Теща для Сохатого - Екатерина Аникина
— Ну вот, я знала, что у меня хорошая девочка, а не какая-нибудь вертихвостка, — в это время зазвонил телефон, резкий звук которого заставил Джеймса вздрогнуть. — О, это такси, — и Северус первым вышел из квартиры, все силы прикладывая для того, чтобы удержать равновесие.
Глава 3
До вокзала Кинг-Кросс доехали молча. Джеймс долго мялся у машины, не зная, что ему делать. Северус в тот момент уже сидел на заднем сиденье.
Лили, увидев затруднение жениха, пришла ему на помощь, открыв дверь переднего сиденья. Сама же она села рядом с Северусом. Если таксист и удивился подобному поведению молодого человека, то ничего не сказал, так же молча трогаясь с места.
На вокзале, когда они двигались к кассам, Северус обратился к Джеймсу:
— У меня создалось впечатление, что ты, Джемми, впервые увидел автомобиль.
— Нет, конечно же, нет, — горячо возразил Джеймс. — Я видел автомобили, а у моего лучшего друга даже есть мотоцикл.
— Надеюсь, он не из этих ненормальных байкеров, которые такие волосатые, дурно пахнущие, шумные и все, я уверена в этом, преступники?
— Мама! — Лили ухватила Северуса под руку и сильно сжала локоть.
— Что мама? Мама, между прочим, заботится о своем ребенке, что в этом плохого?
— Нет-нет, что вы, — Джеймс взмахнул руками. — Он не этот... не преступник. Наоборот. Мы с ним вместе работаем в Аврорате. Это... это как ваша полиция.
— А так вы из этих... Ну что же, хорошо хоть то, что вы работаете, в отличии от некоторых, — Северус выразительно посмотрел на Лили. Та стиснула зубы и промолчала.
— Разве Лили не сказала вам, что я маг? — тихо спросил Джеймс.
— Нет, не говорила, — Северус уверенно направился к ближайшей кассе и вдруг остановился.
Чуть сбоку, практически у стены огромного зала, стоял элегантно одетый, уже немолодой блондин. Он опирался на трость и внимательно рассматривал входящих в зал людей.
«Они поняли, что я могу уйти только маггловским транспортом, — мелькнула в голове Северуса паническая мысль. — Что же мне делать?», — он подхватил Лили под руку и потащил ее в сторону.
— Лил, они здесь. Видишь блондина?
— Который на Малфоя похож?
— Это и есть Малфой, только не Люциус, а Абраксас...
Договорить он не успел. Внезапно в поле его зрения появился старик, одетый в старомодный костюм, с длинной седой бородой. Увидев Лили, он направился прямо к ним.
— Лили, добрый вечер, — поздоровался он и, повернувшись к Северусу, с любопытством посмотрел на него.
— Здравствуйте, директор Дамблдор, — кивнула Лили, отвлекая внимание директора на себя.
— Я хотел бы спросить у тебя, как давно ты видела Северуса?
— Мы в разводе уже довольно давно, директор, так что уже больше года я его не видела.
— И, слава Богу, — вмешался Северус. — Слава Богу, что этот бездельник больше не отравляет жизнь моей дорогой девочки. Джейн Эванс, — он протянул руку Дамблдору, которую старик церемонно поцеловал.
— Здравствуйте, миссис Эванс, приятно познакомиться. Теперь я вижу, от кого Лили получила свою красоту, — он повернулся к бывшей жене Северуса. В этот момент к ним подошел обеспокоенный Джеймс. — Здравствуй, Джеймс. Лили, если увидишь Северуса, передай ему, чтобы тот немедленно связался со мной. Ему угрожает опасность.
— Да что он натворил? — Лили старательно не смотрела на стоящего рядом бывшего мужа.
— Вероятнее всего, он вместе с Регулусом Блэком совершили подвиг. Но сейчас их жизни находятся под угрозой. Я могу их защитить, но для этого мальчики должны захотеть принять мою помощь.
— Этого просто не может быть, — категорично заявил Северус. — Этот безработный оболтус, не способный ни на что большее, кроме смешивания различной отравы, просто не мог совершить никакого подвига.
— Позвольте, мадам, — попытался возразить Альбус. — Думаю, вы ошибаетесь...
— Я не могу ошибаться в таких вопросах. Ведь от того, кто находится рядом с моей девочкой, зависит ее будущее. Этот... этот тип вообще не был способен на поступок, он сидел у моей девочки на шее.
— Мама! Северус работал, просто он делал зелья на заказ и поэтому практически постоянно был дома.
— Я с вами не согласен, миссис Эванс, — добавил директор. — Северус делал открытия в зельях на грани гениальности. Если бы он только переступил через свою гордость и позволил мне немного помочь ему с публикацией его работ, то вашего зятя ждало бы удивительное будущее.
— Бывшего зятя. Основное слово здесь «бывшего», — Северус закатил глаза, как всегда делала Джейн, когда он пытался донести до нее, что на самом деле он работает, и публикации его работ, также, как и патенты за модифицированные, а то и созданные им зелья — это всего лишь вопрос времени.
Дамблдор покачал головой, затем повернулся к Лили.
— Всего хорошего, Лили, миссис Эванс, Джеймс, — бросив сочувственный взгляд на последнего, старик отошел в сторону и вскоре исчез из вида.
— Мы пошли за билетом, — Лили потащила Северуса к кассе. — Джеймс, подожди нас здесь, — Северус злорадно отметил, что Поттер с облегчением выдохнул.
Они быстро направились к ближайшему окошку, но не дошли до него буквально десяток шагов, как на пути их следования возник блондин с тростью.
Абраксас внимательно наблюдавший за ними, дождавшийся, когда женщины приблизятся к тому месту, где он стоял, направился к ним.
— Миссис Снейп, я могу поинтересоваться, где сейчас находится ваш муж? — холодно спросил он у Лили, полностью проигнорировав остановившуюся рядом вторую рыжеволосую женщину.
— Я понятия не имею, — отрезала Лили и попыталась обойти вставшего у нее на пути мужчину.
— Послушай меня, грязнокровка, — прошипел Малфой. — Ты немедленно скажешь мне, где находится твой поганый муженек.
— Я не знаю, я его уже больше года не видела. Дайте мне пройти, пока я не позвала полицию, — сквозь зубы процедила Лили, переходя на опасное шипение, говорившее, что женщина, действительно находится на грани.
— Зови, — кивнул Малфой и, схватив Лили за локти, подтащил ее к себе.
Северус, воспользовавшись, что на него не смотрят, подскочил к бывшей жене, вырвал из ее рук тяжеленую дамскую сумочку и, перехватив ее за ручки, размахнулся и ударил Абраксаса по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Теща для Сохатого - Екатерина Аникина, относящееся к жанру Фанфик / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

