Позвонок - Ив Ланда
Желтый легковой автомобиль остановился у обочины возле леса. Здесь не было остановки, не было дорожных знаков — лишь высокий частокол «старой земли», упирающийся верхушками в пурпурное вечернее небо. На другой стороне простиралось кукурузное поле, через которое тянулась протоптанная широкая тропа.
— Вам точно сюда, девочки? — спросил водитель, поглядывая в зеркало заднего вида на двух не менее сомневающихся пассажирок.
Вильда, и Диера переглянулись, но обе были без понятия, где находятся. В эти почти загородные места их занесло впервые.
— Да, — как можно уверенней ответила мужчине Вест. — Спасибо вам. Хорошего дня.
Она вышла из машины, следом вышла и Джефф. Видящая почти сразу же впала в ступор, воззрившись на кроны деревьев, которые, будучи против солнца, казались черными. Лесной массив предстал перед ней необычайно величественным и огромным, шелестящий ветер зазвучал громче любых звуков вокруг. Ви даже не заметила, как уехало такси.
Ее внимание к верхней части леса приковало кое-что необычное. Ужасное и одновременно восхитительно прекрасное.
От леса к небесам тянулись, сливаясь между собой, разноцветные столбы света. Их было так много, что явление походило на северное сияние. Зрелище, безусловно, завораживающее, однако Вильду омрачало одно: все это были чьи-то предсмертные следы.
— Что видно? — Диера мягко коснулась плеча видящей. Та дрогнула и резко развернулась.
— Не пугай ты так, — выдохнула Ви, схватившись за сердце.
— Прости. Кроме меня, тут быть некому.
— В этом лесу опасно. Вот, что видно.
Вест достала смартфон и открыла приложение с картой.
— Нам и не нужно идти в лес. Если Зак не солгал, то наш путь лежит через поле.
— Дорога выглядит достаточно широкой, чтобы проехал автомобиль. Почему ты не заказала такси до самой фермы?
— Чтобы не спугнуть Стивена, разумеется, — объяснила Ди. — Мы тихо подойдем к дому, не привлекая внимания. Постучим. Он откроет, а тут мы.
— Что, если откроет не он?
— Тогда мистер Старрет познает на себе гнев Диеры Вест, у которой брат пропал без вести. Коп укрывает у себя несовершеннолетнего. Буду качать права, как истеричка, пока не выдаст нам Стива, — девушка посмеялась. От ее настроя Вильда тоже расслабилась и мягко улыбнулась.
— Невероятный план. Что ж, тогда идем, пока солнце не село.
Видящая спрятала пальцы в карманах узких джинсов и прогулочным шагом направилась к полю. Вест ступала с ней рядом, рассматривая суховатые блеклые стебли. Те играли тенями, из-за чего создавалось впечатление, будто среди кукурузы кто-то шевелится. Девушка мотнула головой, отгоняя от себя жутковатые мысли.
Пыль с пересушенной почвы поднималась с каждым шагом и тут же оседала на белые кеды бурым слоем. В случае Вильды пыль ложилась на босоножки и оголенные участки ног.
— Ви, тут ты тоже видишь что-нибудь странное? — спросила младшая Вест.
— Конечно, — ответила та. — Кое-где в кукурузе я замечаю цветное свечение. Обычно, небольшое.
— Поле не кажется тебе таким же опасным, как лес?
Джефф посмотрела вверх, на небо. Растущая темная пелена поглощала все карминовые отголоски, неся с собой первые проклюнувшиеся звезды. Вот-вот наступит ночь.
— Определенно, здесь поспокойнее, — ответила она, не заметив никакого аномального свечения, похожего на то, что венчало «старую землю».
Тем временем долгая дорога вывела девушек к огороженному участку на невысокой возвышенности. Рядом с фермой находились и поля, и небольшой кусочек леса. Тенистое место. Тишь и благодать.
Отсюда соседские фермерские пристройки, видневшиеся далеко в низине, казались игрушечными домиками.
— Вот мы и на месте.
Диера Вест сглотнула, глядя на высокий деревянный дом за забором. Ни в одном из окон не горел свет. Что-то тихо поскрипывало на фоне угнетающей тишины, которую не нарушали даже сверчки.
— Такое ощущение, будто здесь никто не живет. — Вильда стала на носочки и заглянула за ограду. — Во дворе пусто.
— Здесь воняет сыростью, — заметила Ди. Она толкнула калитку и с удивлением обнаружила, что та не заперта. — Ух ты… Нас что, ждали?
— Мог ли Зак позвонить Стивену и предупредить?
Вест пожала плечами. Моллину ничто не мешало так поступить. Но если он все же рассказал обо всем Стиву, и тот свалил, Диера мысленно поклялась оторвать Заку голову.
На крыльце уныло позвякивал ржавый колокольчик, привязанный к козырьку. Он уже давно был негоден для оповещения хозяев, поэтому Ди подняла руку, чтобы постучать. Девушка так сжимала кулак от напряжения, что ее костяшки побелели.
— Я с тобой, — подбодрила ее Джефф. — Мы почти у цели. Ты же хотела этого.
Первый стук получился несмелым и тихим, но два остальных — совсем другое дело. Правда, на них никто не среагировал. Девушки потоптались на пороге несколько секунд, затем Вест постучала снова.
— Стив! — крикнула она. — Ты там?
Тишина…
Тогда видящая решила проверить: вдруг не заперто? Она провернула дверную ручку и… оказалась права. Скрипящая старая дверь отворилась, разинув перед гостями неосвещенную короткую глотку коридора. Здесь пахло старым пыльным деревом и сырыми забытыми вещами.
Осторожно, будто воры, Диера Вест и Вильда Джефф прокрались внутрь. Скрываться от кого-то было бессмысленно после попытки докричаться до Стивена, поэтому девушки, скорее, просто проявляли осторожность. Не шумели, чтобы слышать звуки вокруг.
Из гостиной, где у Старрета стоял камин, донесся тихий шорох. Затем щелчок и слабые постукивания. Ди вырвалась перед видящей и прильнула к арке. Заглянув в комнату, она едва не заскулила: там, среди мрака и теней, на старом диване из рогожи восседал ее брат. Его волосы были зачесаны назад, напряженные мимические мышцы выдавали злость. На журнальном столике перед ним лежал частично разобранный карабин, оружейное масло, щетки и шомпол. Юноша как раз протирал ветошью второй карабин, уход за которым, по-видимому, закончил. Он резко повернулся в сторону прохода и встретился с сестрой взглядом.
— Сти… Стивен? — жалобно позвала та.
Парень безмолвно зарядил оружие и, поднявшись, направился к девушке. В этот миг ноги младшей Вест обмякли. Она запуталась в них и чуть не свалилась на пол, пока пятилась назад, но Вильда помогла устоять.
— Это не Стив, — в ужасе шепнула Ди. — Это не он! Он убьет нас… Убьет!
— Вспомни, зачем мы пришли, — ответила Джефф. — Чтобы вернуть прежнего Стива!
Тем временем старший Вест вышел из проема в коридор и, заметив Вильду, навел на нее дуло карабина. Сердце видящей замерло. Вдох застрял где-то в трахее, так и не дойдя до легких.
Да, она обещала помочь Диере или хотя бы попытаться, но что может противопоставить огнестрелу экстрасенс? Сейчас смерть смотрела на Ви почти в упор.
Школьница взвизгнула и почти навалилась на видящую, закрыв ее собой. Ди сама не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Позвонок - Ив Ланда, относящееся к жанру Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

