Позвонок - Ив Ланда
Глава компании отпихнул Моллина прямиком Стивену в грудь. Так, что тот пошатнулся. Вокруг прогуливались семьи, бродили пары, но никому не было дела до очередных шумящих школьников.
— Я все сказал, — переплел руки на груди Франк. Его взгляд начинал давить.
Пока Вест молча выдерживал его, Захария решил вмешаться. Он приподнял ладони в примиряющем жесте:
— Давайте успокоимся. Выдохнем. — Не в характере Моллина было отпускать ситуацию и обиды, но на кону был благополучно проведенный вечер. А также, что не маловажно, их со Стивом шкуры. — Ты, наверное, не в курсе, Франк, но мой друг вчера похоронил бабушку. Ему сейчас и так не сладко. Может, проявишь лояльность?
Тот сделал вид, будто задумался, прижав согнутый палец к челюсти, затем хмыкнул и развел руками, с издевкой взглянув на девятиклассников.
— Нет, — прозвучал его ответ. — Вы уйдете отсюда на моих условиях. В противном случае, можете забыть о спокойной школьной жизни, ссыкуны.
Захария кисло посмотрел на друга и опустил голову. Вест же крепко сжал монеты в кармане. Ему не хотелось их отдавать, ведь как тогда совершить любимый бабушкин ритуал?
— Не слышу вашего ответа, — Франк заговорил низко, вырастая над парнями тенью. Верзила и Баз тоже будто увеличились в размерах, источая угрозу. Одна девчонка молчаливо рассматривала всех и улыбалась. Иногда складывалось впечатление, словно она попросту не понимает языка, на котором общаются ребята.
— Ладно, — сдулся Зак. — Мы отдадим вам деньги. Но взамен вы нас больше не трогаете!
— Ты серьезно?! — разочарованно вытаращился на него Стивен. — А как же Бычий Глаз? Ты же знаешь, как для меня важно…
— Стив, — остановил поток его речи Моллин. — Лучше раз заплатить, чем вернуться домой с новыми синяками и потом до конца учебного года страдать.
Он вынул из кармана синей куртки кошелек и вытряс все содержимое на широкую ладонь Верзилы.
— Карманы, — скомандовал Франк Браун. И Зак демонстративно вывернул карманы как куртки, так и джинсов. Удовлетворившись проверкой, главарь компании переключил внимание на Стивена.
У того задрожали губы. Горечь досады обожгла горло. Насупившись, он протянул Киллиану всю мелочь из толстовки, затем отдал и содержимое бумажника. Оставшись без гроша, он мысленно обратился к бабушке, взглянув на почти почерневшее небо:
«Как мне жаль. Прости».
— Не густо, — Браун пересчитал добычу и с разочарованным видом спрятал все в нагрудный карман кожанки.
— Теперь мы можем идти, наконец? — глухо сквозь зубы спросил Вест. Его взгляд выдавал ненависть, с которой он сокрушал Франка в своем воображении.
Это главарю только польстило. Он даже почти улыбнулся. Или так показалось Стиву в неровном свете фонаря.
— Свободны, как птицы, — ответил Франк. — Взболтнете кому-нибудь — я лично обеспечу вам круиз в преисподнюю.
Стивен повернул было назад, к остановке автобуса, чтобы поехать домой по ученическому билету, но Захария вовремя подловил друга под руку и повел за ворота «Планеты развлечений», где аромат сладкой ваты переплетался с карамелью и выпечкой.
— Какой смысл? — зашипел на него Вест, но тот не отвечал, убираясь подальше от ненавистных задирал.
Франк Браун некоторое время молча наблюдал за тем, как девятиклассники растворяются в толпе, затем повернулся к Ко.
— Сколько у тебя отобрали?
— Тицать, — ответила девушка с характерным восточным акцентом.
— Тридцать, — задумчиво повторил за ней юноша. — Что ж, деньги за товар я внесу. Но Ромул тебя накажет.
