Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко


Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 читать книгу онлайн
Младший научный сотрудник Хандзо Кано был на смене, когда его лаборатория погибла в аварии. Выжил лишь он, ценой поглощения секретного мутагена.
Теперь Кано скрывается от спецслужб и якудза, начав новую жизнь и устроившись стажёром в японскую корпорацию.
Но как не выделяться, когда возможности мутировавшего мозга позволяют решать самые сложные задачи за считанные секунды?!
О, какой это кайф, ехать на крутой машине, чувствовать, как она идеально держится на трассе. Не удержался и немного погонял по прямой, испытывая мальчишескую радость.
Доехав до своей высотки, я нашёл место, где припарковаться. Как раз между серенькими невзрачными седанами. Затем вышел и деловито щёлкнул брелком. Порше мелодично ответил мне, дополнив двойным миганием фар.
Добрался до квартиры, зашёл и кинул ключи на стол возле разложенного дивана. Затем разогрел два бутерброда в микроволновке и запил их растопленным горячим шоколадом.
Сходил в душ и, переодевшись в пижаму, приготовился ко сну. Но ёкаи побери, не мог я уснуть, всё ещё чувствуя яркое послевкусие после такой крупной победы. Это был переломный момент в моей жизни в лучшую сторону, а сколько их ещё ждёт меня впереди!
И вот на этой мысли я закрыл глаза.
Следующий, воскресный день пролетел как одно мгновение.
В полдень у меня на руках уже была дарственная на шикарную тачку. Теперь я официальный владелец этой красотки!
А ночью с удовольствием отметил, что парочка сверху сегодня не шумит. Полазив по соцсетям, завершил вечер перепиской с коллегами по работе. Майоко и Сузуму пытались вызвать во мне чувство зависти, в ярких красках описывая прошлый номикай. А именно — сколько выпил толстяк Иори, насколько громко кричал речёвки корпорации пьяная Кагава и как Ёдзо лихо отшила какого-то кавалера.
Проснувшись, я обнаружил, что опаздываю… На ходу закинув в себя чизбургеры, разогретые в микроволновке, оделся и, схватив ключи от Порше, выскочил из дома.
Ехал я одухотворённый, наслаждаясь управлением такого красавца. У меня Порше 911 Турбо! С ума сойти! Точнее, с ума сойдут мои коллеги по работе…
Постояв в получасовой пробке я благополучно добрался до подземной парковки. Почти. Протянул руку, закидывая купюру в автоматический приёмник. Из него выскочила сдача и жетон. Который я должен буду приложить на выезде из парковки. Шлагбаум приветливо поднялся, и я нырнул вниз.
Через пару минут я нашёл справа свободное место и завернул на него, заглушив двигатель.
Забрал с собой небольшую сумку, в которой лежал мой обед, портмоне, туго набитое деньгами, и блокнот для записей.
Вышел, нажал на брелок. Порше отозвался. Как мне нравились эти звуки, как бальзам на сердце. А пламя по бокам моей ласточки — это просто эпично!
Не успел я сделать и пары шагов в сторону лифта, как увидел Кимуру Кото, замначальницу нашего отдела.
Она изумлённо посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Порше.
— Что вы скрываете, Хандзо-сан? — тихо спросила она меня.
Глава 6
— Кимура-сан, и вам доброе утро, — я слегка поклонился начальнице.
— Доброе утро, Хандзо-сан, — Кимура склонила голову в ответ, а затем продолжила подозрительно всматриваться в меня. — Но вы не ответили на мой вопрос.
— А нужно отвечать? — я изобразил на своём лице крайнее удивление.
— Да, разумеется. Мне, как вашему вышестоящему начальнику, хотелось бы понять, откуда у вас такая дорогая машина, — ответила Кимура Кото.
— При всём уважении, Кимура-сан, я же не спрашиваю, откуда у вас эта сумочка, — дружелюбно улыбнулся я начальнице, кивнув на дамскую сумочку, висевшую у неё на плече.
Кимура Кото на пару секунд задумалась. Затем поздоровалась с охранником и протянула карточку сотрудника к считывающему устройству. Загорелась зелёная лампочка турникета, приглашая её пройти дальше. Я вошёл следом за ней, проделав такие же манипуляции.
— Да, вы, пожалуй, правы, — ответила Кимура Кото, когда мы подошли к лифту. Затем нажала на кнопку вызова. — Я слишком резко высказала своё удивление. Не хотела вас обидеть, Хандзо-сан.
— Я не обиделся, Кимура-сан, — вновь улыбнулся я. — И вы меня тоже удивили своей любознательностью.
В ответ я заметил промелькнувшую ответную улыбку на лице начальницы. Но лишь на мгновение.
Затем она вновь стала воительницей — жёсткой, требовательной, грозой всех офисных хомячков, вроде меня. В этот момент мы уже зашли в лифт, и я нажал на кнопку «3». Кабина без толчка отделилась от крайней точки и начала поднимать нас в офис.
От Кимуры Кото пахло орхидеей с лёгким оттенком лаванды. Запах был приторным и несколько резким, отчего у меня тут же запершило в горле. Судя по всему, вылила на себя полфлакона. Спешила и случайно плеснула двойную дозу, которая испытывала сейчас меня на прочность.
Я не выдержал и слегка кашлянул.
— Вы не заболели, Хандзо-сан? — обеспокоенно посмотрела на меня замначальница.
— Всё хорошо, Кимура-сан, — ответил я, чувствуя, что начинаю привыкать к запаху. — Это у меня аллергия на лифт.
— Хм, интересно. А есть и такая? — удивлённо спросила она.
— Как видите, кхм-кхм, — отозвался я, и двери лифта открылись прежде, чем мы доехали до третьего этажа.
В кабинку зашёл парень в очках с кипой бумаг в руках и нажал на кнопку «26». Это что у нас? Отдел инспекции? Ага. Что меня удивило — ещё рабочий день не начался, а он уже носится с бумагами. Явно у них что-то случилось.
Когда я зашёл в офис, обнаружил пустые кресла. Они красноречиво намекали, что я сегодня — ранняя пташка. Но вот позади меня щёлкнула ручка двери, и я услышал голос Сузуму:
— Кано-кун, привет. Думаешь, ну его к ёкаи эту работу?
— Сузуму-кун, доброе утро. Есть такие мыслишки. Но… стаж никто на блюдечке не поднесёт, верно?
— Полностью с тобой согласен, — хохотнул Сузуму. — Поэтому дожидаемся цербера Дзеро и виляем хвостиками, предано глядя в глаза.
Я мысленно добавил, что и забываем про дружеское обращение.
— Не настолько я люблю свою работу, чтобы так себя вести, — улыбнулся я, провожая взглядом надутую Майоко.
Она прошла мимо нас, не сказав ни слова, затем зашвырнула свой дамский рюкзачок под стол и упала в кресло, включая ноутбук.
— Вот и Майоко-тян не очень желает работать, — кивнул Сузуму, устраиваясь на своём рабочем месте.
— Иди-ка ты, Сузуму-кун! Со своим тупым юмором и бесячей улыбкой, — огрызнулась Майоко.
— Оглянись, сколько ещё вокруг парней, — ответил Сузуму. — Сдался тебе твой Такаши-какаши.
— Отвали, говорю, — надула губки Майоко.
Уже весь отдел знал, что у неё проблемы с парнем. То он на свидание опоздал, то цветы подарил те, на которые у неё аллергия, а то и вовсе напился