Заклинатели войны - Ольга Владимировна Голотвина


Заклинатели войны читать книгу онлайн
Городу Эниру угрожают сразу две войны. Одна старая, утихшая три года назад, готова снова вспыхнуть — ведь с обеих враждебных сторон её старательно раздувают опытные интриганы. Вторая может разразиться, если Энир прогневает морских владык — грозных алонкеев.
Как не вовремя начала выступления здесь крохотная цирковая труппа Айри Шарго!.. Или как раз вовремя? Но разве могут повлиять на ход истории трое циркачей? Что могут сделать четырнадцатилетняя девочка, беглый каторжник и изгнанный из храма жрец-змеепоклонник?
Гекта на ходу легко поклонилась двум толстым, совсем не грозного вида стражникам у моста через ров. Те в ответ кивнули, не заинтересовавшись спутниками гадалки.
«Вот и хорошо, вот и всегда бы так!» – молча порадовался Стайни.
Эшшу шёл рядом, разглядывая всё вокруг с интересом и без страха.
Стайни с лёгким раздражением подумал, что этого доверчивого жабоглазого простака, видно, совсем не била жизнь. Он в чужом городе, среди чужого народа, который всего три года назад воевал с шаутис. И преспокойно идёт туда, куда его ведут незнакомые люди...
Кстати, а разве не то же самое делает сейчас и он, Стайни?
Беглый каторжник подобрался, с подозрением глянул по сторонам.
А здесь уже не улица. Здесь дома разбросаны, как грибы по поляне. Широкая тропа виляет и вьётся меж ними. И ограды здесь тоже есть – но не каменные и не деревянные, как в городе. Жители Довеска протягивают вокруг своих домишек и огородиков верёвки или ставят палки – а по ним тянутся, свиваясь друг с другом, плети жгучей, кусачей непролазницы. Она жалит даже сквозь одежду! Стайни как-то вечером в лесу вломился впотьмах в заросли непролазницы – ой, хотелось бы забыть! А тут – живые заборы. Конечно, серьёзного вора они не остановят, а вот озорных мальчишек – вполне... К тому же непролазница широкими листьями закрывает от прохожего немудрёные секреты бедных двориков.
Но вот звуки и запахи такая изгородь скрыть не может. Вся улица знает, у кого варится на ужин рыбная похлёбка, а у кого ароматный суп с диким тмином. Все слышат и визгливую перебранку супругов, и сердитый голос матери, скликающей детишек в дом, и закипающую ссору подростков.
Стайни шёл сквозь чужую жизнь, проникался её тайнами.
Тут наверняка все друг друга знают. И вряд ли любят незнакомцев, свалившихся невесть откуда. Но прошедший школу каторги беглец готов был побиться об заклад на свою единственную рубаху: доносить, если что, эти люди не побегут. Хлоди говорил: чем беднее живёт округа, тем больше она не любит стражников и судейских. И вообще власти...
– Нам дальше не по тропе, а напрямик, – махнула Гекта рукой в сторону большого пустыря, на котором, словно обломок гнилого зуба, высилась каменная коробка бывшего дома. – Мимо вот этого погорелого дворца.
– Для вашего Довеска и впрямь дворец, – уважительно кивнул Стайни в сторону развалины.
– Тут жил торговец... – Гекта шла неспешно, не обращая внимания на крапиву, которую приминали её босые ноги. – Он в городе был-то не богаче прочих, а в Довеске решил стать королём. И вёл себя паршиво. Нос задирал, в долг никому денег не ссужал, не давал проходу молодым девкам, слишком много болтал со стражей... – Тут в голосе её зазвучало злорадство. – Да ещё старых людей, сволочь, не уважал. Вот боги его и наказали.
– Молния ударила, да? – робко спросил Эшшу.
Старуха насмешливо покосилась на него, а Стайни весело догадался:
– Ну да, ну да, молния... Взяла молния кремень да огниво, ночью перелезла через частокол – и как ударит!.. Так было дело?
– Именно так и было, – подтвердила Гекта. – Стража ту молнию не нашла, да и не особенно-то искала... А ещё тут частокол был, его после пожара растащили. И остатки крыши тоже – на дрова. Растащили бы и коробку по камешкам, да кладка крепкая... Держитесь-ка от дома подальше, там у стены где-то погреб, в траве не видно... не провалиться бы... А вон впереди зелёная изгородь – та уже моя. Сейчас свернём за угол этой горелой развалины...
Изгородь, оплетённая непролазницей, не отличалась от соседней. А вот зрелище, которое уже не закрывал угол мёртвого дома, оказалось неожиданным.
У широкой, как ворота, калитки стояла повозка, запряжённая облезлой бесхвостой страусихой. Птица-то выглядела убого, зато повозка сияла всеми цветами радуги. Даже среди этого многоцветья выделялись большие буквы: «Бейтер Шарго».
Возле странной повозки стояли два не менее странных человека: толстяк в шутовском костюме с широченной задницей-подушкой, сбившейся набок, и тощая девчушка-подросток с короткими ярко-фиолетовыми волосами. На девчонке был серый балахон, из-под которого выглядывал подол чего-то пёстрого, цветастого.
Вокруг повозки птичьей стайкой прыгали малыши – в лохмотьях, с весёлыми чумазыми мордашками.
– Брысь! – сказала старуха ребятишкам. Те брызнули прочь, словно вспугнутые воробьи.
– Здравствуй, бабушка Гекта, – поклонилась девчушка. Лицо её было бледным, застывшим. На спутников гадалки она, похоже, не обратила внимания.
– Здравствуй, Айри, – негромко и ласково ответила старуха. – Вижу, горе у тебя?
– Да.
– А кто это с тобой?
– По дороге встретила. Зовут – Майс.
Толстячок в это время держал страусиху за повод. Услышав своё имя, он поспешил поклониться старухе. Пернатое чучело улучило момент и попробовало долбануть толстячка клювом в голову. Мужчина с неожиданной лёгкостью увернулся.
– По дороге, вот как? – бросила гадалка на незнакомца острый взгляд. – Ну что ж, любая дорога хороша, когда приводит к цели...
– Если, конечно, это не дорога на эшафот, – весело откликнулся Майс.
– Шутник... Давай заводи Плясунью во двор. Дома поговорим.
И распахнула широкую калитку. За нею Стайни увидел вполне приличный бревенчатый домик. Не хоромы, но и в городе такое жильё не было бы позором для хозяйки.
Толстенький Майс потянул Плясунью за повод – и повозка вкатилась во двор.
Глава 6
Сладковато-пряный запах синей пальмы был везде. Он впитался в ткань тяжёлых золотистых портьер, он реял над огнём камина, он льнул к одежде и коже гостя, вошедшего в комнату.
Запах богатства, благовоние солидности, аромат благосостояния.
Гарраш Дайвенкар старался не смотреть на полки, где стояли статуэтки из драгоценной древесины. Он вельможа (пусть и в изгнании), а не приказчик, допущенный в хозяйские покои. Посмотрел на сокровища, когда вошёл, выразил вежливое восхищение – и этого вполне достаточно.
Но, видимо, он всё-таки выдал свой интерес.
Хозяин сказал мягко:
– Здесь не все фигурки – из синей пальмы. Некоторые ценны работой. Вот этот ягуар вырезан из обычной яблони. Но какое мастерство! Взгляни, господин мой, на эти мышцы под кожей. Он же вот-вот прыгнет!
Ягуар и вправду был хорош, о чём Гарраш сразу и сказал. Но больше