Гарри Поттер. Книга заклинаний - Автор Неизвестен
ПРИМЕЧАНИЕ: Также известно как проклятие Ватных ног.
Локомотор мортис (англ. Locomotor Mortis)
Тип: Проклятие.
Произношение: Локо-мотор мортис.
Эффект: Склеивает ноги противника вместе.
Этимология: Происходит от латинских слов loco – «место», moto – «движение» и mors – «смерть».
Движение полочкой:
В книге «Гарри Поттер и философский камень» Драко Малфой применил это заклятие к Невиллу Лонгботтому, которому пришлось скакать на слипшихся ногах до самой башни Гриффиндора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это проклятие называют также «заклятием Обезноживания».
Луковый сглаз (англ. Leek Jinx)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Создаёт луковицы в ушах противника.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» потасовка перед решающим матчем по квиддичу кончилась тем, что четверокурсник-гриффиндорец и шестикурсник-слизеринец оказались в больничном крыле с побегами лука-порея, выросшими из ушей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это единственный раз, когда луковый сглаз упоминается во вселенной Гарри Поттера.
Лэнглок, или Обезъяз (англ. Langlock)
Тип: Сглаз.
Произношение: Лэнг-лок.
Эффект: Приклеивает язык жертвы к нёбу.
Этимология: Происходит от латинского слова lingua, которое означает и язык как орган и язык как средство общения.
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри Поттер применил это заклинание к полтергейсту Пивзу. Тот больше не мог произнести ни звука, зато был вполне способен показывать непристойные жесты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание было изобретено в 1970-х Северусом Снейпом.
Мелофорс (англ. Melofors)
Тип: Сглаз.
Произношение: Мело-форс.
Эффект: Превращает голову противника в тыкву.
Этимология: Происходит от английского melon – «дыня» и латинского forma – «вид, облик».
В видеоигре LEGO Harry Potter это заклинание можно применять на эрклингах.
ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и Орден феникса» по Хогвартсу ходили слухи, что при попытке ареста Альбуса Дамблдора он наградил министра магии Фаджа (фуджа) тыквой вместо головы.
Порча метлы (англ. Hurling Hex)
Тип: Порча.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Заставляет метлу сбрасывать седока.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» профессор Макгонагалл отобрала у Гарри суперскоростную метлу «Молния», присланную ему анонимно на Рождество, так как опасалась, что на метлу могли наложить эту порчу или иное заклятие.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, ту же порчу использовал профессор Квиррелл, когда пытался сбросить Гарри с метлы во время матча по квиддичу, в книге «Гарри Поттер и философский камень».
Мимбл вимбл (англ. Mimble Wimble)
Тип: Проклятие.
Произношение: Мимбл вимбл.
Эффект: Сковывает язык противника.
Этимология: Скорее всего, это подражание бормочущим звукам.
Движение палочкой:
В видеоигре «Гарри Поттер и Тайная комната» Гилдерой Локхарт учит этому заклинанию в Дуэльном клубе.
ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и философский камень» Вернон Дурсль бормочет нечто похожее на это заклинание, когда Хагрид выясняет, что Гарри не известно ничего о Мире волшебников.
Заклятие Молли Уизли (англ. Molly Weasley’s Curse)
Тип: Проклятие.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Убивает оппонента.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» во время битвы за Хогвартс Молли Уизли использовала это заклинание, чтобы убить Беллатрису Лестрейндж. Та привела Молли Уизли в ярость, чуть не убив Джинни.
ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» это заклинание просто убивает Беллатрису Лестрейндж, и она падает на пол. В фильме тело Беллатрисы разлетается на кусочки.
Мукус ад нозем, или проклятие Призраков (англ. Mucus Ad Nauseam)
Тип: Проклятие.
Произношение: Мукус ад нозем.
Эффект: Вызывает у противника сильный насморк и озноб.
Этимология: Происходит от латинского слова mucus – «мокрота» и выражения ad nauseam – «до тошноты».
В книге «Гарри Поттер и философский камень» Рон Уизли грозил Гермионе Грейнджер и Невиллу Лонгботтому, что выучит и использует против них это заклинание, если их с Гарри поймают в неурочное время за поединком с Драко Малфоем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклятие, вероятно, можно снять Бодроперцовым зельем.
Заклинание Оленьих рогов (англ. Anteoculatia)
Тип: Порча.
Произношение: Анте-окул-ациа.
Эффект: Превращает волосы противника в оленьи рога.
Этимология: Происходит от испанского слова ante – «оленья кожа» и латинского слова oculus – «глаза».
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» в Пэнси Паркинсон попало это заклинание во время восстания школьников против Амбридж, после триумфального побега близнецов Уизли из Хогвартса.
ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Гилберт Уимпил, вероятно, экспериментировал с этим заклинанием: он явился на чемпионат мира по квиддичу с растущими из его головы рогами.
Оппуньо (англ. Oppugno)
Тип: Сглаз.
Произношение: Оп-пуньо.
Эффект: Направляет живые существа или предметы в атаку на противника.
Этимология: От латинского oppugno – «нападать».
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гермиона при помощи этого заклинания заставила наколдованных канареек напасть на Рона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание действует только на тех существ, которые уже подвластны волшебнику.
Орбис (англ. Orbis)
Тип: Сглаз.
Произношение: Ор-бис.
Эффект: Закапывает противника в землю.
Этимология: От латинского orbis – «круг».
В книгах нет упоминаний об этом заклинании. Появляется только в игре «Гарри Поттер и Кубок огня».
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот сглаз действует только в том случае, когда цель уже подверглась заклятию левитации. Название заклинания, вероятно, дано из-за шара, в который заключается противник, прежде чем его опустят на землю.
Ослепляющая порча (англ. Bedazzling Hex)
Тип: Порча.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Предположительно временно ослепляет противника.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Ксенофилиус Лавгуд, говорил, что, если наложить Ослепляющую порчу на обычную мантию, она превратится в мантию- невидимку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание временно ослепляет противника вспышками света.
Особое заклятие Альбуса Дамблдора (англ. Albus Dumbledore’s Forceful Spell)
Тип: Проклятие.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Мощная атака.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Альбус Дамблдор использовал это заклинание во время дуэли с Волдемортом в Министерстве магии. Заклинание оказалось настолько сильным, что Волдеморт был вынужден создать серебряный щит, чтобы отклонить его.
ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на огромную мощь этого заклинания, оно не смертельно. Волдеморт, отразив удар, заметил, что Дамблдор не хочет убивать его.
Петрификус тоталус (англ. Petrificus Totalus)
Тип: Проклятие.
Произношение: Петри-фикус тота-лус.
Эффект: Парализует противника.
Этимология: Происходит от латинских слов petrificare – «превращать в камень» и totalis – «целиком».
Движение палочкой:
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Альбус Дамблдор невербально применил к Гарри это заклинание, чтобы тот не вмешивался в битву в Астрономической башне. Со смертью Дамблдора заклинание перестало действовать.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание называют также проклятием полной парализации тела.
Заклинание-Подножка (англ. Trip Jinx)
Тип: Сглаз.
Произношение: Неизвестно.
Эффект: Заставляет жертву споткнуться.
Этимология: Неизвестна.
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Драко Малфой применил это заклинание к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Поттер. Книга заклинаний - Автор Неизвестен, относящееся к жанру Периодические издания / Прочая справочная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

