Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Ричи читать книгу онлайн
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой!
Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом.
Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала.
Ричи исчез. На секунду Гарри запаниковал, но повторил за другом:
— Портус.
Юный Поттер почувствовал рывок и через мгновение осознал, что находится на палубе катера. Ричард стоял напротив и с непередаваемым наслаждением на лице пытался снять с головы шлем.
К ребятам с беспокойством ковылял бледный детектив.
— Парни, вы в порядке? — спросил он.
— Все отлично, мистер Поттер, — ответил Ричард. — Скажите Стиву, чтобы возвращался назад. Мы будем просто отдыхать в Кейп-Код, наслаждаться пляжами и кулинарными изысками американцев.
— Гарри? — с беспокойством посмотрел мужчина на племянника.
— Все супер, дядя Скотт! — преувеличено бодрым тоном ответил Гарри. — Там ничего нет. Просто океанское дно. С нами на самом деле всё в порядке. Жду не дождусь, когда снова отведаю той чудесной пиццы.
— Вы больше не собираетесь нырять? — с надеждой и нотками восторга спросил мистер Поттер.
— Нет, нам хватило и этого, — повертел головой в стороны Гарри.
— Точно! — согласился Ричард. — Дайвинг — это замечательно, но на суше лучше.
— Вот и славно! — обрадовался детектив. — Ненавижу море. Ненавижу небо! Скажу Стиву, чтобы не жалел солярку и дал полный ход. На берегу лучше…
Когда мальчики выбрались из скафандров, Гарри спросил:
— Ричи, а что делать с костюмом и щупальцами?
— Я свои уменьшу и уберу в саквояж. А ты со своим делай что хочешь.
Ричард раскрыл отсек на предплечье и достал волшебную палочку. Гарри с недоумением смотрел на юного Гросвенора.
— В смысле, моим? — спросил он.
— Скафандр твой, Гарри. Дарю.
— Даришь?! — изумленно выпучил глаза Поттер. — Но он же, наверное, дорогой.
— Гарри, спрашивать о цене подарков неприлично. Просто прими его и скажи спасибо.
— Спасибо! — лицо Гарри украсила широкая улыбка. Он с восторгом осматривал свой новый скафандр. — Эм… Ричи, и всё же, куда я его дену?
— Уменьши и положи в карман, пока не купишь себе сумку с незримым расширением.
— Тут есть одна маленькая проблема, — замялся Гарри. — Я не знаю уменьшающего заклинания… Пока не знаю! Но в школе обязательно выучу.
— Я тебе помогу. Достань свою палочку.
Гарри достал волшебную палочку из крепления. Ричард невербальными чарами уменьшил скафандр вместе со стальными манипуляторами. Гарри подобрал миниатюрный артефакт и с осторожностью поместил его в боковой карман джинсов.
— Ричи…
— Что?
— А щупальцами доктора Октавиуса можно пользоваться без скафандра?
— Запросто. Точно так же приклеиваешь к одежде и пользуешься. Только на голую кожу не рекомендую клеить. Говорят, что безумно больно. На пиджак и футболку тоже не стоит — порвутся. А вот прочный кожаный жилет или куртка — это пожалуйста.
— Потрясающе! Я теперь буду как супергерой, — с восторгом произнёс Поттер.
— Скорее, как суперзлодей, — усмехнулся Ричард. — Вспомни, кем был доктор Октавиус.
— Всё зависит от человека, а не от прибора, которым он пользуется! — с твердой уверенностью заявил Гарри.
— Согласен. Всё, Гарри, больше никаких авантюр этим летом. Только море, пляж, вкусная еда и спокойный отдых!
— О, да-а… — с предвкушением протянул Гарри. — Хватит с меня приключений. Хотя было весело.
— Точно подмечено. Весело… Но я теперь на камни не смогу спокойно смотреть. Такое разочарование…
Глава 22
Двадцать пятого июля в пригороде Честера стояла замечательная погода. Солнце светило на удивление ярко, на небе ни единой тучки.
Ричард за завтраком поглядывал в окно и думал, что в такую погоду преступно сидеть дома. Просто так гулять по улице ему было неинтересно, поэтому он размышлял о целесообразности покупки какой-нибудь техники, чтобы прокатиться на ней по территории поместья.
Купить машину для картинга? Так на ней не особо покатаешься по полю и саду. Такой транспорт требует ровной поверхности. А гонять по асфальтовой дороге туда-сюда не так интересно.
Ричард склонялся к квадроциклу, который стоит отдать в мастерскую мистеру Уизли на прокачку. Достаточно будет того, что квадроцикл не станет нуждаться в топливе. Возможно, стоит добавить аппарату прочности, чтобы детали не выходили из строя.
— Прекрасная погода, — пространно произнёс герцог.
— Согласен. Погода замечательная. Как думаешь, папа, в Честере можно приобрести квадроцикл?
— Вряд ли. Ричи, зачем тебе такое чудо?
— Кататься, развлекаться.
— В Лондоне все есть. Но у меня имеется другое предложение — ты можешь отправиться со мной на охоту. У нас есть багги, ты сможешь поездить на одном из них.
— Хорошая идея. И когда намечается мероприятие?
— В субботу.
— Послезавтра, значит… А погода хорошая сегодня.
— Полагаю, чудесная погода сохранится до воскресенья.
— Пап, а мне дадут пострелять из ружья?
— Только в тире под присмотром тренера или из спортивного воздушного ружья.
— Неплохо. Меня устроит и воздушка. С удовольствием составлю тебе компанию на охоте.
В столовую зашёл Джон. Он держал в руках радиотелефон. Подойдя к Ричарду, камердинер произнёс:
— Господин Ричи, вам звонит Гарри Поттер.
— Спасибо, Джон.
Ричард забрал трубку телефона и поднес её к уху.
— Ричи слушает.
— Ричи, привет, — в голосе Гарри слышалось волнение. — Мне пришло письмо из Хогвартса! — радостно воскликнул он.
— Поздравляю, Гарри. Но мне кажется, что слишком рано.
— Я тоже так подумал. Ричи, ты же говорил, что ко мне придёт лесник!
— Может быть… Если ты не ответишь на письмо.
— А тебе письмо из Хогвартса не пришло?
— Гарри, я полагаю, что рассылка корреспонденции в школе осуществляется по-разному. К тебе и таким как ты приходит пригласительное письмо, а к таким как я — преподаватель. Если же по каким-то причинам будущий ученик не ответил на письмо, к нему приходит представитель школы.
— Но как же будущее… лесник?! — с недоумением спросил Гарри.
— Друг мой, будущего не существует, — с уверенностью заявил Ричард. — Было прошлое, есть настоящее, а будущее мы создаем своими руками и поступками. Вспомни «камни»…
— Да-а… Ка-а-мни… — многозначительно протянул Гарри. — Точно! Тогда у тебя тоже было озарение, но ты ошибся!
— Корабль-то нашелся.
— Это да, — согласился Гарри. — Так что мне делать?
— А что пишут в письме?
