`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

1 ... 28 29 30 31 32 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам еще город осматривать.

Хотя как она собралась летать с тем же успехом, активно махая крыльями и используя мышцы спины, не напрягаясь, тоже хороший вопрос. Но Таками был вынужден принять аргумент, улыбнулся с довольным смирением и, приподнявшись на руках, занял сидячее положение. Девушке пришлось отстраниться, но он не позволил уйти ей далеко, накрыв ладонями ее поясницу, а затем соскользнув к бедрам. Все это время с его лица не сходила довольная, и, насколько могла судить Кагами, искренняя улыбка.

— Ладно, я тебя понял. Да, ты права, — подавшись вперед, он оказался близок к тому, чтобы поцеловать девушку, но замер буквально в сантиметре от ее лица. Смотрел прямо в глаза пристально. — Но теперь ты от меня никуда не убежишь.

Признаться, такой настрой немного пугал, однако Кагами не позволила себе показать хоть намек на нерешительность. С непоколебимым выражением лица смотрела в глаза Ястреба, ощущая, как его руки все крепче сжимали ее бедра. В долгу она не осталась.

— Ты меня все равно не удержишь, — прошептала девушка, впившись пальцами в его плечи.

Секунду он смотрел на нее с пугающей серьезностью, что напомнило Кагами тот пустой взгляд, которым Таками осматривал поле боя. Всего на мгновение, но этого хватило, чтобы занервничать.

— Да и не собирался, — невинно улыбнулся парень, чмокнув девушку в нос, — кто я такой, чтобы удерживать хищного беркута? Глаза же все выцарапаешь, хех.

Смех смехом, но Кагами прекрасно помнила, что и ястреб является птицей не менее опасной, чем беркут.

Глава 10: Доверие

Уширомия добрую минуту всматривался в лица четырех сотрудников, которых отправлял на миссию в Киото, и пытался отыскать в них что-то, чего Кагами не понимала. Если дело в ответе на вопрос, почему они фактически провалили операцию, то она смело могла бы выступить в перед и разрыдаться, драматично признав вину. Таками не стал скрывать в отчете нападение убийцы героев на напарницу, а также близость фатального исхода. Он умолчал об истерике, которая накрыла ее после. Молчали и Куросаки с Воробьем, последний был вынужден поступить так из общей солидарности.

И вот теперь, поздним утром, когда все только приходили на работу в офис, их маленький отряд валился с ног от усталости. У Куросаки и Воробья еще была возможность немного отдохнуть, а девушка с Ястребом прибыли фактически на порог, едва сойдя перрона.

В итоге Уширомия напряженно выдохнул и закрыл глаза, сжав пальцами переносицу, простоял так, уронив голову, несколько секунд. Дурной знак.

— Я ничего не понял, — признался их куратор, с тоской и едва ли не мольбой оглядев коллег. — Вы говорите, что те, кто работает на Все-за-Одного составили список потенциальных жертв Стейна, убийцы героев, но они не работают с ним. И он не работает на них. Так зачем они составляли этот список? И вы вообще встретили Тень?

— А-а…

Многозначительное «а-а» со стороны Кагами и Таками заставило Уширомию закатить глаза и покачать головой. А затем вдруг ударить кулаком по столу, вынудив всех проснуться.

— Хватит летать в облаках! Как я ваш отчет председателю показывать буду?!

Еще не было дня, когда Уширомия выходил из себя, значит, дело серьезное, и несмотря на дикую усталость девушка попыталась сосредоточиться. Выходило с трудом, у нее не только рана на спине ныла, но и в голове звенело. Товарищи выглядели не лучше, что заставило парня чуть ли не застонать.

— Прости, Уширомия-кун, у нас глаза не варят… голова. Я хотел сказать голова, — сняв защитные очки, Ястреб протер глаза и виновато улыбнулся. — Все так, как написано в отчете.

— Во-первых, Уширомия-сан или просто Уширомия, хватит фамильярничать, — подметил парень. — И ты этот отчет чем писал, прости? Слово «появился» четыре раза в предложении упомянуто, последний абзац вообще не имеет смысла. Как я это понесу председателю?

— Ну, я могу ей все лично передать, если так важно…

— Да вас сейчас только в цирке показывать, — без упрека, но с глубокой болью констатировал парень, едва не плача. — Господи. Так, проваливайте, чтоб глаза мои вас ближайшие восемь часов не видели. Я кину встречу вам в календарь, подключитесь удаленно, тогда и обсудим. Мы с Ласточкой попробуем собрать информацию об инциденте в Киото. Вы так никого и не обнаружили после?

— Нет, никаких следов Стейна или злодеев, — развел руками Ястреб и шепотом добавил: — хотя не сказать, что у нас была возможность их найти. Прошло время после боя, а Беркут была ранена.

— Понятно. Ты вообще как?

Вопрос Уширомии застал Кагами врасплох, она почти что спала, и только на уровне интуиции поняла, что вопрос, как и неожиданно обеспокоенный взгляд заместителя председателя обращен к ней.

— А-а… нормально. То есть… сейчас нормально. Но честно говоря, не ожидала я такой встречи.

— Да никто не ожидал, — тихо пробормотал Куросаки.

— Ладно, я попрошу администратора вызвать вам такси до дома.

— Да я долечу…

— Ага, до первого небоскреба, пока не заснешь, — жестко одернул Ястреба Уширомия. — В машину, или тебя за руку проводить?

Грозный настрой парня не оставил и шанса для возражений, поэтому остальные члены команды предпочли тактично промолчать. Более Уширомия не стал их задерживать, для Кагами он как появился, так и быстро ретировался. Честно говоря, она с трудом помнила, как вообще оказалась в офисе комитета безопасности. Недавно вроде тряслась на ночном поезде из Нагои, до этого в машине.

А сейчас…

— Ну что, вниз будем ехать, или у тебя есть какие-то грандиозные планы?

Вопрос Куросаки заставил девушку одернуть себя и поспешно нажать на кнопку первого этажа, после чего створки закрылись и лифт понес их четверку вниз.

— Простите. Голова кругом.

— Да у кого она не будет кругом после такой ночки, — широко зевнув, подметил Ястреб. — Но пока не разошлись… Помните, о чем я просил? Воробей…

— Я помню. — Поспешно прервал парня мужчина. — Из уважения к тебе, Ястреб, я промолчу, но… прости, конечно, Беркут, но… я не понимаю, почему комитет безопасности решил сделать из тебя героя, тем более публичного. Твоя способность копирования причуды понятна, однако ты будто никогда не бывала в настоящем бою.

Кагами была слишком уставшей, чтобы оправдываться. Возможно, измотанное состояние спасло ее от проявления ненужных эмоций.

— Раз комитет безопасности так решил, значит, на то были причины, — беспечно подметил Таками.

— И ты с этим согласен? — не унимался Воробей. — Против тебя, Куросаки, я ничего не имею, но ты будто тоже в настоящих передрягах не бывал.

— Воробей, — все также спокойно, но уже с подчеркнутой напряженностью обратился к подчиненному Ястреб. Сонливость в его взгляде исчезла

1 ... 28 29 30 31 32 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)