Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков
– Граф, в моём замке вас ждёт достойный приём. – немного формально начал барон.
– Надеюсь, твой повар не разучился жарить баранину. – с улыбкой ответил граф.
– У всех моих гостей будет шанс оценить его мастерство. – сказал барон.
– В таком случае не будем задерживаться, и поедем вперёд, не дожидаясь обоза. – бодро произнёс граф.
– Граф, по пути сюда мы встретили небольшой отряд оборванцев, которые попытались устроить засаду, и видимо хотели ограбить проезжающих по королевскому тракту путников. – попытался отговорить графа барон.
– Прискорбно, барон, прискорбно. Разбойники бродят повсюду, вот и до ваших земель добралась эта нечисть. – посочувствовал граф, не отказываясь однако от своего предложения.
– Мы разогнали этих бездельников, но к сожалению мы торопились, что бы встретить на границе моих владений вас, граф, и тем самым выразить искреннее уважение. Поэтому, мы не стали их преследовать, и они могут представлять опасность. – продолжал отговаривать графа барон.
– Барон, у нас достаточно войнов, что бы оставить защиту с каждым из отрядов, даже если мы поедем вперёд и не будем дожидаться обоза. – настаивал граф.
– Граф, не можем же мы оставить только половину войнов для обеспечения безопасности такого бесценного сокровища как ваша дочь. – прибег к последней уловке барон.
– Я знаю как сделать так, чтобы Аврора была в полной безопасности. Мы оставим твоего сына охранять её. Пусть едет рядом с её каретой, и я буду в полном спокойствии относительно её безопасности. – ответил граф.
Возразить на это предложение графа барону было нечего. Заявить что Марк не сможет обеспечить безопасность своей будущей жены, даже если бы ему пришлось в одиночку сражаться с целой армией, значило бы уронить честь всего рода Грейфорвард. К тому же, сам Марк был в восторге от этого предложения, и тут же подвёл свою лошадь к карете Авроры, в которую она уже успела запрыгнуть, пока граф и барон выясняли как же им лучше ехать.
К счастью граф и сам понимал, что на карете, больше похожей на телегу, от разбойников не убежишь, а Марк хоть и готов защищать Аврору до последней капли крови, но всё же он не бессмертен.
– Оставим основную часть войнов с обозом, сами поедем с парой слуг. Если что, вспомним молодость и поскачем обратно к обозу. – сказал граф, забирая у одного из своих солдат лошадь.
– Предлагаю одного из слуг отправить ехать метров на сто левее дороги, а другого метров на сто правее. Так нас не застигнут врасплох. – предложил барон.
– Отличная мысль – согласился граф.
– Пусть будет так. – согласился барон, тяжело забираясь на свою лошадь.
Граф Гринфорест запрыгнул в седло с неожиданной для такого полного человека лёгкостью, и сразу же пустил свою лошадь галопом. Не ожидавший от графа такой прыти, барон, громко покряхтев, последовал за графом, так же пуская свою лошадь галопом. Джеймс и один из слуг графа, нещадно стегая своих лошадей, последовали за несущимися на своих лошадях во весь опор бароном и графом. Оставшиеся с обозом войны, выстроились на своих лошадях в подобие каре вокруг тройки карет и Марка, находящегося на своей лошади рядом с каретой Авроры. Обоз медленно тронулся в путь, заметно отставая от несущейся вперёд четвёрки.
– Аврора, ваш достопочтенный отец, граф Гринфорест рассказывал вам о своём походе в долину трёх богинь? – спросил Марк, смотрящую на него из кареты Аврору.
– Не так много как хотелось бы. А вы можете рассказать о долине трёх богинь? – с надеждой услышать что-то интересное спросила Аврора.
– К моему глубокому сожалению, я тоже знаю не так много как хотелось бы. Только то, что известно всем. Что в долине находятся места рождения трёх богинь. Что это три огромные воронки на плоской как стол долине. И то, что по утверждению жрецов, они поднялись оттуда прямо на небо, где мы можем видеть их каждую ночь. – разочаровал своим ответом Аврору Марк.
– У нас почему-то не принято много рассказывать о походе отца в долину трёх богинь. Хотя жрец второго круга в нашем местном святилище трёх богинь, когда речь заходит о долине, всегда подчёркивает, что её возращение под руку жрецов было богиниугодным деянием. – сказала Аврора.
– У нас в замке так же. Подробности скрыты во мраке. – попытался пошутить Марк.
– Заметили, как они хорохорятся друг перед другом. Пытаются показать молодецкий задор. – сменила тему разговора Аврора.
– Судя по всему, задор графа и барона уже поиссякли. Мы прибудем в замок первыми. – с усмешкой сказал Марк, смотря на скачущих впереди.
Отъехавшие от обоза на расстояние около лиги барон и граф, сопровождаемые парой слуг, скачущих на расстоянии сотни метров по разные стороны от дороги, начали заметно сбавлять темп.
– Не торопись, барон. Мы достаточно отъехали, что бы нас никто не слышал. Надо поговорить. – сказал граф, осадив свою лошадь, и сменив дикую скачку галопом на медленную рысь.
– Слава трём богиням, я уж начал думать, что ты сходишь с ума. – ответил барон, тоже пустив свою лошадь рысью.
– Думаю, нет смысла в долгом ожидании, если ты не против барон, то я бы хотел назначить дату свадьбы как можно скорее. – перешёл сразу к делу граф.
– В принципе я не против, но если слишком поспешить, пойдут слухи. Ты же знаешь, граф, сколько смердов на площади ни пори, а рты им всем не закроешь. Да и времена сейчас такие, что и благородные люди не гнушаются распространять небылицы. Люди скажут, что свадьба такая поспешная, потому что ждать было нельзя из-за положения невесты, мол ещё бы чуть-чуть и в жертвенный стол святилища животом бы упиралась. Потом начнут говорить, что внук мой и не мой вовсе. А то ещё чего похуже удумают, например, что без синего дерева не обошлось. – с сомнением ответил барон.
– Ну уж рты затыкать ты умеешь, барон. Повесишь пару смердов, и всё. Не мне тебя этому учить. – сказал граф.
– Граф, к чему спешка? Думаешь, что мы потом откажемся, наслушавшись бредней о проклятии? – спросил барон.
– Нет, не в этом дело. – ответил побледневший граф.
– Ты прямо скажи, не первый год друг друга знаем. – настаивал барон.
– Ну ладно, только это строго между нами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков, относящееся к жанру Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


