Читать книги » Книги » Разная литература » Фанфик » Белый ходок - Сим Симович

Белый ходок - Сим Симович

Читать книгу Белый ходок - Сим Симович, Сим Симович . Жанр: Фанфик.
Белый ходок - Сим Симович
Название: Белый ходок
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Белый ходок читать книгу онлайн

Белый ходок - читать онлайн , автор Сим Симович

Вот ты и король лич... А стоп, это не та история, но какие наши годы?

1 ... 59 60 61 62 63 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Король Ночи склонил голову, и на его лице мелькнуло что-то похожее на сочувствие.

— Ваш отец был храбр, лорд Джон, но храбрость без мудрости — лишь путь к быстрой смерти. — Он встал, спускаясь с возвышения. — Посмотрите на сира Родрика Касселла.

Все глаза обратились к старому рыцарю, стоявшему у стены. Родрик Кассель выглядел точно так же, как и при жизни — седобородый, с добрыми глазами и знакомыми морщинами. Лишь бледность кожи и холодное сияние в глазах выдавали его истинную природу.

— Сир Родрик служил Старкам верой и правдой полвека, — продолжал Король Ночи. — Теперь он будет служить ещё дольше. И память о нём, и его опыт, и его мудрость — всё это сохранено. Смерть больше не разлучает нас с теми, кого мы ценим.

Лорд Глен Кэрстарк, молодой человек, наследовавший титул после смерти отца в битве при Винтерфелле, осмелился заговорить:

— Но какая это жизнь? Какая это честь — служить в смерти тому, кто убил тебя в жизни?

Тишина стала ещё гуще. Ледяные глаза Короля Ночи остановились на молодом лорде.

— Честь? — переспросил он тихо. — Скажите мне, лорд Глен, где была честь, когда ваши крестьяне умирали от голода прошлой зимой? Где была честь, когда вы отправляли четырнадцатилетних мальчишек на Стену, чтобы они умерли от холода и одичалых?

Он приблизился к Кэрстарку, и тот невольно отступил.

— При мне ни один человек не умрёт от голода. Ни один ребёнок не будет брошен умирать в снегу. Болезни и старость больше не будут терзать мой народ. Разве это не стоит того, чтобы принести присягу новому королю?

— А что, если мы откажемся? — Голос принадлежал леди Лианне Мормонт, юной правительнице Медвежьего острова. Даже сейчас, окружённая мертвецами и магией, она держалась с достоинством истинной дочери Севера.

Король Ночи улыбнулся — выражение странное и жуткое на его нечеловеческом лице.

— Прекрасный вопрос, моя юная леди. — Он взмахнул рукой, и воздух в зале стал ещё холоднее. — Те, кто служит мне по доброй воле, сохраняют свои земли, свои титулы, свою честь. Их семьи процветают под моей защитой. Возьмите лорда Северина Ледоборода — он правит своим племенем так же, как и прежде, но теперь его люди не знают нужды.

Он повернулся к окну, глядя на заснеженный двор.

— Те же, кто противится... — Во дворе показалась процессия. Несколько десятков фигур в серых одеждах медленно шли через снег. Их лица были бледными, глаза светились холодным светом. — Видите этих людей? Это отряд сира Малека Карстарка. Они атаковали мой обоз три дня назад. Теперь они несут службу по охране дорог — вечную службу.

Лорд Глен Кэрстарк побледнел ещё сильнее.

— Мой дядя...

— Ваш дядя выбрал смерть вместо мудрости. Но даже в смерти он приносит пользу. Его знания тактики помогают мне планировать оборону. Его воспоминания о тайных тропах служат моим разведчикам.

Король Ночи снова обратился к собравшимся.

— Я не прошу вас любить меня. Я прошу вас быть мудрыми. Мир изменился. Долгая Ночь пришла не для того, чтобы принести разрушение, но чтобы положить конец хаосу и страданиям. Вы можете стать частью этого нового мира — или стать теми, кто строит его в смерти.

Леди Лианна Мормонт подняла подбородок.

— А что с нашими традициями? С нашими богами? С тем, что делает нас теми, кто мы есть?

— Ваши традиции останутся, если они не причиняют вреда. Старые боги всё так же будут слушать ваши молитвы в чардревах. Но человеческие жертвоприношения, кровная месть, право первой ночи — всё это уйдёт в прошлое. — Его голос стал мягче. — Я не пришёл уничтожить Север, леди Лианна. Я пришёл сделать его лучше.

Долгая пауза. Затем лорд Джон Амбер медленно опустился on одно колено.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)