Надзиратель планеты Земля - Екатерина Михайлова
— Просто напоминаю, что я могу расколоть его в любой момент, когда тебе наскучат разговоры.
Грэм демонстративно хрустнул костяшками пальцев. Найтвуд поежился.
— Нет уж, спасибо. Хватит с меня твоих методов.
— Ты все еще недоволен? По-моему, на складе все прошло отлично.
— Да, не считая того, что нас обоих чуть не убили. Это была ошибка, — занудно повторил Найтвуд в двадцатый раз.
— Нет, не была.
— Нет… была.
— Слушай, что у тебя за пунктик с ошибками? — повернулся к Найтвуду Грэм.
— Это не пунктик. Просто есть то, что правильно, и то, что нет. Но ты явно не понимаешь различий.
— А как тут можно различить? — удивился Грэм. — По крайней мере, пока не попробуешь? Мы живем в мире вероятностей, приятель. Никогда не знаешь наверняка, какие действия приведут к каким последствиям. Так что приходится просто… действовать.
— Поэтому ваша цивилизация и относится к «низшим», — проворчал Найтвуд себе под нос.
— Чушь! — отмахнулся Грэм. — Или хочешь сказать, у вас иначе? — Он вопросительно уставился на Найтвуда.
— Смотри на дорогу, — буркнул тот. — Я полагаю, некоторым людям легче объяснить, чем послать их.
Вопреки ожидаемому, Грэм не обиделся. Наоборот, лишь довольно хрюкнул.
«Никогда мне не понять людей», — подумал Найтвуд и принялся разъяснять:
— В мире, откуда я родом, точнее, в мирах… В общем, не важно… там люди знают, что правильно, а что — нет. Нашему миру гораздо больше лет, а потому местному человечеству удалось накопить огромнейший опыт. И главное, чему мы научились, — это учиться на своих ошибках. Люди там находятся на гораздо более высоком уровне самосознания. Они понимают причины и следствия разных действий, своих и чужих, для ближайшего и отдаленного будущего.
Потому общество, которое мы построили — гармонично. Люди там знают ответы на все вопросы, они не сомневаются. Они точно знают, что хорошо, а что — плохо, что черное, а что — белое. Потому они не совершают ошибок. И их жизни идеальны.
Грэм удивленно хмыкнул, но ничего не сказал. Насколько Найтвуд мог судить, он действительно внимательно слушал.
— Те же, кто начинают сомневаться в опыте поколений, — продолжил Надзиратель, — в том, что правильно, а что — нет, те становятся на скользкий путь сомнений. Сомнения точат их до тех пор, пока они не пытаются идти своим путем, искать свои ответы на вопросы. Но все ответы на все возможные вопросы в нашем обществе уже существуют, а потому их собственные действия ведут только к одному — к ошибкам.
Найтвуд перевел дыхание, глядя на серую ленту дороги, скользящую между колес автомобиля.
— Я так и не понял, — вмешался Грэм. — Что такого ужасного в совершении ошибки?
— Это худший проступок, который может совершить человек, потому что сомнения и ведущие к ним ошибки подрывают устои всего общества. Одна ошибка одного человека способна разрушить все, что мы построили.
Потому совершение ошибок строго карается — вплоть до тюрьмы. У такого заключения нет конкретного срока. Человек сидит до тех пор, пока не осознает, что путь сомнений — это путь ошибок, и не исправится.
— Так было с тобой?
— Что?! — от неожиданности Найтвуд развернулся к Грэму всем корпусом.
— Мы долго следили за тобой и кое-что знаем, — невозмутимо ответил мужчина.
Найтвуд помолчал. Ему не хотелось говорить об этом, но какая теперь разница?
— Да, так было и со мной, — ответил он, закуривая сигарету.
Он вдыхал горький дым, а когда выдыхал, ветер подхватывал его и уносил в открытую форточку, словно воспоминания.
— Меня посадили в тюрьму, тем более что моя ошибка привела к серьезным последствиям.
— Каким? — поинтересовался Грэм, но Найтвуд не ответил.
— Я просидел недолго. Меня завербовали и отправили на Землю. Так поступают со многими заключенными, у которых есть потенциал для того, чтобы их использовать. Их отправляют в более низкие миры для того, чтобы они своими глазами увидели, к чему приводят ошибки. Как живут миры, где люди не знают, что правильно, а что — нет, и постоянно ошибаются.
Мой Супервайзер объяснял мне, что работа на Земле — это урок, — продолжил Найтвуд с грустным смешком. — И когда я усвою этот урок, то смогу вернуться.
Не знаю, сколько еще таких же, как я, брошено в низшие миры. Может, даже все Надзиратели — преступники, недостойные того, чтобы жить на родных планетах.
Найтвуд взял истлевший до фильтра хабарик и прикурил от него новую сигарету. Грэм молча покосился на него. Найтвуд смотрел в окно, и то, что он там видел, были отнюдь не умиротворяющие пейзажи северной Германии.
— Теперь ты понимаешь: то, что тебе удалось спасти меня на складе — было результатом случайности, логической ошибки? Такие вещи не должны происходить.
— Должны, не должны… — поморщился Грэм. — Главное — все закончилась хорошо. Я все же спас твою задницу. Ты все еще дышишь в результате случайной ошибки.
— Но это все-таки была ошибка. Ты же не споришь с этим? — снова попытался втолковать Найтвуд.
— Нет, не спорю. Это была ошибка. Ну и что? Может, ошибки — это не всегда плохо, приятель?
С этими словами Грэм резко свернул на заправку. Остановившись, он повернулся к Найтвуду и, как ни в чем не бывало, заявил:
— В этот раз кофе покупаешь ты. И не забудь про пончики! — крикнул он вдогонку, вытолкав Найтвуда из машины.
Мужчина был готов к спору, к ожесточенной дискуссии, к строгим логическим доводам. Но к такому — он точно не был готов. Так что ему не оставалось ничего иного, как поплестись за кофе, размышляя о том, как так вышло, что все его безупречно выстроенные логические доводы вмиг оказались спущены в унитаз.
Вечером Найтвуд сидел с ноутбуком в гостиничном номере. Билеты на самолет до Рэйста были заказаны только на завтрашнее утро, так что они собирались заночевать здесь. Грэм пошел в бар на первом этаже, а Найтвуд остался работать.
Дневная встреча прошла успешно. Грэм нагнал на бедного ученого страху одним своим видом, а Найтвуд припугнул Налоговой Службой, после чего тот рассказал все, что знал. Некая частная организация заплатила ему, чтобы заменить некоторое оборудование.
— Мне сказали, что это научное оборудование, но его нельзя провести по официальным каналам, потому что оно секретное, — говорил лысеющий мужчина лет пятидесяти, вжавшись в край дивана.
Грэм сидел напротив в просторном кресле, звучно хрустя костяшками пальцев. Найтвуд прогуливался по светлому просторному дому, рассматривая фотографии на стенах. Вот на этой Кубрис — так звали ученого — лет на двадцать моложе, одетый в рыболовный костюм, держит в руках здоровенную рыбину. Рядом свадебная фотография с миловидной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Надзиратель планеты Земля - Екатерина Михайлова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


