Невесты крови (СИ) - Иванна Осипова
Затем ван Хэльсен заговорил:
— Позвольте, я вам кое-что объясню, молодой человек. Про деревню, госпожу и ошибку Вигго, чтобы вы не пропали раньше времени.
— За этим я здесь и с удовольствием выслушаю вашу историю.
— Так получилось, что я слишком далеко продвинулся в своих изысканиях. Местные легенды завели меня в этот лес. Я был полностью поглощён тайной и искал Брайдфол. Как видите, я его нашёл. Но вся ирония в том, что сюда можно попасть, а вот уйти из Брайдфола практически невозможно. Называйте это как угодно: колдовство, судьба или особенности ландшафта.
— И вы остались…
— Я получил желаемое знание, вечность и сделался кем-то вроде привратника или хранителя при хозяйке.
— Почему у Вигго не вышло пройти во вашему пути? — Бридана продолжала тревожить судьба плотника: в ней он видел отражение собственной истории.
Дознаватель предполагал, что профессор знал, к чему стремился, когда попал в поселение. Вигго и Бридан пришли в Брайдфол случайно: лес заманил путников и уже не отпустил.
Профессор отставил чашу с толчёной травой, взглянул на Данна через плечо. Бледная радужка словно горела зеленоватым, болотным огнём. Дознаватель счёл это очередным видением, странным отсветом в полутьме склепа. Что до неестественной бледности ван Хэльсена, то и она была объяснима — старик дни на пролёт проводил в подземелье. Что он там вещал про вечность? Очередная игра слов и смыслов?
— Вы сравниваете меня и пустоголового плотника?! — с плохо скрываемым раздражением бросил Иган. — Считаете, любой может стать хранителем Брайдфола?!
— Не хотел вас задеть, профессор, — извинился Бридан, впредь зарёкшись перебивать вспыльчивого старика. — Вы стали хранителем Брайдфола, — напомнил Данн.
— И весьма доволен своим местом, — с гордостью вскинул голову ван Хэльсен. — Это счастье — служить госпоже Дирг. Долгие годы я искал, откуда появились сказания о прекрасной Дирг Дуэ, путешествовал по королевству. История демонической защитницы завораживала. Миф привёл меня в Туамский лес. Вы слышали легенду, молодой человек? Впрочем, откуда вам?! — профессор снисходительно махнул рукой и вернулся к своему занятию на лабораторном столе.
— Вы правы, — согласился Бридан, — я не силён в народных сказаниях. Кроме тех, что бытовали в деревне, откуда я родом.
— Спасение для женщин. Погибель для мужчин, — со значением произнёс ван Хэльсен. — Госпожа Дирг Дуэ столь красива, что перед ней невозможно устоять. Миф наделил её злой силой и вечной жаждой крови. Необразованный люд зовёт таких упырями. Какое отвратительное и неправильное слово!
Глава 16
Такого Данн услышать не ожидал.
— Вампир?! — Бридан не сдержал возгласа, но немедленно прикрыл рот ладонью, боясь перебить или рассердить старика.
— Глупцы! Они ничего не понимают! — Профессор разгорячился и оттолкнул чашу с сухой травой, решительно развернулся к дознавателю. — Она совершенна! Из рядовой аристократки древнего рода госпожа Дирг превратилась в уникальное существо. Таких больше нет на свете!
Ван Хэльсен походил на влюблённого безумца, а не учёного с холодным разумом. Или это была страсть иного толка, какая случается с исследователями и коллекционерами, когда они близки к объекту своего интереса. Данна заботили другие вопросы.
— Как такое возможно?! — Бридан потёр лоб, осмысливая невероятное.
Ему не приходилось сталкиваться с воплощёнными легендами. Данн встречал одержимых, верящих в мистические откровения; наивных простаков, раскрыв рот слушавших мошенников всех мастей; ревнителей различных культов, но сам дознаватель никогда в такое не верил и сохранял, как ему казалось, разумность.
Возможно, профессор спятил, когда глубоко погрузился в древние мифы. Поэтому ван Хэльсен поселился в древнем склепе и начал спать в саркофаге вместо обычной постели. Бридана многое смущало в этой сказочной истории, но более всего — плотник Вигго. Уж его-то дознаватель видел собственными глазами. Если может существовать уродливое чудовище, то почему бы не принять версию профессора о прекрасной вампирше Дирг Дуэ.
— Не верите, но убедитесь! — усмехнулся ван Хэльсен, видя колебания дознавателя. — В полнолуние госпожа Дирг испробует вашей крови. Каждый месяц у великого древа проходит праздник невест, где приносят символическую или самую настоящую жертву — «нежеланного» мужа. Подходит любой мужчина, попавший в Брайдфол. Хозяйка питается кровью жертвы, а женщины Брайдфола получают особый дар — кровь госпожи.
Бридан поморщился:
— И зачем им эта дикость?
— Закон жизни в Брайдфоле. Покинуть деревню не могут не только мужчины, но и девушки, отдавшие свою судьбу в руки госпожи Дирг. Чтобы сохранить связь с хозяйкой и отсрочить увядание они должны постоянно подкреплять себя её кровью.
— То есть… В каком-то смысле они все вампиры.
— В каком-то смысле, — подтвердил Иган.
— Что же произойдёт со мной после обряда у древа? — Бридан хмуро таращился на пустые саркофаги и высокую фигуру старика в потёртом сюртуке.
Профессор смотрелся как естественное дополнение к деталям старинного склепа.
— Ритуал не убьёт вас, но навсегда привяжет к этому месту. Всё будет повторяться от полнолуния к полнолунию, пока вы не умрёте от старости или болезней, не сойдёте с ума и сами покончите с бренной жизнью. Роль корма лишает жизненной силы. Вместе с кровью уйдёт и она.
— Вампиры… — Бридан потёр скулу с побелевшим от времени шрамом. — Так вот почему у них нет зеркал! — догадался он. — Кажется, вампиры не имеют отражения? Или я ошибаюсь? Они все упыри! — Он постарался принять правила игры, пока не вдаваясь в поиски опровержений истории профессора.
Вспоминая Ланэ, дознаватель не подумал бы, что отзывчивая и бесхитростная девушка может оказаться демоническим существом, не представлял её пьющей кровь.
— Госпожа не любит зеркал, — подтвердил Иган. — Повторю, женщины Брайдфола больше похожи на рабочих пчёл при королеве-матери. Их присутствие возле древа и места последнего упокоения госпожи Дирг наполняет хозяйку силой. Мы верно служим её интересам и участвуем в цикле жизни. Хозяйка даёт возможность продолжать существовать в столь необычном месте.
Бридан зацепился разумом за доступные ему факты и сосредоточился на них, а не на легенде. Иначе опасался совсем потерять связь с реальностью.
— Вы давно в Брайдфоле и вполне живы, профессор. Прошло более пятидесяти лет, как вы покинули столицу. Тому ван Хэльсену, которого знали в Академии, должно быть, не меньше ста лет!
— Небольшой дар для привратника, мой друг, — со смешком ответил Иган. — Я… хм… пришёлся по вкусу госпоже Дирг.
— Звучит двусмысленно, — фыркнул Бридан, не понимая, чем так доволен ван Хэльсен. — Вы получили долголетие, а к нему довольно специфическое существование.
Роль вечной закуски и такого же тела в гробнице профессора совсем не тяготила. Он откровенно радовался превратностям судьбы. Впрочем, Иган же сам искал Брайдфол. Значит, старик здесь добровольно.
— Я посвятил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невесты крови (СИ) - Иванна Осипова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


