Дерево Гуррикапа - Андрей Юрьевич Лукин

Дерево Гуррикапа читать книгу онлайн
Сказочная повесть из серии "Изумрудный город".
После разгрома армии дуболомов жизнь в Волшебной стране пошла своим чередом. Злых волшебниц больше нет, коварный завоеватель Урфин Джюс с позором отправлен в изгнание. Казалось бы, всё прекрасно. Однако над Голубой страной нависла новая опасность. Один из уцелевших приспешников Гингемы, огромный змей Кровожаб решил продолжить дело своей хозяйки. Как с ним справиться? Как победить того, чью чешую не берут даже острые топоры дровосеков? Два брата-жевуна отправляются на поиски Магического Кедра, таинственного Дерева Гуррикапа, с помощью которого они надеются избавиться от ужасного змея.
(В оформлении обложки использованы рисунки Леонида Викторовича Владимирского)
Шеприк молча показал, куда нужно смотреть.
Далеко позади, там, где река делала плавный поворот, виднелась на воде маленькая тёмная чёрточка.
– По-моему, это лодка, – сказал Трой. – Интересно, кто в ней плывёт?
– Я думаю, не одни мы плаваем по Большой реке, – рассудительно заметил Атти, потягиваясь. – Даже странно, что нам ещё никто не встретился. Который день плывём, а рыбаков даже на берегу не видели. Могу поспорить, что это рыбацкая лодка.
– Одних рыбаков мы уже встретили, – проворчал Трой, имея в виду Людоедов.
– Тырлы-Пырлы не считаются, – возразил Атти. – Какие же они рыбаки?
Шеприк внимательно следил за незнакомой лодкой. Почему-то она ему не нравилась. Прошло совсем немного времени, и лодка заметно приблизилась.
– Она плывёт быстрее нас! – удивился Втор Оран. – Она нас догоняет!
Вскоре друзья смогли разглядеть, что вслед за ними плывёт вовсе не лодка, а что-то похожее на небольшой корабль. Нос у корабля был сделан в виде головы какого-то зверя, а команда состояла всего из одного человека.
– Странный какой-то корабль, – сказал Трой. – Так быстро плывёт, а я не вижу на нём ни парусов ни вёсел.
Друзья притихли. Они настолько привыкли к неприятностям, что не ждали ничего хорошего от встречи с этим странным кораблём. К сожалению, они не ошиблись.
На какое-то время чужой корабль скрылся из виду за очередной излучиной, и все подумали, что он причалил к берегу и больше не появится. Но корабль и не подумал причаливать. Он стремительно вылетел из-за поворота, и он был уже очень близко, так близко, что всё сразу стало ясно. Мальчишки в ужасе закричали, а Втор Оран едва не выронил весло.
Широко загребая лапами и вздымая перед собой крутую волну, вслед за плотом плыл озёрный дракон Кванга. Это его рогатую голову друзья приняли за причудливый нос корабля. Кванга разевал клыкастую пасть и готовился проглотить плот вместе с беглецами.
Но это было ещё не всё! На драконьей спине стояла сама Ганзарра-Людоедиха! Свирепая мамаша каким-то чудом воскресла...
– Этого не может быть! – взвизгнул Атти. – Её же съели!
Трой от потрясения потерял дар речи, а Шеприк, наоборот, потерял дар молчания.
– Ёксель-моксель, – бормотал он, страшно побледнев. – Как мне всё это надоело! Неужели проклятые Людоеды никогда не кончатся? Пора браться за оружие! Где мой меч? Кто видел, куда я положил меч? – и, забыв, что меч висит у него на поясе, он растерянно оглядывался по сторонам.
– Ага-га-а! Что, голубчики, не ожидали меня увидеть? – издалека завопила Ганзарра. – Теперь-то вы точно от меня не уйдёте! Теперь-то я непременно с вами разделаюсь, ба-гар-ра! – её космы развевались на ветру, она воинственно размахивала здоровенным ножом и подгоняла дракона:
– Не ленись, хвостатенький! Мы их почти догнали! Поднажми, родной, поднажми!
