Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №06 за 1990 год
Вдвоем они направились в сторону полицейского участка, когда услышали голос. Принадлежал он Томми Бишопу, мальчишке двенадцати лет.
— Мистер Брэнд! Мистер Мартин! Вы лучше останьтесь...
Стивен сделал шаг назад:
— Почему?
— Они не хотят, чтобы вы шли туда,— заявил Томми.
Стив и Дон переглянулись.
— К т о не хочет, чтобы мы туда шли?
Томми показал на небо:
— Они.
— Они? — переспросил Стив.
— Кто — они? — пискнул Чарли.
— Те, кто был в той штуке, которая пролетела над нами,— взволнованно проговорил Томми.
Стив подошел к мальчику:
— О чем это ты, Томми? Объясни.
— Те, кто был в той штуке, которая пролетела над нами...— повторил Томми.— Я думаю, они не хотят, чтобы мы ушли отсюда.
Стив нагнулся над мальчиком:
— Никак не пойму, что ты хочешь сказать.
— Они не хотят, чтобы мы ушли куда-нибудь, поэтому все и выключили.
— Откуда ты это взял? — В голосе Стива звучало раздражение.
Миссис Шарп приблизилась к ним.
— Никогда не слышала подобной чепухи! — громко заявила она.
Томми чувствовал, что ему не хотят верить.
— Но так всегда бывает,— настаивал он.— Во всех книгах про то, как садится космический корабль!
Чарли Фарнсуорт презрительно фыркнул.
Солли Бишоп покраснела и схватила сына за плечо.
— Томми,— тихо проговорила она.— Не болтай глупостей, милый.
Стив не сводил глаз с лица мальчика.
— Все в порядке, Томми. Мы скоро вернемся. Вот увидишь. Это не корабль был, ничего подобного. Просто... метеор или еще там что-нибудь такое...— Он повернулся к остальным и проговорил с оптимизмом, которого не ощущал: — Конечно, этим все и объясняется. От метеоров чего только не бывает. Как от солнечных пятен.
— Это верно,— сказал Дон, чтобы поддержать его.— Как солнечные пятна. По всему миру радио выходит из строя. А эта штуковина пролетела так низко — чему уж тут удивляться.
Мужчины опять направились в сторону полицейского участка.
— Мистер Брэнд! — Голос Томми звенел от напряжения. Он побежал за ними: — Пожалуйста, мистер Брэнд, не уходите отсюда.
Все, кто присутствовал при этом, насторожились. В поведении и облике мальчика было что-то непонятное... Что-то трудно определимое виднелось в напряженном побелевшем лице... В словах его была такая вера и такой страх... Они слышали его слова и отвергали их, потому что логика и интеллект не оставляли места для космических кораблей и зеленых человечков. Однако раздражение, которое поблескивало в их глазах, перешептывание и поджатые губы не имели ничего общего с разумом. Подросток всколыхнул страхи, которые лучше не будить в душе человека, а люди с Мэпл-стрит ничем не отличались от жителей таких же улиц. Порядок, разум, логика быстро отступали под натиском нелепой фантазии двенадцатилетнего мальчишки.
— Надо бы его отшлепать,— пробормотал кто-то.
А Томми Бишоп опять заговорил:
— Может, вы уже ине можете уйти отсюда. Так было в том рассказе. Никто не мог. Кроме...
— Кроме кого? — спросил Стив.
— Кроме тех, кого они послали впереди себя. Те были совсем как люди. И только когда корабль приземлился...
Мать схватила его за руку.
— Томми,— прошептала она,— пожалуйста, не говори больше ничего, милый.
— Да, пусть лучше помолчит,— сказал мужчина, стоявший ближе всех.— А мы-то хороши — слушаем его. Черт знает что! Мальчишка пересказывает какую-то книжку, а мы...
Мужчина смолк, потому что Стив выпрямился и повелительно оглядел толпу. Страх может вызвать у людей панику, но он же может выделить из их среды вождя, и в эту минуту таким вождем стал Стив Брэнд.
— Говори, Томми,— обратился он к мальчику.— Что это был за рассказ? Кого они послали впереди себя?
— Они так готовились к высадке, мистер Брэнд,— возбужденно проговорил Томми.— Они послали четырех человек. Одну семью. Мать, отец и двое детей — все они выглядели как люди. Но людьми они не были.
Кое-кто рассмеялся, но это был невеселый смех.
— Ну что же,— произнес Стив,— нам надо всех проверить... Увидим, кто из нас действительно человек.
Его слова будто открыли шлюзы: послышался громкий хохот. Однако он сразу замер. Люди смотрели друг на друга иными глазами. Мальчик заронил зерно, и сейчас оно проросло...
Вдруг послышался шум автомобильного стартера, и все головы повернулись разом. На другой стороне улицы сидел в своей машине с откидным верхом Нед Роузин и пытался завести ее, однако ничего не получалось, кроме натужного безнадежного звука — да и тот постепенно угас. Нед Роузин, худой человек лет тридцати, вылез из машины и злобно хлопнул дверцей.
