Новый Мародёр - Гарри Поттер и Грань Равновесия
Все наблюдали за этой перепалкой и не понимали… разве что Дамблдор, но он молчал.
- Ну, я либо проверю его на наличие темной магии, либо отправлю в аврорат - пусть там разбираются. - Прокряхтел аврор.
- Ну, вот и ответ, папочка, - последнее слово было произнесено с огромной долей ехидства, - ты применил тогда только два заклятия: Specislis Revilio, и сильнейшее Insendio. А теперь поясню, что там было: там были вещи, с наложенными на них сильнейшими защитными заклятиями. Как ты понимаешь, в Косом переулке таких вещей не продают, поэтому я купил их в одной лавочке в Темном переулке. На них были ТОЛЬКО защитные заклятия, как темной, так и светлой магии. НЕ несущие в себе никакой опасности.
- А позволь поинтересоваться, откуда у тебя такие деньги? - Самоуверенно спросил Джеймс.
- Вы на каждый день рождения дарили мне что? Правильно - мешочек с деньгами. За три года, что вы мне их давали - я потратил всего несколько галеонов, а все остальное положил в банк, и, на свой страх и риск, вложил в одно дело. Как оказалось - не зря. Прибыль была несколько тысяч галеонов. Перед днем рождения мамы я закрыл счет и купил ей и Джейн подарки. Ты же сжег одним заклинание не только четыре тысячи галеонов - это пустяк, деньги, они приходят и уходят, - ты сжег меня. Мою душу и сердце. Три года я собирал их, что бы сделать приятно маме и сестренке и подарить что-то особенное. Но ты уничтожил все это. Ты, наверное, еще и считаешь, что полностью прав? - Гарри постучал палочкой по сундуку, и тот уменьшился до размеров спичечной коробки и перекочевал в карман. - Я тебя огорчу: ты не прав. Ты не был правым никогда, и не прав сейчас. Мама, Джейн, еще раз простите, что оставляю вас. Я буду писать, если будет такая возможность. И ты, - он выразительно посмотрел на отца, - им не помешаешь. Поверь, сказав три слова, я могу просить род изгнать тебя, и если большинство членов этого самого рода в глубине души будут «за» - ты перестанешь быть Поттером.
- Ты не посмеешь… - прошептал Джеймс. Лили наконец вырвалась из его хватки и обняла сына.
- Посмотрим. - Холодно сказал Гарри и поцеловал мать в лоб. - Прости, мам.
Затем он поцеловал Джейн, прошел мимо радостного брата, и встал посреди гостиной.
- Ты не сможешь жить один, Гарри. - Предпринял попытку Дамблдор.
- Я постараюсь, профессор. Но все равно, спасибо за заботу. - На лице мальчика появилась благодарная улыбка.
- Теперь министерство назначит тебе опекуна, парень. - Сказал Грюм, похлопав малька по плечу.
- Нет, мистер Грюм. - Спокойно сказал Гарри, почему-то подняв голову вверх. - Выйдя из рода Поттеров, я автоматически попадаю под опеку рода Эванс, рода моей матери, но так как они маглы - в мире волшебников я становлюсь отшельником. То есть с меня снимаются все ограничения в возрасте, запреты на колдовство и прочее. Как-нибудь постараюсь выжить, - сказал Гарри, и коротко свистнул.
- Гарри, ты… - не успел директор закончить, как на плече Гарри во вспышке огня появился золотой феникс.
- Привет, малыш… - погладил птицу Гарри. - До свидания, а кому-то и прощайте!
И мальчик исчез вместе с фениксом, оставив на прощание тепло, повисшее в воздухе, и ало-золотое перо, которое опустилось на пол вместе с пухлым конвертом.
- Чертов черный маг! - Воскликнул Джеймс, бросившись к жене. - Успокойся, Лили, он встал на темный путь, и ты его не свернешь оттуда…
- Я бы так не говорил, Джеймс. - Сурово сказал директор, поднимая конверт с пола. - Ты совершил чудовищную ошибку. Гарри не темный маг и никогда им не был.
- Почему вы так уверены в этом? - Сбросил спесь Поттер - старший.
- Феникс - прекрасное создание. Самое могущественное и загадочное. Он несет в себе веру в победу, доброту и тепло материнского сердца… Он никогда не станет помогать человеку с темной душой. Только чистому от тьмы сердцу он может отдать свою дружбу. Мальчик был прав, Джеймс. Ты - не прав. - Директор перевернул конверт и прочитал адресата. - О! Да юный Гарри оставил мне что-то… посмотрим…
Он извлек из конверта пузырек с мутно-серебристой жидкостью, и маленькую записку:
Так, как было на самом деле.
