Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория»
З
Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от английского to ban).
Залить — закачать файл на сервер.
Засавить — сохранить (от англ. save).
Засейвить — см. Засавить.
Зазипованный — архив формата ZIP.
Звуковуха — звуковая карта.
Зипователь — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
Зухель, зюксель, цухел — модем фирмы Zyxel.
ЗЫ — Post Scriptum (буквы ЗЫ находятся на клавиатуре на тех же местах, что и PS).
И
ИМХО — IMHO (In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению.
Интрушка — (от англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
Инет — Интернет.
Ирка — программа IRC, (Internet Relay Chat) — программа для он-лайнового общения.
Искалка, ищейка — поисковая система.
К
Камень — центральный процессор.
Карман — устройство, для подключения жесткого диска к компьютеру.
Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
Квакер — игрок в Quake, компьютерную игру-боевик.
Квакать — играть в Quake.
Кирпич — центральный процессор.
Клава — клавиатура.
Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете. Пример: "Какая у тебя кликуха на форуме?"
Ковер, палас — коврик для мышки.
Командир волков — "Volkov Commander".
Комп — компьютер.
Конфа — 1. Конференция, форум. 2. Конфигурационный файл программы, в ко тором записаны настройки этой самой программы. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg от англ. "config".
Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
Корка — от англ. core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. "А корки кто удалять будет?!"
Король дров, Корельские дрова — Corel Draw.
Красная сборка — собрано в СНГ.
Красный глаз — инфракрасный порт.
Крыса — манипулятор-мышь, особенно советского производства.
Кряк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать.
Крякнуть — взломать программу.
Ку — приветствие в чатах (из фильма <Кин-дза-дза>), а также английское Re (<по поводу>), набранное в русском режиме клавиатуры.
Кул, кульно — классно, круто! (от англ. "Cool").
Кулер — (от англ. "cooler") — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор.
Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
Л
Ламер — (от англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником.
Лазарь — лазерный принтер.
Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор, и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
Левак — сомнительная продукция, производитель неизвестен.
Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы.
Леталка — игрушка типа "flight simulator".
Лжеюзер — пользователь www.livejournal.com.
Лже-кат — (от англ. "LJ-cut") — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно "спрятать" длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
Линух, Люлих, Липнукс — ОС Linux.
Линуксойд — высококвалифицированный пользователь ОС Linux.
Локалка — локальная сеть.
ЛОЛ — (от англ. lol — "Laugh[ing] out loud") — громко хохотать.
Лытдыбр — дневник. Если печатать русское <дневник>, забыв переключить клавиатуру с английского, получается. Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.
Лук — почтовая программа Outlook.
М
Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
Мастдай — от английского must die, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.
Машина — компьютер.
Мафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
Мелкомягкие — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
Мессага — сообщение, письмо (от англ. message).
Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
Метр — мегабайт.
Междумордие — интерфейс, дословный перевод en: Interface
Мирк, Мирка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
Моня, морда — монитор компьютера.
Морда — интерфейс программы, главная страница сайта или портала. Этот баннер нам всю морду раскорячил!>
Мозги — ОЗУ.
Момед, Мопед, Мудозвон — модем.
Мускул — СУБД MySQL.
Мурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах — старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от en: mail).
Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте (<киньте в меня мылом!>).
Мыша — манипулятор <мышь>
Н
Намордник — защитный экран монитора.
НаСИльник — программист на языке Си.
Нарезать — записывать на болванки.
Нафигатор — Netscape Navigator.
Нетварь — сетевая OS Novell NetWare (<каждой твари — по нетвари!>).
Нетоскоп, Нетшкаф — Netscape.
Ниббл — 4 бита.
Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище.
Нонаме — производитель неизвестен.
Нотик — (notebook) ноутбук
Ня — возглас в чатах выражающий восхищение.
О
Одинэсник — программист, специализирующийся на системе 1C: Предприятие.
Оковалок — большой файл (<Не надо по мылу оковалки посылать>).
Окна — ОС Windows.
Оля — OLE, технология Object Linking and Embedding, позволяющая редактировать данные, созданные в другой программе, не выходя из основного редактора.
Осёл — клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
Ослик — Браузер Internet Explorer (происходит от сокращения, созвучного <Иа> — имени ослика из серии мультфильмов про Винни Пуха).
Ось — Операционная система.
Оффтопик — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.)
Очепятка — слово опечатка написанное с опечаткой, что и символизирует.
П
Пага — раgе — страница в интернете.
Палка — джойстик.
Пасквиль — программа на языке Паскаль.
Паскудник, пасквилянт — программист, пишущий программы на языке Паскаль.
Пень, Пеньтюх — центральный процессор марки Pentium компании Intel.
Пижамкер — Adobe PageMaker.
Пиленый — перемаркированный (центральный процессор).
Пилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы.
Пингвинукс — см. Линух.
Писюк, Писюха — IBM PC-совместимый компьютер. <Хорошую вещь писюком не назовут>.
Плитка — печатная плата.
Плюйник — струйный принтер.
Плюсы — язык программирования C++.
Подкрысник — коврик для мыши.
Подмышка — коврик для мыши.
Помойка — <корзина>.
Посаксить — (от англ. suck, sucks) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Напр.: <Препод посаксил мою прогу>.
Постить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2008 №6 - Журнал «Домашняя лаборатория», относящееся к жанру Газеты и журналы / Сделай сам / Хобби и ремесла. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


