Сергей Ким - Своя жизнь
— Надо будет доктора Акаги посильнее на этот счёт трясти, — подумав, заявил я. — А то они что-то ничего дельного по врагу не выдают. Кто, куда, откуда. Адреса, пароли, явки…
— Зачем Ангелам пароли?
— Не обращай внимания, Рей — это меня опять куда-то не туда понесло. Давай лучше просто немного отдохнём. Ещё сока?
— И по мороженому.
— Замётано.
— Ещё раз — в чём разница между «замётано» и «шито белыми нитками»?..
* * *— Я давно хотел спросить тебя, Рей, но всё как-то не решался…
Мы шли по улице вдвоём — отчего и не прогуляться в выходной день, если погода к этому располагает? «Солнышко светит, и птички поют — ну его на хрен, наш институт!..» Тем более что внимания на нас обращают не так уж и много. Без мундиров мы были просто прогуливающимися школьниками — ничего особенного
— О чём?
— Мой отец… — слово выговаривалось уже без малейшей запинки. Если никогда не знал собственного родителя мужского пола, то назвать кого-то так — не проблема. Вот матерью кого-нибудь другого мне было бы называть гораздо сложнее… — Кто он для тебя?
— Командующий, — моментально ответила Аянами и, подумав, добавила. — Командир. Наставник.
— Извини, но я не замечал, чтобы вы были с ним особо близки…
— Это лишнее.
— Прости?
— Неважно, как он ко мне относится, я просто знаю, что нужна ему.
Угу, нужна. Чтобы помочь провести Третий Удар по нужному сценарию.
— А зачем? — «простодушно» поинтересовался я.
— Мне нельзя об этом говорить, — неожиданно жёстко ответила Рей.
Я даже немного опешил от такого напора.
— Даже мне?
— Даже тебе, — и уже помягче добавила. — Извини, Синдзи, но у меня такой приказ.
— Приказ, приказ… — проворчал я. — Если тебе прикажут умереть, ты тоже его исполнишь так же без колебаний?
— Да, — честный и страшный ответ. — А разве ты нет?
— Хм… Пожалуй, тоже да… Но я обязательно задумаюсь перед его исполнением.
— Приказы ведь не обсуждаются, а выполняются, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла Аянами.
— Да, и командир тоже всегда прав, — невесело усмехнулся я. — Просто, зная командующего, я бы всё же не стал бы доверять ему так безотчётно…
— Он неплохой человек, Синдзи, — мягко сказала слегка порозовевшая Первая. — Просто он должен быть один. Ему трудно, но он этого не показывает.
— Извини за прямоту, но странно слышать это из твоих уст… Мало того, что это говоришь ты, а не я — его сын, так ведь и о тебе он почти не заботился.
— Почему ты извиняешься? Ведь всё так и есть. Но… Наверное, он просто не умеет ни о ком заботиться.
— Хороший повод, чтобы услать меня куда подальше, — непроизвольно вырвалось у меня.
— Не стоит обвинять Командующего, Синдзи. Он знал, как будет лучше для всех.
— Ты так его защищаешь… Но почему? Почему, чёрт побери?
— Иногда, — задумчиво произнесла Рей. — Иногда Командующий говорит странные вещи — я не всегда могу их понять. Но чаще всего он повторяет, что «от того, что тебе по-настоящему дорого, лучше держаться подальше».
Я остановился, словно громом поражённый. Гендо действительно так говорит?! Не верю!
— …Эта фраза очень странная, — продолжала Первая, тоже останавливаясь. — Почему от чего-то дорогого следует держаться подальше?
— Даже и не знаю… У отца всегда была очень парадоксальная логика — мы с ним никогда не могли найти общий язык…
— Ты тоже нужен ему. Командующий хороший человек, но он всего лишь человек. А люди слабы, и им нужна помощь друг друга. Вместе мы будем сильнее.
— Да, ты как всегда права, Рей, — вздохнул я.
* * *— …Главное, не ронять его, а то здесь прицел слабоват — легко сбивается, — Габриэлла вертела в руках «курц», уверенно собирая его.
— Да это я уже понял — какой-то головоломный он к тому же. Чего немцы так извращались? Поставили бы нормальный диоптр или секторный прицел…
— Немцы любят всё усложнять, — пожала плечами итальянка. — Но оружие делают качественное. Что мне ещё не нравится в данной схеме Хеклер-Коха, так это чувствительность к загрязнению и сложный затвор — его в полевых условиях так просто не разобрать. Да и рукоятка заряжания не слишком удобная — в случае чего патрон дослать сложнее.
— Ну, я с таким пока что не сталкивался, — пожал плечами.
— Да и слава Богу! Это та ещё морока, — поморщилась Ферарро. — Кстати, ты про новую их модель слыхал — МП-7?
— Ага. Интересная вещица, на мой взгляд. Его же в рамках нового комплекса малогабаритного оружия создавали, да?
