Город Бессмертных. Трилогия - Даниэль Дессан
Книга 3. Глава 5
Альхана оказалась шумной и грязной. И пропахшей рыбой, от камней в единственной мостовой до флюгера на крыше ратуши. Флюгер был сработан в виде, разумеется, рыбины, наполовину высунувшейся из морской волны. Рыбные прилавки попадались на каждой улице.
Не все горожане, промышлявшие рыбой, ходили торговать на рынок. Некоторые обустраивали лотки прямо в окнах первых этажей. Лисси, впрочем, не заботила ни грязь, ни запахи. В цирковом прошлом ей доводилось бывать в местах куда паршивей. На лице Далахара, привыкшего к чистым опрятным улицам Делора, была написана брезгливость.
– Как могут люди жить в таком скотском месте? – пробормотал он под нос, перешагивая зловонную лужу.
В луже, облепленная мухами, лежала рыбья голова.
Дом Нафтира, торговца картами, спутники нашли быстро: он стоял в двух шагах от рынка. На вполне добротном двухэтажном строении из серого камня висела деревянная вывеска. Надпись, сделанная на Общем Слове, гласила: “Карты, книги, манускрипты.” Чуть ниже шла приписка: “всегда свежая рыба.”
– Помешались они все на этой рыбе, – хмыкнула Лисси, с силой потянув за шнурок колокольчика.
В лавке раздался мелодичный звон, однако двери никто не распахнул. Девушка дернула за веревочку еще раз и выругалась: в пальцах остался лишь обрывок.
– Дай я, – оттеснил ее Далахар и забарабанил в дверь кулаком.
Никакого эффекта.
– Кто вы такие, и что вам тут надо? – раздался сзади резкий голос.
Спутники обернулись. На противоположной стороне улицы, небрежно опершись о коновязь, стояла женщина в легком кожаном доспехе. Ее темные волосы были собраны в хвост, а правая рука небрежно лежала на оголовье меча. Меч был на треть вытянут из ножен, и по его виду Далахар понял, что это оружие отнюдь не декоративное.
– Я задала вопрос, – отрывисто проговорила женщина, легким движением освободив клинок до половины.
Тангор, узрев подобное оружие, обидно бы рассмеялся и не преминул уточнить, за какой проступок женщину заставили таскать этот позор кузнеца. Однако, Далахару было не до смеха. За свою военную карьеру он видывал, как поединки выигрывали с куда более никудышным и даже ржавым клинком.
– Даже два вопроса, – ехидно отозвалась тем временем Лисси. – Мы пришли к Нафтиру купить несколько карт. В Альхане это запрещено?
Женщина недобро ощерилась. Впереди у нее недоставало одного зуба.
– Не дерзи мне, сопля! Я – Рэйред, капитан городской стражи. Вы кто такие?
– Мы – простые путешественники, – шагнул вперед Далахар, предупреждающе хватая Лисси за руку. – Недавно мы пересекли Великую Пустыню с отрядом кочевников, и теперь наш путь лежит на север.
– Что вы забыли на том севере? – поморщилась Рэйред.
– Не твое дело, – не выдержав, рявкнула Лисси. – Ступай себе… капитан.
С грубым ругательством Рэйред шагнула вперед, вытаскивая меч, но вдруг с удивлением обнаружила, что Лисси оказалась быстрее. Намного быстрее! Теперь лиссин клинок упирался в грудь стражницы, аккурат в то место, где кожа доспеха была закрыта слегка поржавевшей металлической бляхой с плохо выбитым гербом Альханы.
– Еще один шаг в нашу сторону, капитан, и я перережу тебе горло, – будничным тоном сообщила Лисси.
Рэйред медленно убрала ладонь с рукояти меча, подняла руки и отступила. Лисси не стала прятать клинок, просто опустила его острием к мостовой. Стражница молча сделала еще шаг назад, затем развернулась и быстро ушла, не оглядываясь.
– Глупо, – вздохнул Далахар. – Она вернется с подмогой. Нас будут искать по всему городу.
– Прости, не сдержалась, – огрызнулась Лисси. – Заканчиваем по-быстрому с поиском карт и уходим отсюда.
Дверь, конечно, так никто и не открыл. Девушка окинула дом взглядом и с удовлетворением заметила, что окно на втором этаже распахнуто.
– Стань спиной к стене, – скомандовала Лисси северянину. – Руки соедини внизу. Пальцы не сплетай, – поморщилась она, – просто положи одну ладонь на другую. Я шагну сперва на руки, затем – на плечо, и заберусь в окно.
– Справишься? – с сомнением спросил Далахар, послушно выполняя все, что требовалось.
– Я из цирка, забыл? – усмехнулась Лисси. – Раз плюнуть.
Она буквально взлетела к окну, так быстро, что северянин даже не успел толком почувствовать веса девушки, подтянулась на руках и исчезла в проеме. Послышалось ругательство, какая-то возня, но через десяток секунд лязгнул засов, и дверь распахнулась. На пороге стояла Лисси, и вид у нее был совсем не радостный.
Улыбка сползла с лица Далахара.
– Что? – коротко спросил он.
– Меня укусила змея, – мрачно ответила девушка. – Наверное, купец оставляет их сторожить дом от воров, когда уходит. Я не ожидала… – она махнула рукой внутрь комнаты.
Северянин вбежал в дом, чуть не снеся Лисси. Под лестницей, на грязноватом полу, свернувшись клубком, лежала степная кобра. Далахар пригляделся. У змеи была размозжена голова.
– Она уже дохлая, – без надобности сообщила Лисси и пошатнулась.
– Покажи укус, – потребовал северянин.
Лисси послушно продемонстрировала левую ногу. На голени алели две точки, следы зубов. Рана слегка припухла.
– Я высосу яд, – Далахар без дальнейших разговоров сгреб Лисси в охапку и понес в комнату.
Всюду здесь были полки, сколоченные из мореного дуба. На них в беспорядке лежали карты и свитки, несколько полок были забиты книгами, пепельными от пыли. В глубине северянин обнаружил очаг в форме восьмиугольника, выложенный камнями. В очаге стояла закопченая жаровня.
Далахар поискал глазами что-нибудь пригодное для лежания, но ни кроватей, ни диванов в комнате не оказалось. Тогда он поднес Лисси к большому столу, смахнул на пол бумаги, свечи и глиняную кружку с остатками вина и аккуратно уложил девушку на дубовую поверхность.
Лисси выгнулась дугой, мелко и часто дыша.
Северянин оторвал от рубахи полоску ткани и туго обмотал ей бедро девушки.
– Какие славные ножки, – усмехнулся он и припал губами к ранке.
– Прекрати. Сам отравишься, – вяло протестовала Лисси, пока Далахар высасывал яд, часто сплевывая.
– Справлюсь, – процедил северянин сквозь зубы. – Но надо расширить рану.
Быстрым движением он достал нож и сделал на месте укуса крестообразный надрез. Лисси даже не ойкнула.
– Шрам, наверное, останется, – виновато пробормотал Далахар, но Лисси было уже все равно: она потеряла сознание.
Книга 3. Глава 6
Неожиданно дверь распахнулась от удара ноги. Десяток стражников стремительно ворвались в дом и окружили Далахара прежде, чем тот успел
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Город Бессмертных. Трилогия - Даниэль Дессан, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

