Крах всего святого - Илья В. Попов


Крах всего святого читать книгу онлайн
Война проиграна. Король мертв, как и почти все, кто шел под его знаменами. Вскоре после окончания войны появляется человек, который объявляет себя сыном покойного государя и единственным законным наследником престола. Под его началом собираются все больше недовольных. Простые люди видят в нем защитника, знать — выгодного союзника, а главный советник, получивший корону — предателя. Наблюдая за тем, как его страну раздирают на куски, пока на границах все еще видны флаги врагов, новый правитель готов на все, чтобы вернуть родине былое величие. Даже если за это придется заплатить собственной душой. Трио охотников на чудовищ заключают выгодную сделку — отправиться в заброшенный замок, что пустовал годами, отыскать в нем пропавшего герцога и вернуться назад. Но может быть развалины совсем не так заброшены, какими казались на первый взгляд… Однако никто из них еще не догадывается, какую роль им всем предстоит сыграть в судьбах тысячей жизней. А может быть и целого мира.
Мелэйна кинула на него сердитый взгляд, а Этьен изрядно поник — все же, какая-никакая, но доля правды в его словах была. Действительно, чтобы сказал его отец, узнав, что сын спешит на поклон к тем, с кем не так давно они скрещивали клинки? Но не успел мальчик, как следует это обдумать, как Джейми произнес уже чуть намного более теплым голосом:
— Прости. Сорвалось с языка. Ты лишь выполняешь приказ.
— Все хорошо, — слегка улыбнулся Этьен, заметно повеселев и вдруг нараспев произнес. — «Поет труба — зовет всех в бой, и слышен стали звон. А умирая, прошептал он — «Простите мой король…».
— Что? — вдруг встрепенулся Стефан. — Какая к бесам труба? Какой король? Вы приплели ко всей этой истории еще одну золотую задницу? Может сначала с оставшимися разберемся?
— Это баллада Бретена Трубадура — «Песнь о Люисе Храбром из Риана», — ответил Этьен, слегка удивленный, что его спутники не слышали столь знаменитое произведение. — Мастер Фернанд заставлял меня учить ее наизусть. В ней говорится об одном воине, что спешил на помощь своему королю, которого окружила добрая сотня врагов. Люис убил девяносто девять, но последний пронзил его спину копьем. Он умер с именем короля на губах, а тот взамен повелел увековечить его имя в песне. Как думаете, это правда? Мастер уверял, что да, а вот Госс — ну, это один из воинов Раймунда — все время повторял, что большего бреда и слыхом не слыхивал…
Стефан неопределенно пожал плечами и снова ушел в свои мысли, беззвучно шевеля губами, а Джейми открыл, было рот, но, поймав взгляд Мелэйны, лишь коротко кивнул, что вполне удовлетворило Этьена. Еще долго он размышлял о том, что может быть и его отец погиб так же красиво как в этой истории, а потом он почему-то вспомнил слова Раймунда.
— Раймунд как-то сказал, что не все вернулись с войны. Многие до сих пор остались там. Хотя маршал Ру — говорил он как раз про него — прибыл живехоньким, — задумчиво произнес Этьен.
— Твой господин прав, — отчего-то чуть грустно усмехнулся Джейми. — Но не забивай этим голову.
— Быть может, поговорим о чем-нибудь повеселее? — предложила Мелэйна. — Так ты обучался в монастыре имени Амарэйнт? Слышала о нем много хорошего…
Больше они на эту тему не заговаривали, и остаток дня прошли под размышления Стефана о том, где лучше купить трактир — на севере или юге, или же и не трактир, а купальню, хотя, быть может, выгоднее задуматься о покупке кузницы, да разговоры о том да сем; но вот наступил уже вечер, солнце почти полностью ушло на горизонт и они остановились у небольшой речки, дабы смыть дорожной пот и набрать свежей воды. Через мгновение Стефан ловко вскарабкался на высокое дерево, дабы оглядеть округу, а спустился едва ли не кубарем и вид у него был донельзя мрачным.
