Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Добро пожаловать в логово змей - Confessions of love

Добро пожаловать в логово змей - Confessions of love

Читать книгу Добро пожаловать в логово змей - Confessions of love, Confessions of love . Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези.
Добро пожаловать в логово змей - Confessions of love
Название: Добро пожаловать в логово змей
Дата добавления: 13 март 2025
Количество просмотров: 52
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Добро пожаловать в логово змей читать книгу онлайн

Добро пожаловать в логово змей - читать онлайн , автор Confessions of love

Мир Хогвартс Легаси.
Какой будет история, если один выбор полностью изменит всем нам известный сюжет? Один выбор, три человека. Каждый выбрал свой путь. Вот только верен ли он... Но совершенно точно и незамедлительно приведет к определенным последствиям, с которыми придется считаться.
Как выжить в логове змей?
Стать змеей самой.
Не нашла, где ставить метки здесь, поэтому укажу тут: AU, ООС, 18+, алкоголь, курение, нецензурная лексика, сложные отношения, слоуберн.

Перейти на страницу:
настолько сильно не цеплял ни один человек. Поэтому я хочу попросить тебя дать ему шанс. Один. Сделай это ради вашего прошлого. Если он облажается снова, то я помогу тебе все забыть, обещаю.

Эверлин прекрасно понимала, почему блондин так себя ведет. Эва исправно капала лекарство, и оно сильно отражалось на парне (как, впрочем, и на веснушчатом). Тьма отходит, и его накрывает чувство вины. Девушка испытала какое-то злобное удовольствие от мысли, как Мракс мучается. Но отступать от своего решения не хотела.

— Зачем мне это, Себастьян? Мы даже не встречались. Мне просто больно от его поступка, а он даже за него ни разу не извинился. Мне мерзко находится с ним в одном помещении, о каком втором шансе идет речь?

Парень не выдержал и порывисто обнял подругу, вкладывая в это объятие все свои чувства. Отчаяние, боль за друзей и собственные ощущения от всего, что с ними приключилось. Он осознавал, что чувствовала когтевранка лучше, чем кто-либо.

— Я понимаю. Если ты не хочешь делать это ради вас, то сделай ради меня. Пожалуйста. Это единственное, о чем я у тебя попрошу. Разве я тебя когда-нибудь подводил?

Эверлин хмыкнула и уткнулась носом в шею парня, мысленно благодаря его за то, что находится рядом в такой трудный для нее момент.

Слизеринец мягко погладил блондинку по спине, позволяя девушке, наконец, расслабиться в его обществе. Малиновый аромат врезался в ноздри, посылая импульс в мозг о том, что Сэллоу находит этот запах уже родным. Он не хотел терять такого важного человека из своей жизни, а также сожалел, если бы друзья разошлись. Всё-таки юноша успел прикипеть к их своеобразной компашке. Поэтому не представлял, как ещё уговорить Монморанси дать приятелю шанс. Видеть их такими разбитыми было уже невыносимо.

— А если он обидит тебя снова, то я самолично раскрошу эту бессовестную морду.

28. Все заслуживают второй шанс.

Эванджелина

— Профессор Фиг, Хранители объявили, где меня ждет следующее испытание! — воскликнула я, со всего маха врываясь в кабинет, как к себе домой.

Наставник оживленно поднялся со своего кресла и пошел ко мне на встречу.

— Ну надо же, с чего это вдруг? — хмурые брови подозрительно сдвинулись.

Остановившись возле Элеазара, я выпалила все как на духу. Наконец-то представилась возможность поговорить с ним.

— Мы с Лодгоком узнали, что гоблины разыскивают другое хранилище, вроде того, что мы видели в замке Руквуда. Оказывается, они строят буры, чтобы продолжать свои раскопки. Профессор Фицджеральд крайне этим обеспокоена.

Фиг скрестил ладони перед собой и увел задумчивый взгляд в сторону. На его столе в разбросанном виде покоились стопки исписанных пергаментов и потрепанных книг. Очевидно, что учитель времени зря тоже не терял.

— Понимаю. Очевидно, Ранроку известно куда больше, чем мы думали.

— Да, сэр, но это еще не все, — я перевела дух, прежде чем продолжить. — Лодгок знал Мириам.

Глаза наставника расширились от удивления. Он сомкнул губы в тонкую линию, желая узнать о подробностях больше.

— Они встретились в замке Руквуда. Ваша жена проводила исследование, там она и нашла футляр с портключом. Мириам ему так понравилась, что он позволил ей забрать футляр вопреки приказам своего предводителя.

Фиг посмаковал услышанное на языке и уставился на меня, погруженный в собственные размышления.

— Даже не знаю, что сказать. Она практически любого могла завоевать… Я хочу узнать больше, и не помешало бы поговорить с этим гоблином напрямую. Но сейчас на это нет времени, Мерлин… Где будет проходить следующее испытание?

— Хотите — верьте, хотите — нет, но в кабинете директора.

— Невероятно, — пораженно протянул Элеазар, поглаживая подбородок. — Что ж, тогда вы должны узнать пароль, чтобы каменная горгулья вас пропустила. Спросите его у домового эльфа директора.

Повисла неловкая пауза. Я собирала все мысли в кучу, чтобы понять, как мне добыть заветный шифр. Наставник говорил так просто, будто для него это все было пустяковым делом. Извините, я, на минуточку, только ознакомилась с магическим миром, а не просиживала свои штаны в школе Чародейства и Волшебства последние лет сорок.

Ну так и занимался бы тогда сам!

— Я не знаю домового эльфа директора, — прочистив горло, я подняла взгляд на своего собеседника. — Станет ли он со мной разговаривать? Он наверняка верен Блэку.

— О да, — промычал Элеазар, бегая глазами по кабинету, словно в поисках чего-то. — Так что без маскировки вам не обойтись. И у меня есть идеальное решение, — он ринулся к своего столу и стал рыться в маленьких ящичках, забитых чем-то до отказа. Достал оттуда небольшую склянку и протянул ее мне. — Оборотное зелье. Внешностью и голосом вы станете точь-в-точь как профессор Блэк.

Я с сомнением приняла бутылек из сухих рук Фига, оглядывая его со всех сторон.

— Погодите, а разве для этого зелья не требуется частичка того, кем хочешь обернуться? Да и варить его нужно целую вечность, — последовал закономерный вопрос.

Пожилой волшебник утвердительно кивнул, и я удрученно хмыкнула. Похоже, так просто правду из него не вытянуть. Однако столь тщательная подготовка наставника заставила меня насторожиться.

— Так откуда у вас готовое Оборотное зелье для превращения в директора? — с нажимом перефразировала свой вопрос я.

— Никогда не знаешь, когда такие вещи могут пригодиться, — равнодушно пожал плечами наставник. — Скажем так, после бесполезной поездки в Министерство по его поручению я решил, что нужно быть готовым ко всему.

Непростой экземпляр, этот Фиг. Хотя в его словах есть истина. На безразличного ко всему, кроме своих фурункулов, Блэка нельзя было положиться.

— Сейчас главное — время. Пейте зелье, а я объясню дальше, — скомандовал Элеазар, даже не позволив мне продохнуть от полученной информации.

Я неохотно поднесла склянку в губам и махом осушила содержимое, чтобы не размениваться на сомнительные мысли о пре странной затее.

Внезапно нахлынувшая боль сковала все мышцы. Ощущение настигло такое, что казалось, будто все тело разрывает на мелкие кусочки. Я издала протяжный стон и согнулась пополам, опрокидывая

Перейти на страницу:
Комментарии (0)