`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров

Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно использовать как оружие. А вам, кокетливым дамам, нужна ещё и красота. Неописуемая.

— Ха-ха-ха!.. — а заразительно она смеётся. Да и сама, насколько помню, симпатичная. Особенно после того, как док и его ассистенты помыли ей голову, и смыли грязь с тельца, одели…

ВОТ ВЕДЬ ЧЁРТ!!!

— Миерна. Прекрати это немедленно! Никаких "отношений" у нас быть не может! Я — Охотник. Значит — никаких "привязанностей", дружбы, и всего такого, что может отвлекать меня от основной задачи!

— Блинн. — тон сделала нарочито расстроенный, но чувствую — довольна, зар-раза, что стрела попала в цель, — Ты, конечно, прав. Больше не буду. Транслировать тебе мою бесподобную неземную красоту. Извини, увлеклась мечтами. И воспоминаниями…

Однако коготь ты для меня всё равно вырезал! — мысленно чувствую, как эта коза бессовестная показывает мне язык.

Сам же могу только вздохнуть, (Тоже — мысленно!) и почесать в затылке.

— Ладно, Рольф. Соберись снова. Скоро начнётся. — тон, чувствую, посерьёзнел. Похоже, передышка кончилась, — Марвин послал кавалерию. Справишься?

— А то!..

Кавалерия — толпа тренированных инкубов, (ну, это мы их так называем) выполняющих при подземелье функцию пчёл-стражей при улье. То есть ведьм-самцов. Вон: уже летят — ишь, как заколебалось изображение коридора по краям глаза.

Перед собой толкают здоровенный как бы щит — сшитый наспех, словно лоскутное одеяло, из уголковых отражателей, пластика и алюмоплёнки! — призванный нейтрализовать удары парализатора и ЗГ — звукового генератора.

И, судя по пыхтению, щит этот — во всю ширину коридора: мне теперь тварей не достать! Ну, в-смысле — в лоб! Поэтому быстро кидаю в сторону выкативших на тележке из-за угла эту громоздкую конструкцию инкубов две гранаты с самой обычной шрапнелью, и быстро прячусь в боковом коридорчике-обрубке.

— Бу-бу-у-у-х-х-х!!! Тр-рах! Д-з! Д-з-з-з-з…

Осколки-шарикоподшипники так и свистят мимо. Высовываюсь в сторону частично деморализованного противника и бью парализатором по ногам и видимым головам.

Орут, дёргаются, падают!

Ещё бы. Они-то — не мертвяки!..

Неплохо: попадало больше половины, остальные перегруппировываются за обломками щита. Тут же кидаю туда ещё две гранаты — уже с бризантным гексагеном. Прячусь обратно, открываю пошире рот.

Бу-умм! Бу-умм!

Теперь можно и не торопиться. Потому что то, что оставалось от тел — просто раздробилось на мелкодисперсные кусочки-ошмётки. И никакой щит теперь тому, кто остался жив (вернее — псевдожив!) не поможет.

— Знаешь что, Рольф…

— Да?

— Я иногда удивляюсь, за каким…ером начальству вашей Общины нужны группы зачистки. И огромное по численности подразделение спецназа. По-моему, ты и сам прекрасно справился бы с зачисткой от нежити всей норы Марвина.

— Слушай, хоть ты и маленькая девочка, удивляюсь я, что выражаешься-то ты — куда там многим взрослым. Да и соображаешь.

— Ха! Это нетрудно. Я ещё раньше, ну, у ведьм, времени не теряла. А тут понахваталась из мозгов дока, его ассистентов, спецназовцев, инженеров, начальства твоего. А реалистка-то я — с рождения. Так что там — с зачисткой в одиночку?

— С "зачисткой в одиночку", Миерна, не всё так просто… Потому что для гарантии всё равно нужно много людей — чтоб не дать нежити отсидеться в тупиках и каморках. Или уйти через закоулки. И, кроме того, охотник — он, во-первых — как бы… Камикадзе.

Вот — посмотри у меня в мозгах. Поняла, что я имею в виду?

— Ну, когда ты мыслишь чёткими фразами и ясными зрительными образами — всё понятно. А вот когда у тебя всякие там подкорковые ассоциации и подсознательные рефлексы — нет. Туман. Вернее — бессвязное бормотание. Но я поняла, кто такие камикадзе.

— Ага, хорошо. Ну, а во-вторых, не каждый, даже тренированный боец, сможет переть на себе сорок кэгэ громоздкого неудобного оборудования, да ещё и грамотно со всем этим управляться! Нужна огромная сила, выносливость. Реакция! Да и желание.

— А почему ты не говоришь про… чутьё? И — ненависть?

— Твоя правда… Чутьё, — пришлось сглотнуть. И приостановиться. — это главное!

— Я… Поняла. Значит для тебя — всё это — личное?

— Ну… Скорее — да! — кулаки невольно сжались.

Собственно, так бывает всегда, когда я чуть ослабляю контроль, и видения гибели матери, сестрёнки и тётки затапливают Ниагарой моё внутреннее зрение…

— Прости, Рольф. Не хотела тебя расстраивать.

— Ничего. Я… Уже свыкся с тем, что я — монстр-разрушитель. Мститель. Убийца.

— Нет. Ты — не убийца. Я же видела мысли всех. И наших и ваших. Собственно, я и сейчас их вижу. Удивлю тебя: среди бойцов-спецназовцев есть несколько уродов, которые получают реальный кайф, разнося в клочья тех, кто даже опасности для них не представляет. А просто потому, что им это нравится!

— Надо же… Всегда подозревал, что они — дебилы.

— Ну… Не все. Некоторые.

— Понятно. — а, собственно, чего я ждал? Она права: человек, получающий кайф от убийств, и своей безнаказанности за изуверства, за которые нужно бы сажать на электрический стул, идёт работать…

В армию.

Были же в рядах ДжиАй, то есть — штатовских пехотинцев во Вьетнаме и Корее — те, кто коллекционировал уши. Пытал пленных, насиловал малолетних девочек… Хватит.

— Рольф. Впереди — Марвин.

— Что, вот так, прямо сам, к нам и идёт?

— Ну да.

— Храбро. — и правда, в конце коридора показалась фигура. Человек, закутанный в чёрный плащ. — А почему он выглядит как человек?

— Потому что он и есть человек.

— А почему он идёт сам?

— Ну как — почему?! Хочет отвлечь от своих подчинённых и соратниц внимание, и дать им таким образом спастись!

— Район перекрыт. Двойным кордоном. Никого он так не спасёт.

— Да. Но он-то этого пока не знает. Для настолько широкого охвата и осмотра обстановки его способностей и сил не хватает. Он должен подойти к тебе поближе.

— Погоди-ка… Он — что? Тоже может видеть всё вокруг — как ты?

— Ну да. Это те самые наследственные мутации и способности, которые он и пытался передать через свои гены своим потомкам. Насилуя их матерей долго. И тщательно. Чтоб те забеременели. Нами.

— Миерна!!! Так он?!..

— Верно, Рольф. Он — мой отец.

Часть 2. Рона.

Рольф.

Марвин приближался к охотнику медленно. Знал, что любые его резкие движения тот может воспринять как агрессию. Или — провокацию.

Охотники, они и так — чрезвычайно подозрительные ребята. А этот — Рольф, как он вычитал в его мозгу! — особенно. Потому что он сейчас поддерживает телепатическую связь с Миерной. Поэтому

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)