Все. Больше в записке не было ничего. Директор заинтересованно посмотрел на колбу с воспоминанием. Ему было до жути интересно, что же имел в виду мальчик, передавая сообщение столь странным образом. Он поспешил откланяться. Грюм тут же ушел вслед за ним. Снейп задержался всего на секунду:
- Ты действительно туп, Поттер. Даже шестилетний ребенок умнее тебя. Но ТАКОГО я не ожидал даже от такого твердолоба, как ты. Если твой… ах, прости… Если сын Лили доживет до поступления в Хогвартс - я с огромным удовольствием с ним пообщаюсь. - В своей излюбленной манере произнес он и аппарировал. Джейн и Лили вместе ушли в другую комнату, а Джеймс - младший произнес:
- А по мне - так ему и надо. Пусть катиться куда подальше, и не возвращается. - Отец его хмыкнул, и они пошли на улицу, заниматься своим любимым делом - гонять на метле.
Глава 2
Работа.
Гарри немного приврал, сказав, что потратил все деньги. Немного у него все же было. По крайней мере на комнату в Дырявом Котле ему хватит. А там - попробует найти работу. Он снял номер в пабе. Том, трактирщик, не стал задовать вопросов. Это было его принципом: какая разница кто, главное пусть платит. Так поступил он и с Гарри. Мальчик быстро разложил вещи в комнате, искупался, поужинал и отправился на поиски работы. Он не грел себя мечтами, что найдет достойное место, но все же подработать где нибудь можно. Он обошел половину Косого переулка. Везде над ним только смеялись и указывали на выход. В очередной раз оглянувшись, мальчик понял, что последним непосещенным магазином осталась лавка Оливандерса. Дверной колокольчик звякнул и парень зашел. Вокруг царил полумрак. Самого мастера нигде не было. Гарри подошел к прилавку:
- Мистер Оливандер! Сер!
Невысокий бодренький мужчина появился из-за стеллажей. Он, внимательно осмотрев мальчика, кивнул своим мыслям.
- Чем могу помочь, мистер Поттер.
- Я уже не Поттер, сер. - Подчеркнуто вежливо поправил собеседника Гарри, за что получил одобрительный взгляд. - Я ищу работу, сер. Вам не нужен помощник?
Мужчина еще раз оглядел Гарри и сказал:
- У меня уже есть помощник, мистер Гарри, - спокойно скал мастер, но увидев огорчение на лице мальчика, добавил, - правда он просил меня найти ему замену, так как ему не понравилась работа.
- Правда, сер?
- Да. Я согласен взять вас на работу, Гарри. Один выходной, по десять часов, галеон с каждой проданной палочки. За каждую изготовленную тобой палочку будешь получать по пятьдесят процентов. Согласен?
- Да сер. - Радостно сообщил Гарри. - Что будет входить в мои обязанности и когда приступать к работе?
- Рветесь в дело, юноша. - Рассмеялся мастер. - Похвально. В ваши обязанности будет входить, прежде всего, работа с покупателями. Как только научишься делать палочки - еще и их производство. Говорю сразу: все исключительно добровольно, так как для создания вещи, подобной палочке, требуется желание и терпение.
- То есть: есть настрой - садись и делай. Плохое настроение - даже и не думай? - Выразил свою мысль Гарри.
- Именно. Я рад, что вы поняли, Гарри. Приступить к работе можете хоть сейчас. Через полчаса я закрою магазин и могу показать вам азы создания палочки.
- Я с радостью останусь, мастер.
- Присядьте пока вон там, Гарри. - Оливандер кивнул на небольшой диванчик, стоящий между полок с готовыми палочками. - Кстати, вы ведь купили свою палочку у Мастера Каркета? - Улыбнулся мастер. - О! НЕ переживайте, молодой человек: я не собираюсь объявлять министерству, что вы приобрели незарегистрированную палочку. Это наш профессиональный кодекс: ни слова о покупателе и товаре министерству.
- Да, вы правы, сер. Я ее купил именно у него. - Успокоился Гарри и сел на предложенную лавочку.
- Разрешите? - Оливандер взял палочку из рук Гарри и внимательно изучил. - Хм… Остролист, перо Феникса?
- Да.
- А так же пропитана слезами Феникса. Причем вашего… ммм… друга. Я прав?
- Да. - Удивленно сказал Гарри. - Годрик. Так зовут феникса. Я нашел его раненым, и он не мог вылечиться из-за осколка магического камня. Я ему помог, и после этого он не отходит от меня. Вскоре мы подружились. - Честно рассказал Гарри.
- Очень интересно… - задумчиво проговорил мастер, возвращая Гарри палочку. - Она великолепно подходит для атакующих заклинаний, но так же с ней теперь будут невероятно сильны все лечебные и защитные заклинания. Вы обладаете весьма страшным оружием, Гарри. Я уверен, что мы все можем ждать от вас великих дел…
Через полчаса, как и было обещано, Оливандер закрыл магазин и усадил Гарри за стол, налил ему чаю, принес несколько палочек и сказал:
- Для начала, - он пододвинул к Гарри несколько кусков дерева, перьев Феникса, чешуек Василиска и Русалки и еще много других магических сердцевин, - ты должен научиться выбирать материал для изготовления. Закрой глаза, сосредоточься и попробуй почувствовать их. Если ты все сделаешь правильно, то увидишь две части будущей палочки…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый Мародёр - Гарри Поттер и Грань Равновесия, относящееся к жанру Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

