`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Забытое заклятье - Елена Комарова

Забытое заклятье - Елена Комарова

1 ... 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дипломатично опуская тот факт, что одиннадцать часов ранним утром никак не сочтешь. – Дело в том, что вчера вечером в отделе магической защиты Главного управления безопасности Ранконы было зафиксировано изменение потоков. Это изменение вызвал некий мощный артефакт седьмого-восьмого уровня, причем с явным черным присутствием в спектре. Согласно данным приборов поиска, этот артефакт локализован в гостинице «Лук и подкова», а конкретно – в вашем номере.

Влип, решил молодой человек. В Белфорде магов нет, а тут столица.… Теперь портрет, вероятнее всего, конфискуют, а его самого упекут в кутузку.

– Одну минуту, – мрачно сказал он, вставая (Бланк не пошевелился, на его лице не дрогнул ни один мускул, а вот капрал очень нежно положил руку на кобуру). – Я сейчас принесу этот артефакт. Он в ванной. Не беспокойтесь, – добавил он, – я не убегу, там нет окон.

При виде портрета Бланк привстал, а у его молодого коллеги натурально отвисла челюсть. Впрочем, лейтенант быстро пришел в себя и полез в карман. Вытащив оттуда жезл размером с карандаш, с крупным светящимся кристаллом на одном конце, он направил его на портрет и стал медленно водить по воздуху, описывая большие круги и при этом внимательно наблюдая за изменением свечения кристалла. Рене что-то лихорадочно строчил в блокноте.

– Как у вас оказался этот… предмет? – спросил лейтенант.

– Кого вы называете предметом?! – оскорбился господин Биллингем. – Я, Ипполит Феликс Эдмунд Биллингем Второй, не намерен терпеть подобные оскорбления! Это деловая поездка, а этот молодой человек – мой племянник и официальный представитель семейства Биллингем, так как в данный момент я несколько стеснен физически.

– Прошу прощения, господин Биллингем, – сказал Бланк после секундного замешательства. – Итак, вы находитесь в деловой поездке?

– Вас что-то смущает? – ехидно спросил дядюшка. – Если существует законодательное положение, ограничивающее юридические права граждан из-за превращения их в портрет либо иной предмет интерьера, я буду весьма признателен, если вы мне его процитируете.

Себастьян закатил глаза, но, отметив выражение лица аккуратиста Рене, улыбнулся про себя: судя по всему, с магическими воздействиями сотрудники госбезопасности уже привыкли иметь дело, а вот со знаменитым занудством господина Ипполита Биллингема еще не сталкивались.

В другое время Себастьян с удовольствием понаблюдал бы за этой дуэлью, но не сейчас. Представители закона при исполнении и вполне могут задержать гостей столицы до выяснения. А время не ждет. Поэтому, грустно вздохнув, молодой человек вмешался в увлекательную беседу, кратко изложив суть проблемы.

– …и вот я здесь, – закончил он рассказ и с надеждой взглянул на Бланка и Рене. Теперь его будущее, как он отчетливо понимал, зависело от того, поверят ли его рассказу.

– Почему вы не обратились в полицию у себя в Белфорде? – спросил Рене.

– Потому что нападение было магическим, – пояснил Брок, – а в Белфорде нет магов. Никаких. Это земли виноделов, вы же понимаете. Мое заявление неизвестно сколько времени пылилось бы в папке, пока полиция запрашивала бы Ранкону, пока приехал бы кто-то вроде вас. Вот я и решил сам ехать в столицу. Показалось, что так будет разумнее всего.

– Магические артефакты выше пятого уровня подлежат обязательной регистрации в отделе магической безопасности, – заметил капрал. – Вас должны были поставить об этом в известность на вокзале, и вам следовало сразу же прийти к нам.

– Я просто забыл об этом. Понимаете, вчера я был уже не в силах ехать куда-либо, поэтому решил оформить все сегодня утром. И вот проспал, – виновато развел Себастьян руками.

– В таком случае, господин Брок, настоятельно рекомендую вам не затягивать! Обязательно зайдите сегодня же в Управление и зарегистрируйте артефакт. И подайте официальное заявление о происшествии в Белфорде, чтобы делу дали ход!

Себастьян покорно кивал этим без сомнения здравым советам, при этом мысленно ругая себя последними словами. Он наивно полагал, что сможет обойтись своими силами, не обращаясь в полицию. Решил изобразить частного сыщика Клеменса Уортена, а дядюшка в таком случае, наверное, сойдет за его помощника Грегори.… То, что артефакты облагаются налогом, подлежат обязательной ежегодной перерегистрации, ввоз в страну – строго по лицензии, – все это Себастьян просто забыл за ненадобностью. Разве могло прийти ему в голову, что когда-нибудь он займется перевозкой дядюшки в таком виде, да еще и с магическим фоном, зашкаливающим за седьмой уровень?

Лейтенант присел к столу, заполнил какие-то бумаги, очевидно, отчет о посещении потенциального преступника Себастьяна Брока, а капрал аккуратно оттиснул печать с обратной стороны портрета.

– Ну, все, – сказал Бланк, проверив печать и размашисто расписавшись поверх нее, – ваш артефакт досмотрен. Ввиду чрезвычайных обстоятельств освобождаю вас от штрафа за просроченную регистрацию и настоятельно советую посетить Управление сегодня же.

Себастьян от души поблагодарил участливого полицейского и спросил:

– А нельзя ли… нейтрализовать воздействие на моего дядю?

Бланк сочувственно посмотрел на него.

– Я бы очень хотел обнадежить вас, юноша, но не в моих правилах лгать. Мне неизвестна природа этого явления, хотя я могу определить его очень высокий уровень и явную темную природу. Темная магия является уголовным преступлением, и мы приложим все усилия, чтобы найти преступника. Впрочем, – вдруг подмигнул он, – чтобы не терять время, загляните вот сюда, – полисмен черкнул что-то карандашом в своем блокноте, вырвал листок и, сложив его пополам, передал Себастьяну. – А сейчас мы должны откланяться. Благодарю вас за сотрудничество.

На пороге Рене задержался и посмотрел на Брока.

– Рекомендую вам поставить на ваш артефакт заглушку, – сказал он. – Чтобы он не вызывал дальнейших возмущений в магических полях. Обратитесь к «Этвешу». Всего доброго.

Себастьян закрыл за ними дверь и только потом развернул сложенный лист бумаги. Там было написано всего два слова: «Улица Симона».

– «Этвеш»! – воскликнул нарисованный господин Биллингем. – Разумеется, самая дорогая магическая лавка в Ольтене, словно бы нам и без того мало расходов!

Себастьян скомкал бумажку и выбросил ее в корзину для мусора.

– Этвеши – основные поставщики магического оборудования службам правопорядка, – сказал он. – Наверное, этот капрал знал, кого рекомендовать. Нет, я, конечно, могу поискать более дешевые лавки, но где гарантия, что тамошние устройства будут работать как надо? Этвеш за свою продукцию отвечает, у них это во всех сертификатах написано. Ладно, – он решительно встал и направился в ванную, – пойду приведу себя в порядок.

В маленькой ванной комнатке места хватало только повернуться. С

1 ... 24 25 26 27 28 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытое заклятье - Елена Комарова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)