`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков

1 ... 98 99 100 101 102 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вспоминать, как и про многие другие вещи, которые прекратили работать во время Пришествия. Но это не значит, что они нигде не сохранились.

— Хм, — Айна задумалась. — Если ты права насчет Маяков, и эти флиттеры были не такими уж редкими, то, пожалуй, да, могли и сохраниться. В пустынях и на дальнем севере хватает почти нетронутых древних развалин. Добираться туда тяжело и опасно, так что искатели таскали только мелкие вещи. Но ты же говоришь, что они не работают.

— Во-первых, этот флиттер смогли переделать так, чтобы он летал после Пришествия. Имея под рукой записи или готовую машину, это можно повторить, даже не понимая принципов работы механизма. А во-вторых, Мосты работают на любой магии, так что рано или поздно Империя найдет талантливого артефактора, который придумает, как использовать для полета темную магию. Поэтому я постараюсь уничтожить флиттер сразу, как вернемся, иначе никого из нас не выпустят из Империи. И ты наверняка обо всем этом уже подумала. А теперь скажи, почему мы все-таки летим в Эссер, а не в Бланка-Рандо?

— Звездочка… — Айна села и принялась гладить запрыгнувшую на ее колени линсу. — Там, на поляне, связь усиливается. И она чего-то боялась.

— Понятно, — Соня нахмурилась и чуть сильнее надавила на педаль. — А сейчас ты ее чувствуешь?

Альвийка замерла с закрытыми глазами, потом резко побледнела и вскочила на ноги, ударилась головой о потолок кабины и рухнула в кресло. От неожиданности Соня сильнее придавила педаль и дернула рычаги, едва не опрокинув флиттер.

— Ей очень, очень страшно!

Соня невольно покосилась на правое запястье и мысленно потянулась к метке Вирид, но, кроме того что супруга жива, ничего не почувствовала. Почти час они провели в молчаливом напряжении, потом Айна открыла глаза и облегченно выдохнула:

— Кажется, прошло. Она все еще боится, но уже не так сильно.

Соня еще раз проверила метку и с трудом ослабила хватку на рукоятках рычагов.

— Я, пожалуй, немного подзаряжу накопитель.

Айна снова улеглась на ее колени и молча уставилась в небольшое окошко в полу. Минут через десять она внезапно встрепенулась:

— Военный бриг бергийцев.

Соня опустила взгляд. Сквозь мутноватое стекло виднелся необычный узкий кораблик, размером, кажется, чуть меньше «Гусеницы». Плыл он довольно быстро, хотя парусов на мачтах не было:

— Ты уверена?

— Огонечек, я галеру некромантов даже в тумане узнаю. Что они тут делают?

— Может, в порт плывут?

— Точно, — Айна резко села. — В Эссер. Притормози! Нужно их остановить!

— С чего ты взяла? Берега же не видно.

— Там Звездочка, — Айна ткнула пальцем прямо в ту сторону, куда направлялся корабль.

— Но…

— Это военный корабль, и он плывет к замку, где у тебя друзья и любовница, — глаза Айны сверкнули серебром. — Ты что думаешь, бергийцы туда цветы и конфеты везут? Забыла, кого Тормента привез на остров вместе с нами?

Последний аргумент оказался решающим, и Соня сбавила скорость:

— Ладно. Командуй.

— То-то же, — Айна приоткрыла кабину, заставив Соню поежиться от холодного ветра, и выглянула наружу. — Спускайся, пройдем вдоль борта.

— Хочешь сбить весла?

— Какие весла?

— Ты же сказала, что это галера.

— Это потому что винты крутит не машина, а куски оживленных трупов.

— Тогда зачем?

— Закину файербол в иллюминатор. Если повезет, запалим что-нибудь важное.

— Нет. Так они могут нас заметить и успеют поднять щит, — Соня задумалась. — У меня есть идея получше. Знаешь, где примерно находится их «двигатель»? Зайдем сверху, и ты метнешь туда молнию, — она сунула альвийке полный накопитель. — А лучше две.

— Там броня. Заряд просто разбежится по металлу.

— Вот именно.

Соня немного обогнала корабль, потом щелкнула переключателем, делая флиттер тяжелее, и развернула машину боком. Айна высунулась из кабины едва не по пояс. Раздался треск молнии, затем еще один. Соня дернула альвийку за рубашку, втаскивая обратно, и тут же вдавила педаль и щелкнула переключателем, набирая высоту. Секунду спустя до них донесся громкий скрежет.

— Они теряют ход, — удивленная Айна закрыла кабину и села в кресло. — Как ты это сделала?

— Не я, а ты. Зомби очень чувствительны к светлой магии. А заряд молнии еще и заставляет мышцы сокращаться. Даже если это мертвые мышцы. Так что там весь «двигатель» дернулся вразнобой или от «испуга», или от разряда. Думаю, проблемы мы им обеспечили, а теперь показывай, куда лететь. Я направление потеряла.

— Туда, — посерьезневшая альвийка указала пальцем вперед и чуть вправо.

***

Даркийская Империя. Баронство Эссер. Замок барона. Двадцать третье мая. Полдень.

Зоя приложилась к протянутой фляжке и блаженно откинулась на спинку стула. Банда в очередной раз отступила, оставив под стенами двоих раненых и полтора десятка не очень свежих трупов. По словам имперского некроманта, рискнувшего последней флитой, бандиты отошли куда-то к порту, оставив только двух птиц для наблюдения. Передышку решили использовать для отдыха и небольшого совещания. Вот только после схлынувшей горячки боя у Зои заболело все, начиная с головы, которой сегодня досталось от близких взрывов и ударов по шлему, и заканчивая мизинцем на левой ноге, им она позавчера приложилась о спинку кровати в спальне Рейнора, изрядно того повеселив.

— Что у нас с оружием? — кэп, который, по молчаливому согласию остальных, взял на себя роль капитана замковой стражи, оглядел собравшихся.

— Пока без проблем, — кивнул необычайно серьезный Сиверт. — Пуль мне хватит еще на день. Правда, печати на стволе почти выгорели, но у меня есть запасной, сменю за пару минут.

— То же самое, — кивнула Конли, оглаживая свою винтовку.

Гален переглянулся с деканом легионеров и с мрачным видом выложил на стол пистолет:

— Пули на исходе, печати почти у всех выгорели на три четверти. Еще две-три серьезных атаки, и придется идти врукопашную в броне без магической защиты.

— Четыре снаряда и восемь гранат, — отчитался один из солдат Рейнора.

— М-да, — кэп нахмурился. — Зажигалки и гранаты нужно оставить на случай серьезного боя. Берт!

Парень, с самого утра не без успеха обновлявший руны на броне солдат, встрепенулся и потер глаза.

— Ты сможешь восстановить печати на оружии?

— Да! — Берт вскинулся, но под взглядом кэпа чуть смутился. — Госпожа Мист уже поручала мне обновление печатей на сложных артефактах.

— Хорошо. Тогда сходи к лекарям за чем-нибудь бодрящим и готовь инструменты. Будешь помогать с оружием. Сиверт, тебе и Конли придется поработать не только по птицам, но и по обычным зомби. Берт!

Парень уже выводивший за дверь непонятно как пробравшуюся в комнату Фионн, остановился.

— От твоей работы будет зависеть жизнь разумных. Так что лучше сделать меньше, но качественно.

Берт с серьезным видом кивнул и открыл дверь:

— Господин Франц?

Франц, бледный, с темно-зелеными

1 ... 98 99 100 101 102 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мастер светлых артефактов. Прикладная археология - Алексей Даниленков, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)