`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Клятва на огне - Ирина Игоревна Голунцова

Клятва на огне - Ирина Игоревна Голунцова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неожиданно протянула мне. — По шоссе доберешься до Йокогамы где-то за час. Бак полный. На дорогу туда точно хватит.

— Что? — приняв шлем, который девушка буквально впихнула мне в руки, я растерянно захлопала ресницами. — Я не… разве не твой мотоцикл?

— Я приехала на машине, да и не мой это транспорт, — чуть улыбнулась девушка. — Мои люди стоят по периметру на всякий случай.

— Ты… ты ведь отправляешь меня в самое пекло, ты же это понимаешь?

— Ты не маленькая девочка, я осознаю риски. К тому же… я понимаю, что младший сын Тодороки тебе небезразличен. Он вроде хороший парень.

Говоря это, Аямэ болезненно нахмурилась своим мыслям, о которых мне оставалось только догадываться. Глупо с моей стороны думать, будто я ей безразлична, она ведь столько сделала для меня, оставаясь в тени, рискуя навлечь гнев Лиги злодеев. Оказались заложниками по обе стороны баррикад.

— Ладно, — застегнув молнию на куртке, я собралась надеть шлем, но помедлила, а затем шагнула вперед и обняла девушку. От внезапного жеста она напряглась и даже вздрогнула, а я внезапно помолилась, чтобы ее люди не открыли по мне огонь. — Спасибо.

— Было бы за что, — расслабилась Аямэ, приобняв меня в ответ и прижав ближе. — Прости, что так получилось… я так соскучилась по тебе.

— Я тоже, — улыбнулась я, чувствуя, как к глазам подходят слезы. — Странно это все, конечно, но спасибо… Мы еще поговорим. Обязательно. И ты все обо всем расскажешь, поняла?

— Куда без этого. Удачной дороги. Спасай своего маленького принца.

— Ха-ха, как остроумно, — надев на голову шлем, я понадеялась, что выражение лица было недостаточно глупым. — Как мне с тобой связаться в случае чего?

— Используй номер, с которого я отправила адрес. Но будь крайне осторожна. Ты записана у меня в контактах, как доставка пиццы. Помнишь тайный шифр, который придумал папа?

— Тогда это казалось игрой…

— Хотела бы я, чтобы так и осталось, но в итоге… имеем, что имеем. Береги себя. Хотела бы я побыть с тобой дольше, но…

— Да. — Кивнув, я прекрасно понимала, что время играло против нас, едва удалось сдерживать эмоции, чтобы не броситься Аямэ на шею. — Я поняла. Мы еще увидимся и… я рада, что ты жива, сестренка.

— Семья Юмемия так просто не сгорит в огне, да?

— Да… так просто не сгорит в огне.

Глава 7: Операция по спасению

«Семья Юмемия так просто не сгорит в огне». А что насчет чувств или здравого смысла? По дороге в Йокогаму эмоции постепенно утихали. Как во время отлива на берегу появлялись камни и ракушки, так и сейчас у меня вспыхивало одно сомнение за другим. Я осознала, что встретилась не с какой-то незнакомкой, а со своей родной сестрой, которую считала погибшей. Аямэ, преемница традиций клана Юмемия, воспитанная жесткой рукой отца и мудрым словом матери. Нас с Якуши, младших детей, только направляли к пути, по которому старшая сестра уже шла твердым шагом.

Опасения Аямэ мне понятны, она действительно не имела возможности взять и появиться в моей жизни, раз каждый ее шаг контролировался, или как минимум наблюдался Все-за-Одного. Лишь доказав свою лояльность, она получила относительную свободу. Но и меня так просто от Старателя не отнять. Сжечь меня Аямэ не могла, не хотела, видно было, что от одной мысли о подобном ее передергивало. А убить Старателя у нее сил, увы, не хватит.

Также она не хотела лишать меня свободы. Попытайся я сбежать, или узнай герои, что я общаюсь с Аямэ, сотрудничающей с Лигой злодеев, меня запрут в подвале. Как пса. Но… почему же мне казалось, что не все так просто? Особенно этот поджигатель, Даби. Если сестра не рассказывала о способе заключить связь с цербером, то как он узнал? Дедукция? Нет. События девятилетней давности комитет безопасности держал под грифом секретно, все участвующие в операции герои подписали приказ о неразглашении, а мне намеренно стерли память. Либо я сама забыла обо всем.

Что-то здесь нечисто. Наверняка Аямэ не рассказала всей правды. Искренне хотелось верить, что на то были причины. Но самое настораживающее — это помощь с мотоциклом и подростками. Если она хотела, чтобы я держалась подальше от Лиги злодеев, то зачем направлять меня в самое пекло? Говорила, что Даби может воспользоваться такой возможностью… Да, но…

Да и если бы так, «держаться ближе к Старателю, чтобы восстановить быстрее силы», то почему она выглядела спокойной, даже милой, когда упомянула о Шото? Я долгие годы ненавидела всю семью Тодороки, с Шото сблизилась лишь благодаря общей ненависти к Старателю. А Аямэ, наблюдая со стороны, вряд ли испытывала те же чувства. Для нее все Тодороки оставались злой насмешкой, особенно дети Старателя. Хотя, могу ли я так говорить? Герой, пусть и случайно, сжегший детей преступного авторитета, относился к своим отпрыскам без особой заботы.

Ладно, об этом позже. Сейчас важно другое — как мне помочь этим мелким дебилам и не выдать себя?!

Я прибыла запоздало. Район оцепили, гражданские толпились у закрытых станций метро, полиция не позволяла пройти в Камино. Припарковав мотоцикл, проверила багажник, но не обнаружила ничего путного, хотя небольшая пачка денег приятно удивила. Значит, придется носить мотоциклетный шлем. Хреново. Но будет куда хуже, если меня узнает кто-то из героев.

Плюс причуды цербера, что хозяин не ощущает связь. А вот я чувствовала себя намного бодрее, что говорило о близости Старателя, как минимум в пределах района. Грохот доносился издали, поэтому, выбрав темный проулок, воспользовалась увеличением физической силы, с прыжка, карабкаясь по металлической лестнице, забралась на крышу. Перепрыгивая с дома на дом, отыскала наиболее высокую точку, чтобы осмотреться.

Небо тонуло в ночи, осыпанное звездами. Движение на улицах остановилось, где-то продолжалась эвакуация, в воздухе буквально висело острое напряжение. С двух мест поднимался дым. Нет, скорее, облако пыли из-за разрушений, иначе над крышами уже разнесся бы запах гари. Прикрыв глаза, почувствовала тепло, исходящее со стороны меньших разрушений. Значит, там Старатель. Соваться туда лучше не стоит, к тому же если там ребята, беспокоиться не о чем.

Ох, Аямэ, надеюсь, это не ловушка. Сейчас, остыв от впечатления первой встречи, я сомневалась во всем. Но раз Шото с одноклассниками хотели спасти Бакуго и находились в одном из эпицентров сражений, лучше пойду туда, где нет Старателя. Попадусь ему на глаза — посадит на короткий поводок.

Сделав шаг ближе к краю, осмотрелась и выбрала оптимальный маршрут. В любом случае стоило зайти сверху.

Поднялся шум, послышались выстрелы. Враг оказывал

1 ... 21 22 23 24 25 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клятва на огне - Ирина Игоревна Голунцова, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)