— Погоня? — с первого же взгляда догадался Джейми.
— Угу, — буркнул Стефан и почесал ухо. — Похоже, этот Северин решил идти до конца. С десяток всадников, а то и два — пока далеко, но нагонят нас еще к середине ночи.
— Может быть, найдем укрытие и переждем? — предложила Мелэйна.
— Где? — резонно заметил Стефан. — Тут на десять лиг вокруг пусто. Если только ямы выроем да сами себя зароем. Хотя…
Парень крепко задумался; пока он молчал, Этьен то и дело оглядывался за спину, точно ожидая увидать мчащегося на него Северина, а Мелэйна, закрыв глаза, тихо проговаривала слова молитвы. Но вот Джейми в нетерпении поторопил друга:
— Хотя что? Не тяни.
— В той стороне, — Стефан махнул рукой на восток. — Вроде бы шел какой-то дымок. Бес его знает, может деревня какая, или так, хибара лесничья. Темно как в заднице, не разглядишь. Можно попробовать поискать удачи там.
— Лучше чем ничего, — пожал плечами Джейми. — Так и поступим.
Шаг им пришлось ускорить и вот вскоре вдалеке и впрямь показалась струйка дыма, шедшая от крохотной точки на высоком холме. Спустя время она превратилась в довольно крупное сооружение, окруженное крепкой стеной; но подойдя поближе, они увидали, что то, что они поначалу приняли за форт или крепость, оказалось монастырем. Он немного походил на тот, где обучался Этьен, хоть и был несравненно меньше; и кто бы мог подумать, что он в кои-то веки обрадуется, увидев знакомые очертания.
Приют святых братьев или сестер казался заброшенным — лишь в некоторых окнах виднелись остатки стекол или бычьих пузырей, прочие же походили на пустые глазницы; кое-где посыпался камень, делая здание похожим на кусок сыра, погрызенный мышами, а главный шпиль был надломан и вот-вот грозил рухнуть вниз — но все же из одной из труб и впрямь валили клубы дыма, а путь им преграждали запертые ворота.
— Здесь что, кто-то есть? — с сомнением спросила Мелэйна и обняла себя за плечи. — Вроде бы и монастырь, но у меня от него мурашки по коже…
— А вот сейчас и узнаем, — произнес Стефан.
Подойдя к воротам, он с силой постучал по обитой железными листами древесине; но как бы они не вслушивались в ночь, ответом им было лишь жужжание мух, да стрекот одинокого сверчка. Стефан повторил стук раз, другой, третий, и уже было прочистил горло, дабы заорать во весь голос, как Джейми шикнул и дернул его за рукав.
— Тише! Кто-то идет.
Они навострили уши — поначалу Этьен подумал, что Джейми послышалось, но вскоре он и впрямь услыхал, как где-то стукнула дверь, а после раздались неторопливые шаркающие шаги. Стефан переглянулся с Джейми и положил ладонь на рукоять меча — тот в ответ кивнул и рубанул по воздуху ладонью. Из-за ворот донесся глухой кашель, и потом тихое сопение; Стефан подмигнул Мелэйне, а когда та в недоумении наморщила лоб, скорчил гримасу и кивнул на ворота. Думается, он предлагал вести разговор ей — не самая дурная мысль, если подумать. Стефана или Джейми вполне могли принять за разбойников, а вот девушка вызовет куда меньше подозрений. Подойдя поближе, Мелэйна робко произнесла:
— Извините?..
— Кто вы? — отозвался необычно зычный и глубокий бас.
— Я и мои друзья — простые путники, — ответила девушка, а когда Стефан ударил себя по лбу ладонью, лишь пожала плечами. — Не могли бы вы пустить нас переночевать? Клянусь, что…
— Убирайтесь.
— Но мы…
— Прочь!
С другой стороны снова раздался свистящий кашель и тихое бухтение, которое тут же начало удаляться. «Да я сейчас перелезу и зад ему надеру…», — от возмущения Стефан едва не захлебнулся, но покуда он не успел претворить свой план