Вор без имени - Илья Соломенный


Вор без имени читать книгу онлайн
Артанум — город, где правят тени, а магия стоит дороже жизни.
Но только не для нашего героя.
Без имени, без памяти, он просыпается в мире жестоких уличных банд, прогнивших насквозь высокородных домов, эльфийских колдунов, летающих крепостей, загадочных приливов, превращающих людей в монстров, и волколаков, торгующих исцелением.
Нужны ли герою ответы о себе, своём прошлом и месте, в котором он оказался?
Безусловно.
Но сначала придётся выжить в мире, где дружба продаётся, а предательство — валюта.
Кривонос попытался снова прыгнуть на меня — но на этот раз нарвался на резкий хук Рива, опрокинувшего здоровяка обратно на мостовую.
— ВАЛИМ! — завопил он, подбирая нож дрожащими пальцами.
Его банда бросилась врассыпную, волоча за собой очкарика, который плевался кровью и выбитыми зубами.
— Вы все сдохнете! — орал Кривонос, пятясь к переулку, — Я к Барону пойду! Вам всем крышка!
Рив только рассмеялся, вытирая окровавленные костяшки.
— Давай-давай, увалень, попробуй! — крикнул он вдогонку, — Посмотрим, чью жопу он первой на кол посадит!
Кривонос что-то ещё прокричал, но его голос уже затерялся в гомоне собирающейся вокруг нас толпы. Люди махали руками, хмурились, кто-то бросил в нашу сторону гнилой кочан капусты.
Тяжело дыша, мы начали пятиться с места драки.
Коготь в моей руке капал кровью, а грудь горела от боли.
— Ну что, Краб, — Рив хлопнул меня по плечу, — Теперь ты точно наш.
Всё произошло так быстро, что я даже испугаться не успел — но слова клыка успокоили меня не до конца.
— А если он правда пойдёт к Барону? — спросил я.
Рив фыркнул, доставая из кармана грязный платок.
— Да расслабься. Барону на такую мелочь насрать.
Он плюнул на платок и протянул мне. Я нерешительно прижал его к порезу на груди — ткань моментально пропиталась кровью.
— Ты пока даже не «теневой» по-настоящему, — продолжил Рив, доставая из кармана самокрутку и закуривая её, — Значит, и разбираться будем мы, а не какие-то там законы. Кривонос просто пугает.
— Но если он…
— Если, — Рив резко выдохнул дым мне в лицо, — Этот сучий сын пойдёт к Барону с жалобой, его же первым и прибьют. Потому что так не делается.
Щелбан хихикнул:
— Представь: приходит Кривонос, сопли пузырями, и ноет: «Бааарон, мне мальчик руку порезааал!»
Хрип хрипло заржал, изображая, как Кривонос падает на колени. Даже Тур хмыкнул.
— Вот именно, — Рив ухмыльнулся, — Барон не нянька. Он даже чесаться не станет из-за такой херни.
Я медленно расслабил плечи. Может, он и прав… Им виднее, они тут давно живут.
— Ладно.
— Вот и молодец, — Рив швырнул окурок в лужу, — А теперь валим, пока стража не припёрлась.
Стоило ему только произнести это, как в толпе раздался свист, и тут же следом — крик:
— СТРАЖА!
Я резко развернулся — и увидел их. Троих мужчин в кожаных доспехах с красными кушаками, продирающихся сквозь толпу. Один уже указывал на нас пальцем.
— Феррак! — рявкнул Рив, — Всё-таки успели! Когда не надо — быстрые, как гончие, мать их! Валим!
Мы рванули в переулок, сбивая с ног лоточников — Щелбан умудрился по пути даже подрезать пару пирожков, и один из них кинул Хрипу. За спиной раздался пронзительный свист, потом ещё один — уже ближе.
— В щель! — прохрипел Хрип, ныряя между двумя домами.
Я прыгнул следом, едва не зацепив сломанной рукой выступающий из стены камень. Боль пронзила плечо, но больше бежать было некуда — только вперёд, через кучи мусора, под низко нависающие балконы.