Дракон послушно прибавлял ходу и быстро нагонял плот.
– Пр-роглочу! – ревел он. – Утоплю! Истре-буль-блю-у!
Втор Оран отчаянно налёг на весло. Мальчишки опомнились и тоже схватились за вёсла. Шеприку весла не досталось, и он принялся грести своим мечом. Плот поплыл чуть-чуть быстрее, но этого было мало. Дракон неотвратимо настигал беглецов.
– Дави! Глотай! Круши! – надрывалась Людоедиха. – Ба-гар-ракс!
ЛЮДОЕДИХА И ДРАКОН
Когда Кванга схватил Людоедиху, он не стал её сразу глотать, он утащил её в подводный грот, в котором обычно пожирал свою добычу. Грот был тёмный и мокрый и потому очень нравился дракону. Тут бы Людоедихе и конец. Однако Ганзарра не растерялась и в тот миг, когда дракон вынырнул из воды, она спросила:
– Неужели ты меня съешь?
– Угу, – промычал дракон, крепко сжимая челюсти.
– Но это неправильно! – возмутилась Людоедиха.
– Пофему? – простодушно поинтересовался дракон.
– Потому что ты глупый и бестолковый! – заорала Ганзарра. – И ещё потому, что я тебя теперь смогу заколдовать, ба-гар-ра!
– Фсё фафно я тефя фьем! – прошамкал Кванга. Но было уже поздно. Глупый дракон – лучше бы он съел Людоедиху молча!
– Долго ещё ты собираешься держать меня в своей пасти? – спросила Ганзарра. – Где слово – там и два, а где два – там и все десять, ба-гар-рым, ба-гар-ром! Отвечай, скользкая жаба!
Кванга не собирался отвечать, он просто хотел пообедать, но ему всё же пришлось разжать зубы и отпустить Людоедиху.
– Я не жаба, – сказал он обиженно. – Я страшный дракон Кванга. И я не буду тебя долго держать, я тебя быстро разжую.
– Как бы не так! – возразила Ганзарра, радостно потирая руки. – Безмозглый дракон, зачем ты схватил меня? Почему ты не проглотил мальчишек?
– Потому что они невкусные, – огрызнулся Кванга. – Они все луком пахнут. А ты вкусная, и сейчас я тебя всё-таки съем!
– Неужели ты не знаешь, кто я такая? – притворно удивилась Людоедиха, отжимая мокрые космы.
– Не знаю и знать не хочу! – нетерпеливо рявкнул дракон. – Я хочу только есть, буль и перебуль! Прекрати свою болтовню, ты мешаешь мне обедать!
– Боюсь, мой милый, что сегодня ты останешься без обеда, – расхохоталась Людоедиха.
– Почему? – снова удивился дракон.
– Потому что вопросы теперь буду задавать я! – заявила Ганзарра. – Ну-ка, отвечай мне, как давно ты живёшь в озере?
– Три тысячи лет, – послушно пробулькал Кванга.
– И чем же ты занимался всё это время?
– Я ел, – признался Кванга.
Но Людоедихе такой ответ не понравился, потому что он был слишком короткий.
– Э-э-э, нет! Так у нас дело не пойдёт! Давай-ка рассказывай мне всё подробно и с самого начала: как ел, кого ел и сколько!
– Я не хочу! – захныкал Кванга. Он уже начал понимать, что совершил очень большую ошибку, не проглотив Людоедиху сразу. – Я не могу! Я голоден!
– Ещё один обжора на мою голову! – рассердилась Ганзарра. – Рассказывай! Я приказываю тебе, ба-гар-ракс!
Сопротивляться заклинанию Кванга не мог. Он послушно принялся рассказывать всё с самого начала, и его рассказ затянулся надолго, как того и хотела Людоедиха. Она несколько раз засыпала, потому что слушать Квангу было утомительно и неинтересно, ведь все истории у него кончались одинаково: «и тогда я его съел!» или «ох, и наелся же я!» Но едва дракон
