Читать книги » Книги » Разная литература » Фанфик » Максим Осинцев - Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу

Максим Осинцев - Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу

Читать книгу Максим Осинцев - Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу, Максим Осинцев . Жанр: Фанфик.
Максим Осинцев - Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу
Название: Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 август 2019
Количество просмотров: 143
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу читать книгу онлайн

Консорциум. Книга вторая. Переписать судьбу - читать онлайн , автор Максим Осинцев
Крушение башен-близнецов в США. Об этой трагедии слышали многие. Но лишь некоторые знают, что по правде произошло в тот злополучный день. А всем остальным пришлось скормить байку о теракте. Но иначе и просто нельзя было. Если бы люди узнали правду, это могло спровоцировать на лишние вопросы. Оставалось лишь молчать. Но для некоторых, например, таких как V, этот день изменил все.Раньше он был всего лишь обычным человеком, если бы не эти события, которые дали толчок к новым действиям. Консорциум принял его к себе, но те времена уже давно прошли. Теперь он одиночка, который объединился с человеком по имени Малой, которого считают, как спасителем этого мира, так и тем, кто может его погубить. Но все это делается только для того, чтобы Виктор смог спасти ту, кто ему так дорога…
1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты будешь Лекс.

А затем она ткнула пальчиков в животик и второго мальчика.

— А ты — Ник.

— Вот и хорошо, — отозвался Люциус и улыбнулся. — Братья нашли свою мамочку, — после этого слова девушка вновь смерила его взглядом, — и могут не беспокоиться, что их ждем светлое будущее, хоть и наполненное многими бедами.

— Да, — отозвалась девушка. — Им еще предстоит сделать очень многое, чтобы склонить ход войны в нашу пользу…

* * *

Относительно молодая женщина приоткрыла дверь и зашла в кабинет, не очень уютный, и заваленный всяким хламом и бумагами. Ее встретил немного озлобленный взгляд владельца кабинета, а ведь это был тот самый Егор Жигулин, он же известный как дварф Моррид или Дед.

Вслед за женщиной в кабинет хотели зайти еще двое подростков, но женщина не позволила, произнеся:

— Леша, Даша, подождите меня снаружи. Я скоро выйду.

И в ответ получила бойкий ответ:

— Да, мисс Малой.

В этот момент женщина потирала рукой фигурку коалы, висящую на шнурке у нее на груди. И так сложилось, что как раз в тот момент, когда подростки произнесли имя или фамилию этой женщины, Егор Жигулин не смог расслышать хотя бы инициалы своего нежданной гостьи.

Дверь за женщиной закрылась, и она присела на стул напротив хозяина кабинета и кабака «Джаггернаут». Он смерил ее взглядом, сложил руки на коленях, оставив локти лежать на подлокотниках кресла.

— Кто вы такая и что вам нужно? — начал Егор.

— Можешь звать меня мисс Коалой, если тебе нужно хоть как-то ко мне обращаться, — ответила женщина, продолжая потирать пальцами фигурку, висящую на груди.

Егор хмыкнул и отложил документы на столе, что он изучал до прихода гостьи, в сторону, чтобы после положить на стол руки, одной из них подпирая подбородок.

— И что же вам нужно от меня?

— Услуга.

— Я услуги не оказываю, — резко произнес Егор, взмахнув руками, — лучше обратитесь в другое место. Надеюсь, там вам помогут.

— Но мне нужна услуга именно от вас, — продолжала настаивать женщина, или мисс Коала, как она назвалась.

Егор немного поразмыслил и решил, что все-таки стоит узнать, что именно привело эту женщину к нему и не стоит так сразу отправлять на все четыре стороны неизвестную гостью. Он даже не заметил, что его состояние стало таким, словно он пребывал в алкогольном опьянении. Спать не хотелось, но в сон клонило, просто как по волшебству. И лишь под конец разговора он понял, что он соглашался с этой гостей не потому, что она казалось убедительной, а потому, что он был уже согласен на все, лишь бы выпроводить ее и наконец-таки отдохнуть.

— В чем именно заключается услуга, — зевнул Егор.

— Мне нужно, чтобы вы предостерегли одного человека от опасности.

— Кого именно?

— Я не могу назвать имени, но вас заранее уведомят.

— Хорошо, — еще раз зевнул он. — Но что мне с этого будет?

— Вознаграждение и очень большое, — прильнула поближе к столу женщина.

— Насколько большое?

— Соизмеримо с десятизначной суммой долларов.

Егор не на шутку удивился, и казалось, что сонливость на секунду-другую отошла, но потом все так же накинулась на него, пытаясь как можно скорее уволочь в царство Морфея.

— Я согласен, — ответил Егор Жигулин, он же дварф Моррид или Дед.

— Вот и прекрасно, — ответила девушка, напоследок проведя по фигурке коалы пальцем. — С вами свяжутся.

Она поднялась со стула и направилась к двери, и все это время Егор наблюдал за ней и даже про себя не отрицал, что эта загадочная особа вполне себе грациозна и привлекательна, но было ему не до этого: глаза слипались, а его самого клонило в сон.

Женщина вышла из кабинета, плотно закрыв за собой дверь.

— Спи крепко, добрый мой друг, — произнесла она почти шепотом, наконец, оставляя в покое фигурку коалы.

— Мисс Малой? — одновременно отозвались Леша с Дашей. — Куда мы теперь?

— Теперь придерживаемся плана: вы отправляетесь в Питер и ждете подробных указаний на счет времени и места, а я по своим делам.

— Ясно, — ответил Алексей.

— Будут еще какие-то указания? — добавила Дарья.

Женщина немного подумала и с горечью в сердце произнесла то, что уже долгое время обдумывала:

— Да, будет.

— Что же именно? — осведомились оба.

— Если что-то пойдет не так, — женщина глубоко вздохнула, — то вам придется убить моего сына…

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Примечания

1

Устали мы в пути, и оба на мгновеньеПрисели отдохнуть, и ощутить смогли,Как прикоснулись к нам одни и те же тени,И тот же горизонт мы видели вдали.

Но времени поток бежит неумолимо.Соединив на миг, нас разлучает он.И скорбен человек, и силою незримойОн в бесконечное пространство погружен.

И вот теперь, мой друг, томит меня тревога:От тех минут вдвоем какой остался след?Обрывок мысли, взгляд… Увы, совсем немного!И было ли все то, чего уж больше нет?

4 апреля 1838 Тютчев Ф. И.

(Перевод М. П. Кудинова)

2

Родина (фр.)

3

Надежда (англ.)

4

Дерись или беги (англ.)

5

Линза (англ.)

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)