Валор 7 - Иван Шаман

Читать книгу Валор 7 - Иван Шаман, Иван Шаман . Жанр: Периодические издания / Технофэнтези.
Валор 7 - Иван Шаман
Название: Валор 7
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Валор 7 читать книгу онлайн

Валор 7 - читать онлайн , автор Иван Шаман

Остров Чщаси — находится на самом отшибе демонической империи, окруженный океаном, кишащим хищными тварями. Будто этого мало, на острове лишившемся равновесия, разгорается война кланов, кинувшая пять наций на грань выживания.
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам дело до не вылезающей из своего хрустального дворца личности? — пренебрежительно спросила матриарх Пинг. — Все решится сейчас, и этого будет уже не изменить!

— Вот как… господин Шен. Вы и вправду думаете так же как эта непосвященная?

— Я сумею удержать твою душу в теле, не позволяя переродится. — сказал бывший ректор и градоначальник, но удар нанести не спешил, вероятно ожидая провокации от меня. — Что же до богов — большинство их священников и молящихся — мои соратники и слуги. Достаточно им перестать приносить подношения, и боги ослабнут на столько, что согласятся на любые условия.

— Вы на столько не хотите меняться, что готовы превратить тайный дворец в поле боя? — спросил я, внимательно вглядываясь в лица каждого, из вечно живущих. Ни одного намека на сомнения, ни один их мускул не дрогнул. Они были готовы к схватке, готовы прикончить меня немедленно, на месте. Но что-то их удерживало. Возможно правило, о существовании которого я не догадывался.

— Мы изменимся, вернув части наших кланов на законные места. — сказала Мингжу, перебирая звенья колючей ударной цепи. — Твои достижения станут достижениями Чщаси. Твои жены останутся вдовами, а после мы казним их за измену. Если у тебя по какому-то недоразумению родится наследник — мы сгноим его в каменной кишке, а все твои достижения забудутся.

— Все мои достижения — на благо острова и наших богов, удерживающих этот мир от падения в хаос. — улыбнулся я, покачав головой. Возможно слишком уверенно, ведь Гуй Шен вздрогнул, его зрачки расширились и ментальное давление обрушилось на мои плечи. — Поздно. Весь остров уже видел, что вы сделали.

— Что? Что за чушь он мелет? — спросил, мгновенно теряя самообладание Джен Ли.

— Один старый трюк, увиденный мною у Шунюаня. — сказал я, поднимаясь и отряхиваясь. — Стоило мне понять, что вы задумали, как я активировал проекцию на здании главного собрания. Мои воины не позволили вашим слугам высунуться наружу и доложить о происходящем, и только поэтому вас еще не остановили. Но уже слишком поздно.

— Ты все равно умрешь! — прыгнул вперед Гуй Шен, и я едва успел отбить удар в сторону. Движения мастера-тифлинга были куда быстрее и отточенней моих, копье со свистом вспарывало воздух и закручивая небольшие вихри. Я успевал только отступать и парировать удары, без возможности перейти в контратаку. Будь у меня здорова вторая рука, возможно еще оставался призрачный шанс, но сейчас — никаких.

— Владыки, закончим быстрее! — позвал нетерпеливо Гуй Шен, набрасываясь на меня с утроенной силой, но, когда Джен Ли уже положил стрелу на тетиву позади него раздался топот ног и в зал влетело несколько десятков золотых гвардейцев, окружив и меня, и противников.

— Боги разочарованы вашими дрязгами. — произнесла Кингжао, выходя в центр зала и снимая храмовый капюшон. — А в особенности пренебрежением их волей. Недовольны всеми вами, без исключения.

— Боги, решили вмешаться в нашу политику? — зло прищурившись спросила Пинг Мингжу. — Не они ли обещали нам оставить в покое мирские дела в обмен на толпы освобожденных от работ и податей поклоняющихся?

— Только если они на прямую не влияют на дела богов. — отрезала все возмущения матриарха Пинг верховная жрица. — Вы не сумели вправится со своими обязанностями, а потому мне приходится высказать мнение не только Януса, но и народа Чщаси. Примеритесь, и работайте сообща на благо острова.

— Нет! — зло выкрикнул ректор. — Он опасен! Опасен не только для нашего общества и строя, для всего мира! И возрождение спавших тысячелетиями богов — тому лучшее доказательство. Он считает себя реинкарнацией императора и поступает соответствующе своим реваншистским настроениям! Нельзя такого допускать!

— Я лишь хочу принести мир. В начале, на Чщаси, а затем дальше. Высвободив достаточно сил, чтобы верующих хватило на настоящее воплощение. — сказал я, успев получить передышку. — Мы освободили остров от демонических тварей, заключили прочный союз с Фенг и Ксу. Мы создаем мир, и боги должны быть на нашей стороне.

— Боги поступят так как считают нужным. — отказалась от моей поддержки Кингжао. — Но это не значит, что они допустят бойни в городе. Гуанг Валор, вы не выполнили обязательства как командующий божественной гвардии, ваши повелители ждут отчета.

— Один из нас умрет сегодня. — сказал Гуй Шен. — Я не допущу, чтобы такой как он стал императором и вел за собой людей. Он погубит их всех!

— Это решать не тебе. — ответила верховная жрица, и тифлинг, понимая, что проигрывает тактически — ринулся вперед с утроенной скоростью.

Вставшие у него на пути золотые гвардейцы разлетелись в стороны, от ударов, но, когда до меня оставалось меньше полуметра мир вокруг демона изменился. Реальность буквально отдернула и выплюнула его в сторону, будто гигантская невидимая рука. Хотя я не почувствовал даже шевеления ветерка.

— Шен без клана. За прошлые многочисленные заслуги, тысячи лет упорного труда и верной службы своему народу ты будешь прощен, но только в этот раз. — сказала отстраненным голосом Кингжао. — Гуанг Валор, дабы предотвратить кровопролитие следуйте за мной без понуждения.

— Как прикажут боги. — хмыкнул я, пряча меч в ножнах.

Выйдя из общего дома, я увидел, что золотые гвардейцы, жидкой цепочкой разделяют мой отряд и объединенные войска Пинг и Джен. Зрелище было внушительным, будто в огромную лужу пустили щепочку-кораблик, но она застряла на самом краю. На всех моих воинов приходилось больше семи тысяч противников. Один к семидесяти… такое не выигрывается даже в самых фантастических снах.

— Следуйте за мной. Не отставайте! — приказал я, идя за верховной жрицей. Воины и герои, предупрежденные об окружении, не питали иллюзий, а потому беспрекословно подчинились. В кольце врагов, друзей и марионеток Януса мы двигались к храму в центре тайного дворца, а над нашими головами быстро светлело небо.

Когда, влившись в группу служителей двуликого бога, мы втянулись в храм, позади осталась армия, в любую секунду готовая перейти в наступление. У воинов был долг перед своими кланами, и только о нес они должны были думать в первую очередь. Прикажут Джен Ли, Шен и Пинг Мингжу идти на штурм храма — они пойдут, даже если это станет концом нашего мира.

— Ты не торопился. — сказали Янус, когда я вошел в центральный зал. Голос божеств не шел по воздуху, он сразу возникал у меня в голове, минуя уши.

— Я выполнял ваше поручение, восстанавливая порядок на острове и увеличивая количество поклоняющихся. В доме света все возносят молитвы во имя вашего царства. — ответил я, выпрямляясь, и ни одно из моих слов не было ложью. — Я благодарен, за то, что меня выручили в сложной ситуации, но, если бы

1 ... 17 18 19 20 21 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)