Стратегия одиночки. Книга 2 - Александр Зайцев
— Вы, наверное, устали, господин Рэйвен. — Внезапно засуетился полукровка. — Столько приключений выпало вам за два дня, а я мешаю вам отдохнуть!
— Спасибо, за участие, маэстро Лариндель. Но прежде чем отправиться спать, я бы хотел выдать новый маршрут “Перебежчику”.
— О! Похвальная предусмотрительность! — Кивнул эльф и жестом пригласил меня к гигантской карте. — Прошу.
— Мы вот здесь? — Уточняю я, указывая место на карте.
— Верно. — Моё умение читать карты — ещё одна гирька на весы его мнения о моём благородном происхождении.
— Не могли бы вы отметить те острова, на которых находятся Железные подземелья. — Прошу капитана.
— Легко. — Жест рукой, и изображения некоторых островов меняют цвет. — Добавить таймер Сбросов? — Уточнил эльф.
Ого! Он ведёт календарь Сбросов данжей? Впрочем… В этом нет ничего необычного, уверен, подобную отчётность ведут все торговцы, если хотят успеть первыми выкупить ценный ресурс.
— Буду признателен. — Склоняюсь в лёгком поклоне.
Тут же над отмеченными островами появляется счётчик времени. Удобно, чёрт возьми! Сразу понятно, куда стоит поспешить, а куда пока рано, несмотря на то, что этот остров ближе расположен. Выбрав два острова, я попросил Ларинделя рассказать сперва об одном, а затем о втором.
Первый был более перспективен. Там находились сразу два подземелья Железного ранга, но они оба приносили ценные ресурсы, и так просто мне их не отдадут. На втором располагался только один данж и то третьего круга, при этом он был “бросовым”. В нём добывался какой-то мох, который мало кому был нужен.
“Перебежчик” без проблем успевал к любому из этих островов до Сброса их данжей. Но только к одному из них. Визит на другой тогда откладывался минимум на неделю. Немного подумав, я выбрал второй вариант.
-— Остров Вэйтью. — Кивает Лариндель. — Утром уже будем у него.-— Отлично! — Не стесняясь, выражаю своё восхищение кораблём.
Тут мой взгляд зацепился за небольшой островок, который был обведён на карте чёрным кругом.
-— Не подскажете, почему этот остров так странно отмечен? — Спросил я.
-— О! — Тут же встрепенулся эльф. — Это Чумной остров Гнурь, и с ним связана поистине эпичная и трагичная история. Я с удовольствием вам её поведаю!
Лариндель отпил вина из бокала, промачивая горло. О! Нет! Я не хочу слушать истории эльфов, они обычно затягиваются на часы или даже дни! Спешно, пока он не начал говорить, я задаю новый вопрос:
-— На этом Чумном острове есть подземелья?-— Да. — Сбился полкуровка. — Осквернённое подземелье Бронзового ранга. С ним и связана та история, которую я хотел бы... — Тут я зевнул.-— Извините, устал, надо бы поспать! — Зевнул я специально, чтобы перебить капитана.-— О! Где мои манеры, конечно, ваша каюта уже готова!
— Но прежде чем пойти отдыхать, я бы хотел обсудить некий приземлённый вопрос. — Театрально протерев глаза, делаю вид, что подавляю новый зевок исключительно гигантским усилием воли, — Точнее, два вопроса, один из которых очень неудобен.
— Слушаю. Начните с простого. — Улыбается полукровка.
— Моя добыча: кристаллы сульфа и Куб Короля Слизней — это алхимические реагенты, вы не заинтересованы их выкупить?
— Заинтересован! — Тут же кивает эльф. — Пять золотых за всё!
— Двенадцать, не меньше!
— Вам не продать их здесь дороже! — Экспрессивно возражает мне полукровка. — Шесть!
— А вам нигде на архипелаге больше не купить Куб! Одиннадцать!
— У меня есть запас чернил! — Усмехается эльф. — И только в благодарность за ваш рассказ… Семь.
— Согласен. — Мне нечего возразить, и по правде никто и не предложит больше, даже в лавках Пятиградья.
— С вами приятно иметь дело, господин Рэйвен. — Улыбается Лариндель. — А теперь задавайте ваш неудобный вопрос.
— Мне показалось, или, слушая мой рассказ, вы удивились? — Наклоняю голову в жесте вопроса.
— О! — Эльф покрылся пятнами. — Простите. Я забыл своё же слово! Но я вынужден указать, что эта забывчивость вызвана исключительно вашим рассказом!
— Я и не думал вас винить. — Главное не улыбаться, не заржать аки конь, терпеть и молчать!!!
Стремительным шагом полукровка подходит к своему столу и открывает в нём ящик.
— У вас же, господин Рэйвен, если меня не подводит память, второе оружие бронзовый кинжал?
— Баселард, всё верно.
— Ловите. — Он кидает мне потёртые, явно боевые ножны.
В этих ножнах прямой обоюдоострый кинжал с развитой гардой, по длине он только немного короче моего оружия. Оголяю лезвие, совсем чуть-чуть, буквально на сантиметр. Характерная легко узнаваемая вязь. Булат!
— Моя плата за удивление! — Заметив блеск моих глаз, довольно улыбается Лариндель.
— Ваша щедрость…
— Да бросьте, господин Рэйвен. — Машет он руками. — И не смею больше вас отвлекать от заслуженного отдыха!
Формально откланявшись, я покинул кабинет капитана “Перебежчика”.
Глава 7
С того нашего разговора, в конце которого маэстро Лариндель подарил мне булатный кинжал, прошло немногим менее двух недель. И сейчас я сидел на табурете в кабинете капитана “Перебежчика” напротив гигантской карты архипелага и уже больше часа думал. Искал выход. Если вначале у меня всё получалось: удалось зачистить два подземелья на Кваде, затем всего за три золотых выкупить данж острова Вэйтью и Сбросить его, убив при этом и босса. После подобных успехов мне казалось, что выполнить задание квестеров, благодаря помощи мага Рубина, не составит никакого труда. Как я ошибался!
До окончания отведённого на выполнение задачи срока у меня остаётся три дня. Три чёртовых дня, а у меня одна неудача за другой. За всё это время мне удалось Сбросить ещё четыре данжа. Два выкупил, лишившись почти всех денег. Ещё один заполучил способом аналогичным тому, что я провернул на Кваде. И седьмое из зачищенных подземелий я “украл”. Причём, кража получилась благодаря безалаберности местных на том острове. Они даже не заметили, что данж Сброшен, когда “Перебежчик” уже удалялся от их берегов.
Но это и всё. Дальше полная авоська неудач. Я мотался по архипелагу. Уговаривал, пытался подкупить, украсть, развести, но больше нигде мне это не удалось. На большинстве островов, стоило чужому кораблю встать на рейде, как проходчики выставляли охрану у своих близких к Обновлению данжей. Или, как и на Уне, уже за несколько часов до Обновления около подземелья стояла снаряжённая группа
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стратегия одиночки. Книга 2 - Александр Зайцев, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