Слыша за спиной окрики стражи, их тяжёлое дыхание, мы пробирались по этому узкому лазу — и, наконец, выскочили на пустынную улицу. Рив, не останавливаясь, подхватил с земли пустую бутылку и швырнул её в соседний проулок — та разбилась с грохотом, и где-то завыла собака, а мы нырнули в противоположную сторону.
— Отвлекли, — хрипло усмехнулся Щелбан, — Старые трюки лучше новых!
Замедлили шаг мы только у самых доков в Старом порту, когда свистки стражи остались далеко позади.
— Эй, Краб, — Щелбан толкнул меня в бок, — А это чё за хреновина у тебя?
Он ткнул пальцем в коготь, всё ещё зажатый в моей руке.
Я перевёл дух.
— Птица… большая. Напала на меня прошлой ночью.
— Какая ещё птица? — нахмурился Щелбан.
— Чёрная. На ворону похожа, но здоровая! С глазами как масло. Клюв — дам'марак, — я ввернул словечко, значение которого, как мне казалось, понял, — Как топор…
Парни замедлили шаг и переглянулись. Хрип присвистнул, и даже Рив обернулся, прищурившись.
— Ты серьёзно? — спросил он.
Я кивнул.
— Ну да, зачем мне врать? Я на чердаке ночевал, думал над вашим предложением…
— Ну и?
— Ну и она туда вломилась! Я успел вылезти на крышу, а у этой твари лапа застряла. Ну я и… — я поднял коготь, — Не знаю, как получилось. Чудом, наверное.
Щелбан и Хрип переглянулись. В их глазах читалось что-то новое — уважение?
— Да ну ты даёшь, шнырь хилый… — пробормотал Щелбан, — Птица эта большой была?
— Да говорю же, немаленькой… С телёнка.
— Красава, — неожиданно сказал Тур.
Все обернулись на него.
— Видел такую раньше? — спросил я.
— Разок, — гулко подтвердил здоровяк, — Это был тайкан.
Парни осенили себя знаками, приложив пару пальцев ко лбу и сердцу.
— Он не выглядел, как обычная птица.
— Это и не птица. Не совсем… — продолжил Тур, — Может, раньше и была, но Прилив изменил её… И она выросла, раз её никто не нашёл и не прибил… Обычно таких сразу стараются отыскать и грохнуть, чтоб потом младенцев из домов не таскали…
Меня передёрнуло от его слов. Жуть какая!
— А ты удачливый сукин сын, — откашлявшись, заметил Рив, — По поверьям, если ты забрал часть твари, что Прилив изменил — она тебя больше не тронет. Никогда.
— Вот это ты везунчик, — добавил Хрип, кивая.
Я сильнее сжал коготь.
Ну… Хоть что-то после этого ночного кошмара.
На улице потихоньку вечерело. Мы миновали оживлённую часть порта и теперь шли по краю причала, где доски прогнили насквозь. Впереди, наполовину затонувшее в илистой воде, темнело корыто с обломанной мачтой.
— Добро пожаловать во дворец! — хохотнул Щелбан, спрыгивая на покосившуюся палубу.
Небольшой корабль (если его ещё можно было так назвать) выглядел так, будто море несколько лет пережёвывало его, а после выплюнуло на берег. Краска облезла, борта покрылись ракушками, а из трюма торчали какие-то ржавые прутья.
Рив поднял руку, останавливая меня:
— Погоди.
Он наклонился и осторожно поддел ножом почти невидимую нить, натянутую у входа в трюм.
— Первая, — пробормотал он.
Тур откинул массивный люк, полез вниз, наклонился над лестницей и через секунду послышался щелчок — парень вытащил здоровенную деревяшку с вбитыми гвоздями — тупой стороной наружу.
— Вторая.
Я присвистнул.
— А если кто-то…
— Тогда будет орать как сучка, — усмехнулся Рив, переступая через порог, — И больше сюда не полезет.
Внутри пахло рыбой, дегтем и чем-то кислым. На полу валялось несколько грязных соломенных