Ко встрепенулась и яростно замотала головой, отчего хвосты начали стегать ее по лицу.
— Нет! Пазаста! Я быть акулатней!
— О, ну конечно же ты будешь аккуратней. Несомненно. Потому что запомнишь свой косяк навсегда.
Рыжеволосый Моллин не отвечал ни на один вопрос товарища, пока не подвел его к набережной и не начал расшнуровывать ботинок на левой ноге.
— Ты что делаешь?! — Но и этот вопрос утонул в окружающей какофонии из музыки, голосов и грохота аттракционов.
Наконец, парень явил миру зеленый носок с оленями. Под паголенком оказалась стопка бумажных купюр, прижатых канцелярской резинкой к конечности.
— Зак, чтоб тебя! — глаза Стивена зажглись, он был восхищен до глубины души. — Как ты додумался до такого?
Тот криво ухмыльнулся и с дерзинкой посмотрел на друга.
— Думаешь, Браун в первый раз у меня пытается деньги отжать? В школе только так и хожу. Ничегошеньки в карманах.
— Гениально, старик. — Настроение Веста поднялось, как дрожжевое тесто. Он положил руку на сердце: — Буду тебе должен.
— Ай, для друга ничего не жалко, — отмахнулся тот и подмигнул. — Ну что, пойдем разменяем бумажку и поприветствуем хозяина озера?
Вскоре гладкая поверхность Бычьего Глаза отозвалась кругами, проглатывая монету за монетой. Совершая ритуал, Стив почувствовал, как кожа покрывается гусиной кожей. Подул ветерок, и парень, прикрыв глаза, подставил ему лицо, будто в ожидании бабушкиного поцелуя. Ему хотелось представлять, будто она рядом с ним. От этого на душе стало еще теплее.
Потом парни заняли кабинку колеса обозрения, уже распланировав, куда отправятся после. Сверкающий огнями зеленый ландыш медленно поднимался выше и выше, пока Стивен и Захария зачарованно вертели головами, любуясь огнями города. С одной стороны во тьме утопал молчаливый древний лес, а с другой росли силуэты зданий разнообразных размеров и форм. «Новая» земля гудела руслами дорог, пронизанная ими, словно сосудами. Вдалеке исполинскими цилиндрами к небу тянулись три высоких здания-близнеца, светящиеся насыщенным нефритом — южный офисный центр «Сервал».
— Когда-нибудь я сюда перееду, — заявил Стивен, не отрывая глаз от переливающейся разными оттенками телевышки, что выглядывала из-за башен офисного центра.
— Чаще всего так и происходит, — улыбнулся виду из кабинки Зак. — Молодежь покидает пригород, в котором нечего делать, и отправляется в города, чтобы учиться дальше и как-то строить свою жизнь.
— Не понимаю, почему наши родители не позаботились об этом раньше? Мы бы каждый день могли гулять по здешним паркам, кафешкам, торговым центрам.
— Потому что это нужно нам, а не им. Стариков все устраивает — их жизнь сложилась и они вросли в свои квартиры. Попробуй заставь их изменить хотя бы образ жизни! Это нам, молодым, хочется стремиться к переменам. Стремиться к лучшему. Нам хочется быть лучше родителей. У нас есть амбиции, есть мечты. Пока еще есть! — Моллин протянул руку в сторону простирающегося до горизонта города, горящего, как раскаленный металл, и сжал кулак. — И мы переедем сюда. Город будет наш!
Стив задумался:
«Интересно, поступит ли Хезер в какой-нибудь городской университет? Если так, то ждать, пока я закончу школу, она точно не станет. Здесь столько возможностей, столько интересных людей. Мне придется отказаться от своих надежд».
В груди защипало, и юноша повержено ссутулился. В горб его тут
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Позвонок - Ив Ланда, относящееся к жанру Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

