Некромантка 2 - Дарья Лакман

Некромантка 2 читать книгу онлайн
Казалось, что все успокоилось, и жизнь вошла в свою колею. И пусть убийцу родителей так и не нашли, но жизнь продолжается, рядом целый и невредимый брат, стабильная работа и восстановленное здоровье. Но не решенные проблемы рано или поздно дадут о себе знать. Убийца подбирается все ближе, пытаясь завершить свое дело. Брата забирают службы, Имельду объявляют врагом государства. Сумеет ли она выбраться из этой передряги победительницей?
Имельда ничего не сказала, только легко чмокнула в щеку и погладила жесткие волосы. Чтобы сменить грустную тему, ляпнула, что пришло в голову первым.
— А ты когда-нибудь влюблялся? У тебя была пара?
— Опыта в жизни у меня много. Я много чего делал. Но нет. Не влюблялся. Раньше.
Девушка смущенно уткнулась куда-то ему в шею.
— А ты?
Она чуть отстранилась.
— Да, был один человек. Но я его не подпускала к себе, как никого другого. Сам понимаешь из-за чего. И он ушел с моей лучшей подругой. Теперь их нет.
— Умерли?
— В каком-то смысле. Нет, Роза то умерла, а Итан… Долго объяснять… Там мутная история, с которой как раз все и началось… За ним в школу пришли наемники и… — Имельда замолчала, нахмурилась, а потом и вовсе резко села.
В голове вдруг всплыла фраза «Аргус желает тебе долгих лет жизни, Пол». Щелчок. Мысли заработали. Картинка сложилась.
— Что такое?
— Как же я раньше-то не вспомнила?! — она стала выбираться из постели, собирать вещи и натягивать их на себя. — Аргус желает тебе долгих лет жизни… Вот же гад. Почему я сразу об этом не подумала?
Мару тоже сел и стал озадаченно наблюдать за разволновавшейся девушкой. Ее щеки заалели от переполняемых ею эмоций.
— Что случилось?
Она остановилась, накинув на себя рубашку с плеча Мару.
— Аргус! — взмахнула руками, хмурясь. — С него все началось! Черт бы его задрал! — Мару изогнул бровь, по-прежнему ничего не понимая. — Это он послал людей за Полардом!
— За кем?
— Ну, за Итаном, точнее… Черт, как сложно объяснить! Не важно. За ним пришли люди Аргуса в школу, в той суматохе вскрылось все, мы бежали, Митриша забрали! Твою мать… К этому приложил руку Эстрич, — она резко замолчала, думая о своем. Шестеренки в голове крутились с немыслимой скоростью. — Мне нужно срочно поговорить с Аргусом, — она выскочила из комнаты, даже дверь до конца не закрыв. Мару, ругаясь вполголоса и на ходу одеваясь, поспешил за ней.
Девушка вылетела из коридора, откинув полог со своего пути. В зале по-прежнему было сумрачно, за стойкой работал один служка. Аргус восседал на одном из диванов, потягивая тягучий напиток из узкого бокала. Имельда даже не сомневалась, что именно за «напиток» был в бокале. Напротив вампира на диване, спиной к Имельде, почти лежа, сидел Тур, Митриш и какая-то девушка. Они о чем-то мирно беседовали.
Аргус посмотрел на Имельду и сразу понял что-то такое. С него сползла благодушная улыбочка, что скрывала его клыки. Митриш развернулся и высунул нос из-за спинки дивана. Уже хотел что-то сказать, но девушка опередила его, обратилась к вампиру.
— Надо поговорить, — с ходу начала Имельда, приближаясь к их столику и диванам. Она даже не посмотрела на остальных. Она знала, что с ними все в порядке и сейчас ее интересовал лишь Аргус. Ей нужно было выяснить, что стало с ее друзьями. Ей нужно было выяснить, каким образом он связан с Эстричем.
Сзади подошел Мару. тАргус ничего не ответил. Зато в разговор вступила девушка, что сидела на краю дивана. Ее ребра были перетянуты бинтами, а сверху была накинута рубаха.
— Здравствуй, Имельда.
Некроматка хлопнула глазами пару раз и повернула голову к источнику такого знакомого голоса. Уже очень давно она его не слышала, да и не надеялась вообще когда-либо услышать. Она совсем не изменилась. Те же каштановые кудри, те же веснушки на носу и щеках, зеленые глаза… Имельда замерла, словно истукан, и молча сверлила девушку взглядом, пытаясь понять, где ее снова обманывают. Это галлюцинация? Все молчали.
— Кто ты? — все же отмерла некромантка.
— Что, за столько лет уже успела позабыть старую подругу?
Имельда нахмурилась еще сильнее и перевела взгляд на Аргуса, взглядом пытаясь спросить, что происходит и кто это сидит перед ней в теле Розалинд.
— Предлагаю поговорить в другом месте, — поднялся Аргус, красноречиво взглянув на служек у барной стойки и спящих гостей.
Он, словно воспитатель в детском саду, провел всю эту компанию в свои апартаменты, что занимали немало места в этом заведении. Спальня, отдельная ванная комната, кабинет… Не утерпев, не дожидаясь пока все разместятся, кто где, она сходу начала выяснять все, ей было интересно узнать у этих людей. Кн и го ед. нет
— Ну, так и кто же ты? — вопрос к девушке. — А ты, какого черта охотился за Полардом? Что вообще произошло с моими друзьями? И как