Молочник - Владимир Алексеевич Абрамов
Невольно слушая чужие разговоры, узнаёшь много ненужной информации. Например, на кой чёрт мне знать, что Рон Уизли ни черта не знает о маглах и не умеет пользоваться телефоном, при том, что его отец глава отдела, тесно связанного с миром обычных людей?
Ещё мы узнали, что Сириус Блэк написал Поттеру письмо, в котором приглашал Гарри в Бразилию.
В итоге мне надоело то, что приходится слушать чужую болтовню, я решил оградить наше купе от громких звуков. Самым удивительным оказалось окончание беседы, которое мы услышали перед тем, как наложить чары.
— Жаль, что профессор Люпин не останется вести уроки у нас на следующий год, — печально произнесла Грейнджер.
— Гермиона, он же оборотень! — воскликнул Рон.
— Рон, он был лучшим преподавателем ЗОТИ за всё время, что мы учимся в Хогвартсе, — заметил Поттер.
— Рон, профессор Люпин всего лишь больной человек, — недовольным тоном произнесла Гермиона. — Он много лет учился в Хогвартсе, целый год преподавал, и никто не пострадал.
— Во всём виноват Малфой! — презрительным тоном заявил Уизли. — Этот гадёныш распознал зелье, которое Снейп варил для профессора Люпина. Он же заявил, что пожалуется отцу на то, что преподаватель — оборотень!
— Аконитовое зелье очень редкое, его сложно варить, а использование крайне специфичное — облегчение превращения оборотня и сохранение человеческого разума в теле волка, — менторским тоном поведала Гермиона. — Удивлена, как Малфой сумел опознать такое зелье.
— Наверняка это Снейп подговорил Драко! — уверенно заявил Рон. — Все знают, что Снейп мечтает о должности преподавателя ЗОТИ, вот и убрал конкурента.
Я наложил на купе заклинание для приглушения звука, только растянул чары не на себя, как это было на протяжении учебного года, а на всё купе, плюс, можно сказать, вывернул их наизнанку. То есть мы троицу вопящих о Хроновороте гриффиндорцев больше не слышали, а они вполне могли нас услышать. Так что на всякий случай продублировал чары, чтобы и нас никто не слышал.
— Надо же, — покачал головой Деннис. — Не думал, что профессор Люпин окажется оборотнем. Мне он нравился, хорошо и интересно объясняет, не ругает.
— Не думаю, что оборотни в обычные дни опасней простого человека. Главное, во время полнолуния держаться от них подальше. Тем более, существует Аконитовое зелье.
— Это зелье правильно сварить может лишь хороший зельевар, — пояснила Луна. — При неправильном приготовлении оно превратится в яд. Похоже, что профессор Люпин не силён в зельеварении, раз не готовит Аконитовое зелье сам. Не зря же его для профессора-волка варил профессор Снейп.
— А я Люпину предлагал работать у нас на ферме… Думал, он просто бездомный волшебник, вот и предложил. А он оборотень.
— Оборотни опасны лишь в звериной форме, — продолжила Луна. — Полагаю, если мистер Люпин будет у вас работать, ничего страшного не произойдёт. Просто стоит давать ему несколько дней выходных во время полнолуния, чтобы он переждал их в убежище.
— Если у нас на ферме будет кидать лопатой навоз бывший преподаватель, я стану самым счастливым человеком на свете! — радостно воскликнул Деннис. — Плевать, оборотень он там или нет. Колин, ты только представь — преподаватель, который таскает навоз!
— Действительно, звучит забавно, — на лицо невольно выползла улыбка.
Глава 23
Я находился на живописной лужайке, зелёная травка радовала взор. Напротив стоял аристократичной внешности пожилой джентльмен, он с любопытством разглядывал меня. У него были седые короткие волосы и клиновидная бородка. Стройный мужчина был одет в двухцветный камзол, левая его часть была фиолетового цвета, а правая коричневого. Штанины брюк были такой же расцветки, но только правая половина была фиолетовой, а левая коричневой. В руках он держал вычурного вида трость.
— СЫР! — возвышенным тоном произнёс он.
— М-м-м… Сы-ы-ы-р! — протянул я, причмокивая губами. — Я тоже его хочу.
— Любишь сыр? — спросил мужчина.
— Обожаю! Ведь он сделан из молока…
— Хочу лучшего сыра, — продолжил мужчина.
— Эх, мистер, не травите душу, — печально вздохнул я. — Лучший сыр наверняка получится из единорожьего молока. Я мечтаю о том, чтобы надоить этого божественного нектара и сделать из него сыр!
— А ты знаешь, кто я? — протянул мужчина, слегка стукнув об землю тростью.
— Нет, сэр, — покачал я головой. — Но вы явно хороший человек, раз любите сыр.
— Что, даже не подозреваешь? — удивился мужчина. — Честно?
— Честное пионерское!
— Шеогорат, Князь Безумия, к твоим услугам! — с гордостью представился незнакомец.
— Колин Криви, эсквайр, начинающий волшебник и большой любитель молочной продукции. Приятно познакомиться, мистер Шеогорат.
— Чаю, мой маленький смертный приспешник?
В руке у мужчины буквально из ниоткуда появилась чашка с парящим ароматным чаем.
— Спасибо, сэр, — сказал я, беря предложенную чашку. — Можно добавить молока?
Мужчина приподнял бровь, и чай поменял цвет на приятный оттенок кофе с молоком, от чашки распространился приятный молочный аромат, который я с удовольствием вдохнул. На полянке появилась пара удобных старинных кресел.
— Располагайся поудобнее, смертный, — предложил мужчина, сам тут же подал пример, заняв одно из кресел.
Я сел во второе кресло и с удовольствием пригубил чая с молоком.
— Не удивлён? — вопросил джентльмен. — Ведь это просто — БЕЗУМИЕ!
— Да? Скорее — это волшебство, — невозмутимо пожимаю я плечами. — Не безумнее, чем обычное поведение магов. Подумаешь, всего-то и надо было, что использовать замаскированный порт-ключ для перемещения маленького мальчика в незнакомое место, плюс невербально трансфигурировать кресло и напиток.
— Хочу убийц, собак, нежить и чёрный хлеб! — слегка безумным голосом протянул мужчина. — Да-а, хочу!
— Мистер Шеогорат, вы практически полностью описали, как я провёл учебный год в школе волшебства. Там было всё, кроме чёрного хлеба и зомби: убийца; волшебник, который превращался в собаку; оборотень; труп. А в позапрошлом году я выжил, повстречавшись со взглядом василиска. Призраки там тоже есть. Желаете поменяться со мной местами?
— Слушай, смертный, если я тебе скажу, что могу решить одну твою проблему на выбор — что ты попросишь? Сразу говорю, никаких увеличений пенисов!
— Ну вот… Сперва обрадовали, а потом сразу огорчили…
— Не сказать, что ты мне безумно нравишься… — качнул головой джентльмен. — Будь ты безумнее, я бы тебя ценил!
— Буду стараться, сэр! — притворно восторженным тоном ответил я и картинно отдал честь двумя пальцами в стиле американских морпехов.
— Молодец, хвалю! — довольным тоном протянул мужчина. — Мне кажется, или мир становится всё более вменяемым?
— Что вы, сэр! Ни в коем случае! С каждым новым годом в Хогвартсе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молочник - Владимир Алексеевич Абрамов, относящееся к жанру Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


