`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире - Emory Faded

Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире - Emory Faded

1 ... 30 31 32 33 34 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— кто-то читал книжки, кто-то практиковался в магии, кто-то игрался, а кто-то просто отдыхал и готовился ко сну. А когда же они вернулись, то ни на ком из них не было лица — даже дети это отчетливо заметили, хотя служанки и пытались во всю поддерживать свою стандартную добро-вежливую улыбку.

После же этого, когда ведьма, прикладывающая за нами до появления служанок, уже ушла, в комнату вошла и сами Архаидэс. По её холодному лицу, как и всегда, было ничего не прочесть, тем не менее само её появление в нашей комнате уже само по себе означало, что сейчас что-то произойдет, так что все дети невольно напряглись в ожидании чего-то.

— Сядьте передо мной, — сказала Архаидэс, кивнув на пол в паре метров от себя.

Дети же, зная её уже как два года, не раздумывая и секунды, рефлекторно начали исполнять её просьбу, отбросив все свои другие занятия. Вот только, при этом они так же совершенно не задумались и о подноготной её просьбы, из-за чего стоило им всем рассесться, как почти всех нас можно было поделить на две группы — те, что сели справа, и те, что сели слева.

И разумеется, это разделение строилось на расовой признаке: с правой стороны сидели люди и эльфы, а с левой — полулюди. И обычно я бы, не раздумывая, сел туда, где больше народу, чтобы лишний раз не выделяться из толпы.

Однако в этот же раз, догадавшись о истинной цели этой просьбы, я сел ровно посередине между двумя группами, чем и заслужил направленные на меня с обоих сторон презрительные взгляды: детям-людям это не понравилось, потому что я, как и всегда, их не поддерживаю; а детям-полулюдям это не понравилось, потому что они уже успели озлобиться на всех людей, в принципе, из-за чего им было не важно — поддерживаю я этот расизм или нет, главное — что я, человек, сел рядом с ними, что им, мягко говоря, не очень по душе.

Увидев же сложившуюся картину, Архаидэс лишь обвела всех нас своим холодным взглядом, после перевела его на служанок, которых от такого аж передёрнуло, и в конечном счете вновь посмотрела на нас, видимо подведя в своей голове заключительный итог всей этой ситуации.

Хотела ли она проверить мои слова на правдивость? Вряд ли, учитывая, что она сначала разобралась со служанками, а потом уже взялась за нас. Скорее всего, она таким образом давала этой ситуацию свою собственную оценку серьёзности.

Иначе говоря, она мне поверила, но при этом не была уверена в том, что я не утрирую ситуацию, поэтому ей и нужно было убедиться во всём самой.

Когда же она убедилась, она спросила нас:

— Почему вы расселись именно так?

И услышав это, до детей тут же дошло, что она всё знает.

А что делают люди и особенно дети, когда хотят выкрутиться из печальной для них ситуации? Разумеется, они обвиняют других. Так что не прошло и пяти секунд после вопроса Архаидэс, как первые из детей начали на него отвечать, указывая пальцем на других и обвиняя их во всех бедах, а следом за ними, боясь, что они окажутся крайними, подключились и другие дети. А потом, в какой-то момент, и оставшиеся дети влезли во всё это…

И вот, спустя каких-то жалких два десятка секунд вся комната была заполнена громкими детскими криками. Дети пытались перекричать друг друга, служанки молча стояли, выстроевшись в один ряд у стены, а Архаидэс лишь наблюдала за всем этим балаганом, изредка бросая взгляды на двоих детей, что молчали — на меня и на ту розоволосую девочку-полулюдку, которая, по мнению многих детей, была её любимицей из-за больших успехов в магии и хорошего поведения.

И хоть Архаидэс старалась этого никогда не показывать, но было видно, что эта девочка действительно её любимчик. И если я сейчас чувствовал себя вполне нормально, испытывая лишь небольшой дискомфорт, то вот этой девочке от этого всего было, мягко говоря, не по себе — она опустила взгляд в пол, зажала руками уши и дрожала, явно желая, чтобы этот ужас поскорее прекратился.

Было видно, как Архаидэс не нравится видеть её такой, так что, пускай она и пыталась контролировать себя, однако её холодная аура всё равно вырвалась на свободу, заполнив собой всю комнату, которая в один миг будто стала темнее и холоднее.

Дети, ощутив это и боязливо задрожав, в один миг разом замолкли и посмотрели на Архаидэс. Та же, наконец-то дождавшись тишины, сказали лишь:

— Чтобы более я подобного не видела. Ежели в вас так много энергии, что её хватает на подобные глупости, то лучше потратьте её на изучение магии. Надеюсь, вы меня отчётливо поняли, — и договорив, она развернулась и вышла из комнаты, утянув с собой свою ледяную ауру.

После этого никто из детей так более ни разу и не решился вернуться к этой теме, боясь навлечь на себя гнев Архаидэс. Так эта ужасная проблема, что быстро зародилась и долго разрасталась, решилась в один миг всего лишь с помощью пары-другой слов. И, помимо этого, эти слова так же сильно замотивировали детей ещё более усердно учиться магии, и теперь среди них самым крутым считался тот, кто лучше всех использует магию.

Ну ещё, пожалуй, стоит упомянуть, что досталось служанкам, которые какое-то время после этого ходили очень мрачными и сильно запуганным, а троих из них и вовсе уволили, ибо никого из них мы более не разу так и не увидели за всё это время. Но, как по мне, они это заслужили своим молчанием и желанием замять столь ужасную ситуацию, которая вот-вот могла вырасти во что-то ещё более ужасное.

К слову сказать, к этому моменту из двадцати изначальных служанок, что были тут, осталось всего лишь пятнадцать: одну уволили ещё несколько лет назад, когда та не уследила за ребёнком, из-за чего тот стукнулся головой; вторую уволили за ту ситуацию, когда мальчик-получеловек заигрался и поцарапал лицо мальчику-человеку; и троих уволили только что.

Вот и выходит, что их осталось всего лишь пятнадцать. На… тридцать детей. Считай по два ребёнка на одну служанку. А учитывая, что и им нужно спать, есть и справлять естественную нужду — и того меньше. А ещё, как оказалось, за готовку еды так же отвечают именно они. Ранее же я думал, что тут есть ещё какие-то служанки, которых мы просто не видим. Из этого выходит, что когда служанки куда-то отходят, они не отправляются

1 ... 30 31 32 33 34 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реинкарнация: вторая жизнь в альтернативном мире - Emory Faded, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)