`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Стелларлун - Шеннон Мессенджер

Стелларлун - Шеннон Мессенджер

Перейти на страницу:
знакомом месте?

— Принято.

Пустота разверзлась, и они неуклюже затормозили перед Букингемским дворцом.

— О, хорошо, идет дождь, — проворчал Там, размахивая руками, чтобы прикрыть голову плащом. — Я правда бы хотел, чтобы Линн была здесь.

— Я тоже, — сказал Декс, смахивая воду с экрана своего коммуникатора, когда повел их к ближайшему парку.

Софи не была в восторге от того, что она будет выглядеть как какое-то запутанное морское чудовище на ее грандиозном воссоединении с Кифом. Но она ничего не могла с этим поделать, кроме как пытаться бежать быстрее и избегать луж, когда Декс вывел их из парка на оживленную улицу.

Мимо пронеслось несколько такси, и Софи испытала искушение остановить одно из них. Но у них не было человеческих денег… и, возможно, они им и не понадобятся, потому что Декс указал на серое здание впереди и сказал им:

— Он там!

— Уверен? — спросила Софи, когда они подбежали и нырнули под каменные арки.

— Почему? Что это за место? — спросил Декс, вглядываясь в запотевшие окна.

Софи попыталась отжать немного воды из волос.

— Это супер-модный отель.

Настолько причудливый, что Софи попросила Тама накрыть их как можно большим количеством теней, прежде чем они на цыпочках вошли в вестибюль, украшенный коврами и люстрами, которые выглядели так, словно принадлежали королевской семье.

Она была почти уверена, что коридорные в цилиндрах вызовут охрану, если заметят трех промокших подростков, пробирающихся поздно ночью. Поэтому она затаила дыхание, пока они не добрались до лифтов.

— Не понимаю, — пробормотала она, когда Декс приказал лифту доставить их на один из самых высоких этажей. — Это место стоит тысячи долларов. Ну, на самом деле, это стоит тысячи фунтов, так как мы в Лондоне, но неважно. Моя точка зрения такова… как Киф мог позволить себе остаться здесь? У него нет никаких денег.

И все же Шар-шпион привел их к двери, которая явно принадлежала одному из самых больших люксов во всем отеле.

— Уверен? — Софи спросила Декса.

Он указал на экран передатчика, где точка перестала мигать.

— Похоже на то.

— Хорошо, — сказала Софи, быстро расчесывая пальцами свои спутанные волосы и жалея, что не переоделась во что-то более симпатичное, чем ее скучная серая туника и черные леггинсы. Ее руки дрожали, но это, вероятно, было от холода. — Будем надеяться, что это не ошибка.

Тем более что они им придется возвращаться домой к очень сердитым телохранителям.

Она подняла кулак, чтобы постучать, и все они вздрогнули, когда звук эхом разнесся по коридору.

Пожалуйста, пусть это будет Киф, умоляла она. Пожалуйста, пусть это не будет какой-нибудь сварливый богатый человек, который будет очень зол из-за того, что его разбудили.

Ей пришлось постучать во второй раз, прежде чем к ним медленно приблизились шаги, и дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы выглянул знакомый светловолосый парень.

Его льдисто-голубые глаза были сонными, но они расширились, когда сфокусировались на Софи, и мгновение он просто смотрел на нее.

Затем его губы скривились в ухмылке, и он прошептал:

— Фостер?

Это было все, в чем нуждалась Софи.

Она прыгнула вперед и крепко обняла Кифа.

Глава 37

— Эм… не то чтобы я не рад тебя видеть, Фостер, — сказал Киф, — но… как ты меня нашла? Все в порядке? И еще: мне становится трудно дышать.

— Извини! — пробормотала Софи, осознав, как сильно сжала его. Она опустила руки и отшатнулась, стараясь не думать о том, какими красными, вероятно, стали ее щеки.

— Не нужно извиняться, — ответил Киф, но слегка кашлянул, когда включил свет, и отступил в сторону, чтобы пропустить ее дальше в комнату, которая оказалась намного больше, чем она себе представляла. Казалось, что в ней даже было несколько спален. — У меня возникло чувство, что ты собираешься задушить меня, если я когда-нибудь снова увижу тебя.

«Если» в шутке полностью заглушило любое головокружение, которое Софи испытывала.

Она отвернулась, теребя свой промокший плащ.

— Ты действительно не планировал возвращаться, не так ли?

Киф возился со своей синей фланелевой пижамой, которая выглядела так отчетливо по-человечески.

— Я думал, что объяснил. Я не хочу оставаться в стороне… просто для меня небезопасно находиться в Затерянных городах, между моей мамой и… всем остальным.

— Но, похоже, теперь ты можешь говорить, не отдавая команд… так что это серьезный прогресс, — сказал Декс позади них.

Софи подпрыгнула.

Она забыла, что Декс и Там были с ней.

— Это не такой большой прогресс, как ты думаешь, — пробормотал Киф, пиная ковер своей мягкой гостиничной туфлей. — Плюс, есть еще все остальные вещи, понимаешь?

— Я понимаю, — сказала ему Софи, ожидая, пока он встретится с ней взглядом, прежде чем добавить: — Все.

Киф с трудом сглотнул.

— Декс сказал тебе?

— Она догадалась о многом, — пояснил Декс. — И я больше никому не рассказывал.

Все взгляды обратились к Таму.

Он пожал плечами.

— Я очень хорошо умею не знать. Не стесняйтесь держать все свои секреты при себе.

— Договорились! — сказал ему Киф, прежде чем повернуться обратно к Дексу. — Эм… кстати, как поживает твоя семья?

— Вроде также, — признал Декс, взглянув на Тама.

Там кивнул и отошел к окнам в дальнем конце комнаты, в то время как Декс понизил голос и сказал Кифу:

— Ты знаешь, что случившееся не твоя вина, верно? У меня было много времени, чтобы подумать об этом, и я понял… ты ничего не изменил. Все именно так, как и должно было быть всегда.

— Да, но…

— Нет, — прервал Декс. — Здесь нет никаких «но». Я не говорю, что тебе все еще не нужно учиться контролировать эту способность… и чем меньше людей знает об этом, тем лучше. Но я также не думаю, что тебе нужно прятаться.

— Особенно с учетом того, что ты уже добился огромного прогресса в контроле своих голосовых способностей, — добавила Софи. — Если ты можешь делать это, уверена, ты можешь контролировать и остальные.

Киф провел рукой по волосам, которые и оставались растрепанными после сна, но почему-то это только делало его еще более очаровательным.

— Это просто… трудно сказать, действительно ли я контролирую всю эту командную штуку, или мне только кажется, что я контролирую, потому что…

— Потому что что? — надавила Софи, когда он не закончил.

— Не знаю. Может быть, мой мозг инстинктивно понимает, что контролировать людей было бы кошмаром. Клянусь, чем дольше я здесь, тем меньше смысла в их мире. Знаете ли вы, что у них есть еда под названием «пузыри и скрипы» (прим. пер. bubble and squeak (англ.) — блюдо из капусты, картофеля, а иногда и мяса, которые жарили вместе) — и в ней нет

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелларлун - Шеннон Мессенджер, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)