Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Камер здесь не было, поэтому я позволил себе открыто выражать эмоции.
Кодзима очень близко к сердцу воспринял мой комментарий. Он нахмурился, затем встал и походил по комнате, сжимая пальцы в кулаки и разжимая. Затем подошёл к окну, открыл бутылку с водой, стоявшую на подоконнике, и сделал несколько шумных глотков. Затем закашлялся. Отправил кому-то пару сообщений.
— Я вам не мешаю, Кодзима-сан? — поинтересовался я. — Могу идти?
— Нет, Хандзо-сан. Пока нет, — Кодзима ждал от кого-то ответа, и я мог поклясться, что именно от Самаи.
Затем он тяжко вздохнул и сел за стол.
— Ладно, хорошо… — собрался Кодзима. — Я хочу поговорить по поводу ваших угроз в адрес Самаи-сан.
— Да не было никаких угроз, — ответил я. — Может, вы меня с кем-то перепутали?
— Ко мне поступила жалоба от него, что вы ведёте себя неподобающе. Врываетесь к нему в кабинет в разгар рабочего дня, разговариваете на повышенных тонах. Да ладно это… Ставите свои условия и угрожаете.
— Ну во-первых, он первый начал говорить так со мной. А во-вторых, я не угрожал, а предлагал ему сделать выбор.
— Зачем вы это делали, Хандзо-сан, — начинал терять терпение Кодзима.
— А вы разве не знаете, почему я так делал, Кодзима-сан? — я пристально посмотрел в глаза этого хитреца.
— Где флешка, Хандзо-сан? — уставился на меня Кодзима, сжимая в руках шариковую ручку. Затем он получил сообщение, прочитал его и нахмурился ещё сильней.
— У меня больше нет никакой другой флешки, — ответил я. — Вы о чём?
Кодзима начинал закипать. Я же сохранял спокойствие.
— Хватит со мной играть в игры, Хандзо-сан! — вскипел Кодзима. — Вы даже не представляете, во что ввязались. Понимаете, что я могу вас закрыть в одной из своих комнат⁈ Прямо сейчас! А дальше будет следующее… Мои сотрудники поговорят с вами по душам. Точнее, не они, а их дубинки. Поверьте, они не оставят синяков, но будет о-очень больно.
Кодзима выдохнул, затем сделал паузу, чтобы оценить, насколько на меня подействовала его пламенная речь. Но я лишь улыбнулся в ответ, отрицательно покачав головой.
— Нет, вряд ли это произойдёт, — спокойно ответил я.
— Произойдёт, будьте уверены, Хандзо-сан, — продолжил, но уже тише Кодзима. — Так вот… Чтобы этого не было, вы немедленно извинитесь за своё поведение перед Самаи-сан, затем напишете объяснительную. И по её результатам получите строгий выговор. А потом владелец компании будет думать — оставлять вас в своей компании или вышвыривать, как оборзевшего щенка на улицу.
— А вот это уже серьёзные обвинения, Кодзима-сан, — резко ответил я. — Поэтому требую присутствия вашего вышестоящего начальника. Ввиду вашей некомпетентности.
— Вы не имеете права здесь ставить условия, — краснея, резко выпалил Кодзима.
— А вот устав корпорации говорит, что имею, — улыбнулся я. — Пункт пять подпункт одиннадцать. В случае превышения должностных полномочий сотрудником службы безопасности потерпевшая сторона имеет право вызвать для разбирательств вышестоящего руководителя.
Он не мог так просто согласиться. Поэтому сперва снова уткнулся в телефон. Видимо, переписывался с Самаи.
— Если вы не позовёте руководство сейчас, я все равно до него дойду, когда выйду из этого кабинета, — ухмыльнулся я.
Он же не сможет держать меня здесь вечно.
— Хандзо-сан, просто отдайте флешку и остальные доказательства. И я попробую решить ваш вопрос о переводе в финансовый отдел.
О, как заговорил! Нет уж! Раз начали играть по крупному, то нечего отступать. Я уже предлагал решить дело мирно. Теперь моему терпению пришёл конец!
— Нет, — ответил я. — Самаи-сан уже отверг моё предложение о переводе. Более того, он пытался меня подставить. А вы ему помогали.
— Вы несёте чушь!
— Так давайте позовем третью сторону для разбирательства. Вы тесно общаетесь с Самаи-сан, значит по определению предвзяты.
Я не оставил Кодзиме выбора. Он кипел от злости. На скулах заиграли желваки.
— Хорошо, Хандзо-сан. Хорошо! — схватил телефон Кодзима Обу. — Я вызову. Но учтите, что будет только хуже!
— Посмотрим, — ответил я.
В кабинет зашёл невысокий мужчина в очках. Взгляд его оценивающе скользнул по мне, затем он с непониманием уставился на своего зама.
— Меня зовут Мидзуки Судзио, начальник отдела безопасности,— представился мужичок, повернувшись ко мне. — А вы Хандзо-сан?
— Да, верно, Мидзуки-сан, — я слегка поклонился.
— Мидзуки-сан, этот человек пытается оклеветать меня, — тут же ответил Кодзима. — И своего начальника. Надо принимать меры.
Начальник службы безопасности лишь остановил его жестом:
— Постойте, Кодзима-сан, — резко ответил он. — Я дам вам высказаться. Хочу послушать сперва, что скажет Хандзо-сан. Согласно уставу, он выступает, как потерпевшая сторона.
— Не он потерпевшая сторона, Мидзуки-сан… — начал было Кодзиба, но начальник смерил его жёстким взглядом и тот заткнулся.
— Говорите, Хандзо-сан, — кивнул мне Мидзуки, устраиваясь рядом на стуле.
Я же рассказал всё как есть. Только умолчал о программе взлома. Всё-таки за это мне могли грозить серьёзные неприятности. Сказал то же, что и Кодзиме — наткнулся в корпоративной сети, а потом уже расшифровал.
— А чем вы докажете, что действительно Самаи-сан и Кодзима-сан вместе с группой подельников обворовывали корпорацию?
— Сейчас, — ответил я и закинул в рот пару таблеток кофеина.
Двойная доза, чтоб быстрей осуществился Переход.
И вот я уже вспомнил несколько дат с точным количеством отгруженной на сторону продукцией, всеми участниками этой аферы, через какие магазинчики сбывались товары и сколько денег в результате получили участники ограбления. И битых полчаса рассказывал главе службы безопасности всё, что запомнил.
— Это просто поразительно! — воскликнул Мидзуки, удивлённо взглянув на меня. — Одну вылазку вы описали очень точно. Уже были случаи воровства. А по фигурантам дел — мы разберёмся, всё выясним.
— Это клевета, — забормотал Кодзима. — Наглая клевета…
— Это уже будет выяснять подразделение корпоративных расследований.
Обу побелел, как мел. Сидел и слегка дрожал, опасливо посматривая в сторону своего начальника.
— Хандзо-сан, благодарю за столь подробный рассказ, — добродушно улыбнулся мне Мидзуки. — Не смею вас задерживать. И не переживайте. Все необходимые меры будут обязательно приняты.
Взгляд у начальника был такой… что я уверен, грядёт большое разбирательство. И меня ещё не раз вызовут на разговор.
— Спасибо, Мидзуки-сан, что выслушали, — я кивнул в ответ и вышел
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко, относящееся к жанру Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

