. — Не лишай меня, хотя бы, этого права!
— Я хотела… чтоб была Скарлетт, — приуныла Сабрина.
Джеймс изумился.
— Скарлетт? Почему Скарлетт?
Сабрина заулыбалась ему.
— Потому, что именно за этой книгой я тянулась, когда ты застал меня в вашей библиотеке…
— Скарлетт О' Хара? Александра Рипли? — удивлённо почесал себе бровь Джеймс.
Сабрина закивала поджав губы.
— Ну, тогда Сабрина Голсуорси, берите своё мировое обещание — не заниматься со мной больше сексом, обратно! И через год мы вернёмся сюда за Скарлетт! — наклонился к ней Джеймс.
Сабрина захныкала шутливой досадой.
— Только не через год… пожалуйста!
Затем она с большой нежностью посмотрела на своего любимого и такого дорогого мужа, и на свою маленькую дочь.
— Спасибо тебе! Любимый крепкий кофе! —
Джеймс наклонился и крепко поцеловал Сабрину.
— Это тебе спасибо, маленькая моя!
Тут в палату вновь зашёл Оливер и развёл руками.
— Ну, и кто же будет разгонять фанатиков у клиники, наш охранник уже не справляется! — посмеялся парень.
— Я покину вас, девочки мои, до завтра! Потому как, там и Робби, и Генри очень сильно чего — то хотят от меня… И заодно, перестреляю всех, кто там у клиники, к чёртовой матери! Как они мне все надоели, — смеялся Джеймс.
— Джеймс, я прошу тебя, стреляй деликатнее! Они же мои поклонники… я их всех люблю! Скажи, что в ближайшее время, я запишу видео для них! — проводила взглядом счастливого мужа Сабрина.
Склонила голову и чмокнула маленькое чудо, лежащее подмышкой.
— Майя… — сказала довольно Сабрина.
Джеймс, выйдя в холл, обнял братьев двумя руками.
— Какие предложения? — улыбаясь спросил он Генри и Роберта.
— В клуб! Я уже распорядился, нам организуют всё! — сказал Генри.
— Нет! Лучше домой… я женатый человек и у меня два сына Кайл и Дэйл. Какой клуб! Дорога туда для меня закрыта навсегда! — смеялся Роберт.
— Так и я женатый, и у меня два сына Брэдли и Бэнни… — упрекнул Генри Роберта.
— Братья! Вы не поверите… я тоже женатый! И у меня дочь… — смеясь до ушей говорил Джеймс.
— Майя!!! — синхронно выкрикнули все трое.
Не выпуская друг друга из объятий, трое братьев Голсуорси весело шутили и постепенно удалялись из больницы.
Марта и Глория радуясь за них, провожали их взглядом. И у каждой было тепло на душе от этой картины.
— Мама! — оторвала Глория мать от мыслей. — Ты по прежнему считаешь, что Голсуорси напрасно появились в нашей жизни?
— Лори! С недавних пор, я ношу цветы на могилу Коула Голсуорси и благодарю его за то, что он, по своему упрямству, построил свой дом так близко к нашему! — с большим облегчением призналась Марта дочери.
IV ГЛАВА. Последняя глава совсем коротенькая…
— Майя, ты уже рассказала предкам о Люке?
— Только маме, — ответила девушка.
Она заметно волновалась, все её переживания сейчас написаны на лице. Ведь ещё вчера предполагалось, что отца не будет на дне рождения. Что он и Мартин не успеют вернуться с командировки. А сегодня мама сообщила, что папа мчится на всех парах на восемнадцатилетие своей дочурки.
— Я уверена, что дядя Джеймс вполне спокойно отнесётся, что у тебя есть парень! Мне тоже предстоит через полгода перенести совершеннолетие.
— Алекс! Дядя Оливер адекватный! А мой вечно всё в штыки принимает! Вспомнить только момент, когда он узнал, что я пришла к маме на шоу… — упрекнула Майя свою кузину.
Девушки стояли в гостиной резиденции и ожидали приезда гостей на праздник. Как обычно собирается вся семья, все её многочисленные братья, ведь из сестёр у неё только двоюродная Александра.
— Ах! Приехали! — воскликнула Алекс.
— Кто? — заволновалась Майя.
— Брэдли, Бэнни и Люк!
В душе у Майи заиграла музыка, ведь она очень ждала их приезда. Сегодня она всем пообещала, что представит официально Люка, как своего парня.
— Алекс! Как я? Как думаешь Люку понравится моё платье? — покружилась вокруг себя Майя, напрашиваясь на комплимент от Алекс.
— Люку несомненно понравится, а вот папе вряд ли… — послышался неодобрительный тон сзади.
Майя повернулась и увидела маму. Сабрина подошла к дочери и указала на коротенькое чёрное платье на ней.
— Мама… но ты же ведь смягчишь, если что его гнев? — тревожно посмеялась Майя.
— Ну, конечно же… Что мне остаётся! Последние годы я только и делаю, что смягчаю папин гнев по отношению к нашим детям. То Майкл с новой девушкой, то Лойд со своими предпринимательскими способностями, — вздохнула Сабрина.
— Мама, пожалуйста, я и так переживаю за то, как папа отнесётся к Люку, — обняла Майя Сабрину.
— А я больше переживаю за то, что ты петь сегодня собралась… по мне, так у папы больше негатива именно в этой ситуации, — погладила Сабрина дочь по спине.
— Алекс! Джулия приедет? — на ходу задала вопрос племяннице.
— Да. Мама скоро будет! — крикнула Александра уже уходящей Сабрине, которая в дверях столкнулась с приехавшими.
— Привет, Бри! — поздоровались с ней парни.
— Привет! Святая троица! — отозвалась Сабрина.
Именно так она их называла, потому что братья Брэдли и Бэнни практически неразлучны, а Люк их общий друг с детства. Именно так Майя и познакомилась с Люком, когда они привезли его на один из семейных обедов.
Сабрина, завидев своих сыновей, которые неспешно подходили к резиденции, остановилась на крыльце.
— Мам! — поцеловал её Майкл в щеку. — Познакомься! Это Аннет! —
Девушка скромно кивнула, глаза её горели восхищённым огоньком.
— Аннет! Это моя мама Бри! Как ты уже поняла… Да, именно та самая Бри, — посмеялся Майкл, увидев округлившиеся глаза
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Её вдохновение крепкий кофе. Продолжение - Nadia Sim, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