— Ну да, вместе с Р90 и пистолетом Five-Seven, — подтвердила Габриэлла. — Под новый суперпромежуточный патрон — слабее автоматного, но мощнее пистолетного. Вроде бы неплохое оружие получилось, но у меня как раз патрон сомнения вызывает — слабоват будет.
— Так вроде бы у него начальная скорость пули высокая? — спросил я.
— Ну, так то скорость пули, а вот останавливающее действие у него так себе — всё-таки 5,7 миллиметров… Маловато как-то. Я больше серьёзные калибры уважаю.
— А чего тогда у тебя девятимиллиметровый Зиг-Зауэр, а не «Дезерт Игл» пятидесятого калибра? — хитро улыбнулся я. — И «винчестер» вместо базуки?
— Везде нужно знать меру, — рассмеялась итальянка. — Тебе самому «калашников» не великоват будет?
— Не, в самый раз — в Африке с ним и шпанюки даже помладше меня управляются.
— Так это же не солдаты, а пушечное мясо, — пожала плечами Ферраро. — А ты для такого будешь чрезмерно дороговат — раз уж тебя не удалось подготовить по-нормальному, придётся навёрстывать упущенное…
— …Нет, вы только посмотрите на них! — возмущённо возопила Мисато, заходя на кухню и глядя на нас всех, как на преступников. — Вы же ужин готовили — откуда оружие?!
— Да пока макароны варятся, мы тут… — попытался было оправдаться я, убирая с кухонного стола разобранное оружие.
— Да вижу я, что вы тут, — проворчала майор. — Ладно, Синдзи… И Рей он уже плохому научил… Но ты, Габриэлла!.. Ты же уже взрослый человек!..
— Эээ… Мисс Кацураги… — неуверенно выдавила Ферарро, несколько непривычная к подобному обращению.
— Синдзи уже и тебя охмурил? — горестно произнесла командир. — О, горе мне… Но я что-то такое ожидала — сначала сошлись на почве любви к оружию, а потом… Синдзи, как ты мог! Знаю, что ты оставил несчастную Рей одну, но как же я?
— Мисато… — покраснел я. — Габриэлла же не поймёт твоих шуток!
— Молчи, предатель! После всего, что между нами было…
Брови итальянки стремительно взлетели вверх.
— Мисато!!!
— Попался? — довольно захохотала Кацураги. — Один-ноль в мою пользу! Впрочем, как и всегда. Так, а ну-ка все марш в ванную мыть руки! И со стола уберитесь — всё уже тут заляпали, шагу ступить негде! Быстро, быстро!
— Вот кто бы мне о бардаке-то говорил… — проворчал я, плетясь вместе с Рей и Габриэллой.
— А о чём сейчас говорила майор Кацураги? — осторожно произнесла Габриэлла. — Ты и она…
— Мисато шутит, — торопливо произнёс я. — Ты на неё внимания не обращай — она просто нашла ещё один повод меня подколоть. Раньше-то она мне постоянно Рей сватала…
— То есть? — Ферарро перевела взгляд с меня на идущую рядом Аянами.
— Не обращай внимания, — рассмеялся я. — Ей бы сценарии мелодрам сочинять…
— Я вот только немного не поняла, а что она понимала под… эээ… моим охмурением? — честно призналась Габриэлла. — Точнее, поняла, но не совсем.
— И не надо. Мисато у нас большая выдумщица…
— Майор Кацураги часто говорит такие непонятные вещи, — заметила Рей. — Точнее, я понимаю, о чём она говорит, но не понимаю, как это относится лично ко мне.
— Да это я уже заметила… — протянула итальянка. — Странно это как-то… Ведь это же не может правдой, верно? Всё-таки ты и Мисато — это как-то… Ну, или ты и Аянами — вы же родственники…
— А её это мало волнует, — пожал плечами я. — Ей лишь бы кого-нибудь подколоть…
— Я всё слышу, Синдзи!!!
— Я тоже!!!
* * *— Вкуснотища! — довольным тоном произнесла Кацураги. — Как лапша, только лучше. А что это?
— Настоящая итальянская паста. Это Габриэлла нас научила.
— Габриэлла — молодец, — улыбнулась Мисато и посмотрела на итальянку. Посерьёзнела, задумалась, погладила подбородок…
Глядя на уминающую уже третью тарелку Ферарро.
— Габриэлла, слушай, а как тебе удаётся столько есть и держать себя в такой отличной форме? — не выдержала майор.
Ферарро оторвалась от еды и мрачно уставилась на Кацураги. Героическим усилием прожевала и проглотила очередную порцию.
— Мисато, почему все меня только об этом и спрашивают? — даже как-то возмутилась всегда спокойная итальянка. — Почему это так всех волнует — это что, ненормально?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Ким - Своя жизнь, относящееся к жанру Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


