Основание Силы - LeadVonE
Гарри сделал паузу, а затем, осознав это, фыркнул, испытывая отвращение к самому себе.
— Чистящие чары.
— Да. Твой след — это отсутствие следа. И начинай двигаться. Раз замок на карантине, то нам нужно из него выбираться.
Гарри кивнул. Конечно же, Тайная комната.
Волдеморт толкнул Трейси, и она, спотыкаясь, двинулась вперед.
Гарри начал медленно отступать, стараясь не сокращать дистанцию и держа палочку нацеленной на фальшивый Камень.
— И это всё? — спросил Гарри. Заставь его говорить. Отвлекай его. — Ты знал, что в школе есть кто-то умеющий говорить на партселтанге, и поэтому решил, что это я? Это кажется довольно притянутым за уши.
Волдеморт почти прорычал:
— Конечно, было и ещё что-то, дурак. Дамблдор практически сказал мне, что ты особенный — тупой старый козёл, вот он кто.
— Дамблдор не знает, что я Лорд Слизерин.
— Нет, не знает, — признался Волдеморт. — Очень забавно было смотреть, как он вконец запутался. Мне даже пришлось прямо сказать ему, что Лорд Слизерин охотится за камнем, можешь себе представить?
— Как ни странно, могу.
* * *
Дафна пролетела на предельной скорости над ещё одной шотландской горной вершиной; согревающие чары делали всё возможное, чтобы противостоять ледяному ветру, дующему на такой высоте. Они летели, казалось, целую вечность.
— Не могу выразить, как я теперь рада, что у меня были уроки пилотирования, — крикнула Гермиона с расстояния нескольких метров.
Дафна кивнула в ответ и устремила взгляд вперёд. Хранилище Гарри на острове должно быть уже недалеко.
* * *
Гарри остановился в конце туннеля. Позади него в полу зияла огромная дыра.
— В первый раз, когда я пришёл сюда, — сказал Волдеморт, возвращаясь к своему обычному тону, — я не знал, как летать. Но ведь в этом-то всё и дело, не так ли? Вход разрешен только тем, кто владеет слизеринской магией, поэтому только тем, кто умеет летать, должен быть предоставлен лёгкий проход.
Гарри поднялся в воздух.
Волдеморт повторил его движение, крепко прижимая к груди перепуганную Трейси.
Вместе они спускались в трубу, всё ниже и ниже, пока не вылетели из неё и не оказались в пространстве, содержащем выходы более чем полудюжины таких труб.
— Вы должны чувствовать себя польщенной, мисс Дэвис, — сказал Волдеморт. — Очень немногие имеют возможность увидеть это место. Вы знаете, где мы находимся?
Трейси отчаянно замотала головой.
— Это Тайная комната.
Трейси снова тихонько всхлипнула.
Они втроём плыли над грудой костей, пока не достигли входа в саму комнату.
Волдеморт махнул рукой с волшебной палочкой.
— Ну, как действующий Лорд Слизерин, может быть, вы удостоите нас этой чести, Поттер?
Гарри слегка повернулся к порталу, стараясь держать Риддла в поле зрения, и прошипел:
— Откройся.
Каменные змеи заскользили друг по другу, отпирая дверь, и врата со скрипом открылись.
— У тебя есть еще какие-нибудь вопросы, Поттер?
Гарри нахмурился. У него были вопросы.
— Ты знал? Или ты сперва заподозрил? Ты заподозрил, поэтому начал расследование и только тогда узнал?
Губы Волдеморта дёрнулись вверх.
— Очень близко, Поттер, в прямом и переносном смысле.
— Прямом... Гарри огляделся. Весь зал вокруг него был заполнен резными изображениями змей.
— Змеи.
368/430
— Продолжай.
— Партсельмагия? На змеином языке? Магия, которая воздействует на змей или на вещи, похожие на змей, делает змею разумной, чтобы она могла лучше служить хозяину.
Волдеморт одобрительно поднял бровь.
Гарри продолжал размышлять вслух.
— Ты знаешь, что я знаю о тебе, или, скорее, ты подозреваешь, что я знаю. Из-за... из-за того, как я вёл себя в классе?
— Постоянно сидеть перед одними и теми же девушками, одна из которых помолвлена с Лордом Слизерином, а другая — вассал Слизерина, постоянно указывая палочкой на меня под столом, — это не самый тонкий набор действий, которые ты мог бы предпринять, Поттер.
— Змеи становятся разумными только после того, как их коснулась партселмагия.
— Да.
— Значит, прежде, чем на них подействует парселмагия, они могут... — тут Гарри осенило. — Они могут находиться в пределах слышимости хранителя Фиделиуса, говорящего тайну, и не напороться на сигнализацию вызова этих чар.
— Отличная работа, Поттер. Если бы я не держал свою палочку у горла твоей маленькой подружки, я бы захлопал в ладоши.
Гарри нахмурился.
— Это была не та слабость, которой ты воспользовался.
Риддл посмотрел на него с глубоким презрением.
— Очевидно, что как только я заподозрил, что есть кто-то, кто обладает всеми моими знаниями, я начал разрабатывать новые методы. Какой дурак будет пытаться использовать только уловки, которые враг уже знает? — он указал на Трейси. — Какой дурак будет вести себя так, как, по его мнению, будет вести себя враг? Ты что, полагал, что я нападу только на Грейнджер или Гринграсс?
— Так как же ты меня идентифицировал?
Риддл усмехнулся.
— Нет, не так. О, я действительно слышал разговор между тобой и мисс Грейнджер, когда она называла тебя "мой Лорд", но это был единственный раз, и к тому времени это было просто ещё одним подтверждением того, что я уже знал. Держать кучу змей невидимыми и под Конфундусом по всей школе в надежде, что они могут случайно услышать что-то, на самом деле довольно глупая техника. Удивительно, что я услышал даже это.
— Ну так как же?
Риддл раздраженно фыркнул.
— Поттер! Неужели ты не понимаешь? Неужели ты ещё не достаточно наслушался? Не было никакой дымящейся палочки! Не было никакого момента "ага". Не было какой-то конкретной вещи, которая заставила бы меня сделать вывод, что ты — Лорд Слизерин и ребенок, которого я пытался и не смог убить одновременно. Мне стало подозрительно, что тебя отдалили от родителей, отослали к маглам, и всё же ты пришел в Хогвартс с большими знаниями о волшебном мире. Ты демонстрируешь все признаки обученного окклюмента, но твои окклюменционные щиты заставляют меня поверить, что их даже не существует, чего может достичь только моя окклюменция. Твой ум притворяется невинным, в то время как твоим действиям присущи хитрость и безжалостность, что является отличительной чертой Слизерина. Ты яростно бросаешься на защиту тех, кто связан с Лордом Слизерином, находясь рядом со мной и только со мной. Все три моих крестража, которые не слишком-то доступны постороннему, исчезли. В
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Основание Силы - LeadVonE, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