— Что, не заводится, Нед? — окликнул его Дон Мартин.
— Никак,— ответил Нед.— А странно: утром все было в порядке.
Вдруг, сама по себе, машина завелась, и мотор стал нормально работать на холостом ходу, испустив облачко выхлопных газов. Нед Роузин испуганно повернулся к машине, глаза его расширились. Потом, столь же неожиданно, как и завелся, мотор заглох.
— Сама завелась! — взволнованно пропищал Чарли Фарнсуорт.
— Как она это сделала? — спросила миссис Шарп.— Разве машина может завестись сама?
Все молча смотрели на Неда Роузина, а тот переводил взгляд с машины на людей и обратно.
— Пусть кто-нибудь мне объяснит...— неуверенно проговорил он.— Я такого еще в своей жизни не видел!
— А ведь он не вышел посмотреть на эту штуку, которая пролетела над нами,— со значением проговорил Дон Мартин.— Ему это было неинтересно...
— Давайте зададим ему несколько вопросов,— с важным видом предложил Чарли Фарнсуорт.— Я хотел бы знать, что тут происходит!
Послышались согласные голоса, и все двинулись к Неду Роузину. У них появилась цель. Они что-то делали. Что именно, никто из них еще толком не знал, но Нед Роузин был из плоти и крови, его можно было видеть, слышать, осязать.
Нед Роузин с тревогой посмотрел на приближающихся людей, потом ткнул пальцем в свою машину:
— Я сам ничего не понимаю так же, как и вы! Я хотел ее завести, а она не заводилась. Вы все это видели.
Люди столпились вокруг Неда, и ему вдруг стало трудно дышать. Вперед выступил Чарли Фарнсуорт.
— Вот ты нам объясни...— потребовал он.— Ничего не работает на нашей улице. Ничего. Электричества нет, транзисторное радио не действует. Ничего не работает, кроме одной машины — твоей!
В толпе зашептались. Стив Брэнд стоял в стороне и молчал. Ему не нравилось происходящее. На мирной улице росло нечто, грозившее выйти из-под контроля.
— Ну, Роузин, выкладывай! — скомандовал Дон Мартин.— Объясни нам, как это твоя машина завелась сама собой!
Нед Роузин не был трусом. Он всегда был тихим, спокойным человеком, не любил насилия и никогда ни с кем не дрался. Но и не любил, когда его задирали. И сейчас он разозлился.
— Погодите! — закричал Нед.— Погодите, не подходите ближе. Это всех касается. Ну ладно, у меня машина, которая заводится сама. Конечно, это странно — не спорю! Но разве это делает из меня преступника? Я не знаю, почему моя машина сама заводится — вот и все! Выслушав Роузина, толпа не успокоилась, но никаких действий пока не предпринимала. Люди продолжали перешептываться, и Роузин стал оглядывать лица одно за другим, пока взгляд его не упал на Стива Брэнда. Роузин хорошо знал Стива. Из всех на этой улице он казался самым разумным.
— В чем дело, Стив? — спросил Нед.
— Мы все помешались на идее чудовищ,— тихо ответил тот.— Похоже, все думают, что «одна семья» — вовсе не то, за кого ее принимали. Семья — инопланетяне, откуда-то оттуда...— В голосе Стива Брэнда звучала насмешка.— Ты не знаешь кого-нибудь, кто прячет рога за шляпой?
У Роузина сузились глаза.
— Это что, шутка? — Он опять разглядел всех по очереди.— Розыгрыш, что ли?
И тут же, без какой-то видимой причины, его машина снова завелась, поработала немного на холостом ходу и заглохла.
Одна из женщин закричала, а мужчина смотрел на Роузина холодно и угрожающе. Роузин поднялся на крыльцо и встал лицом к соседям.
— Послушайте,— сказал он другим тоном,— вы все меня знаете. Мы прожили здесь четыре года. В этом доме.
Мы ничем не отличаемся от вас! — Нед протянул к толпе руки. Но люди, на которых он смотрел, уже едва напоминали тех соседей, рядом с которыми он прожил эти четыре года. Казалось, кто-то взял кисть и несколькими злыми мазками сменил лицо каждого.
— Ну, мистер Роузин...— протянула миссис Шарп,— если это и так, то, может быть, вы объясните...
— Что объяснить? — устало спросил Роузин.
— Ну, иногда я ложусь спать очень поздно,— с явной неохотой проговорила миссис Шарп.— И вот раза два... да, два раза я выходила на крыльцо и видела, как вы, мистер Роузин, стояли глубокой ночью у своего дома и смотрели в небо.— Она помолчала, оглядываясь на соседей. Потом, решившись, запричитала: — Как будто он чего-то ждал!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №06 за 1990 год, относящееся к жанру Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

