Хорошо подготовленный разум - Lady Khali


Хорошо подготовленный разум читать книгу онлайн
На Хэллоуин 1994 года, Гарри узнаёт, что его разум не принадлежит ему. Утром, на Самайн, он дает себе обещание, что отныне будет подвергать сомнению все. Вооруженный логикой и с помощью неожиданного союзника, Гарри ставит на кон все, чтобы вернуть свою жизнь себе назад. Цель одна — выжить любой ценой.
— Он мой ученик, Альбус, — ответил тот. — Я подумал, что пора кому-нибудь посмотреть на вещи с более научной точки зрения. Философия — это, конечно, очень хорошо, но мальчику нужно чувствовать себя уверенно в реальном мире, а не выдавать все желаемое за действительное.
— Как ты смеешь!
— Полное исследование способностей моего ученика — это часть моего долга. Может быть, я не способен раскрыть все его таланты в полной мере, на данный момент, но я буду делать все, что в моих силах.
Дамблдор несколько секунд глазел на Моуди, прежде чем выдавить из себя вымученную улыбку.
— Что ты об этом думаешь, Гарри?
— Пророчество говорит о метке, а не о том, что я должен его победить.
— Сколько раз я должен предупреждать тебя, Гарри? Словесные игры могут быть очень опасны, особенно, когда ты не понимаешь всей ситуации в целом и какая магия во всем этом задействована.
— Как Легилименция?
Дамблдор отпрянул.
— Вы думаете, я не заметил пробелы в своей памяти, или то, что моя личность полностью изменилась с тех пор, как я вошел в ваш трижды проклятый замок? — Я наклонился вперед, глядя Дамблдору в глаза, защищенный с помощью окклюментативных щитов, надежно закрепленных перед ментальным пузырем, который Томас установил в моем сознании. Его оболочка не продержится вечно, но я хотел использовать ее, пока у меня была такая возможность. — Я заметил, — сказал я, давая шипению просочиться в свой голос. — Я позволил вам увидеть то, что произошло вчера, но я вас предупреждаю, Дамблдор, если вы когда-нибудь ворветесь в мой разум без моего разрешения, я пойду к Воландеморту и попрошу у него Темную метку. Затем я опубликую как само Пророчество, так и прошение на развод моей матери в «Ежедневном Пророке». Я даже заплачу им, чтобы они опубликовали его на первой странице. Я оголю свою руку и расскажу миру, что моя мать пошла наперекор вам. Она увидела в вас того, кто вы есть на самом деле. Когда вы объявили меня единственным выжившим после смертельного проклятия, настоящий Темный Лорд Дамблдор отметил меня, как равного себе. Я не успокоюсь до тех пор, пока не станцую на вашей могиле.
— Но Волдеморт убил твоих родителей, — закричал Сириус.
Я резко замолчал и повернулся к нему.
— Это еще надо доказать. Моя самая большая проблема заключается в том, что Дамблдор каким-то образом узнал все, что произошло той ночью; а, насколько мне известно, там было только двое выживших: я и Воландеморт. Я не помнил события той ночи до прошлого года. Мне, почему-то, кажется, что тот «Волдеморт» на самом деле был Альбусом Дамблдором под чарами или оборотным зельем. Лично я склоняюсь к версии какого-то вида Трансфигурации человека. В конце концов, это же ваша специальность, не так ли, директор?
Барти поперхнулся чаем, а Сириус смотрел на меня так, словно я только что сказал ему, что магглы на самом деле замаскированные марсиане. Дамблдор выглядел совершенно сбитым с толку. Я подумал, что возможно он выглядел точно так же, когда его брата арестовали за использование «неуместных» (т. е. сексуальных) чар на козле.
— Что подводит меня к последнему вопросу. Почему вы не уведомили меня о том, что моя мать подавала прошение на развод?
— А ты не знал? — прошептал Сириус.
— Нет. Фадж вложил этот документ в ее Завещание, потому что на нем сохранилась магическая подпись моей матери. Если бы не это, я до сих пор не узнал бы об этом. Но ты ведь знал?
Сириус кивнул.
— Джеймс сказал мне.
— Профессор? — обратился я к Барти.
— Я узнал это в тот же день, что и ты, Поттер.
Дамблдор снова злобно посмотрел на Барти, но информация о семье была строго конфиденциальной и подпадала под условие договора. Барти не мог сказать Дамблдору о прошении, потому что я попросил его не делать этого. Судя по мрачному выражению лица Дамблдора, он знал о завещании столько же, сколько и Сириус.
— Да, твой отец сказал мне об этом по каминной сети в тот день, когда он получил уведомление.
— И как он отреагировал? — с интересом спросил я.
— Он плакал, — сказал Дамблдор. Сириус наморщил лоб. — Ты и Лили значили для него больше всех на свете. Я боялся, что он может совершить самоубийство.
— Он не выглядел сломленным, когда мы встречались в последний раз, — пробормотал Сириус.
— Ты, наверно, видел его после меня.
— Возможно.
Это не ответ. Сириус что-то знал.
— Профессор, вы знали, почему моя мать подала на развод?
— Они были так молоды и испытывали стресс из-за войны… — Дамблдор замолчал, поглаживая красные и фиолетовые узоры на отделке рукава своей мантии. — Я думал, что им просто необходимо немного времени. Я был уверен, что после окончания войны у них все наладится. Я верил в их любовь.
— Тогда мой отец не сказал вам, что его отношения с вами и участие в незаконной, преступной группировке были основными причинами, из-за которых мама подала на развод.
— Нет, — сказал Дамблдор.
Стиснутые кулаки Сириуса говорили о том, что Дамблдор нагло врет. Я встал и отряхнул свою одежду.
— Если вы простите меня, профессора и Сириус. Мне необходимо принимать зелья и соблюдать постельный режим. Это приказ мадам Помфри. Спокойной ночи.
Барти покинул комнату вслед за мной. Мы вернулись в наши апартаменты в полном молчании. Как только мы оказались внутри и защита была снята, мой спутник развалился в кресле и его плечи затряслись.
Затем он смеялся до тех пор, пока не закашлялся и из единственного глаза не потекли слезы. Вытирая их, Барти пытался заглушить приступы смеха, но тщетно.
— Великий Мерлин, Поттер. Я думал, что старого дурака схватит инфаркт.
Я усмехнулся, совершенно не раскаиваясь в содеянном:
— Надеюсь, что, все-таки, нет. Моя заветная мечта — довести Дамблдора до инсульта пока мне не исполнится двадцать один год. Я очень, очень хотел бы, чтобы он сошел с ума от горя.
Он призвал стеклянный флакон и извлек копию своих воспоминаний.
— Так держать, Поттер, — сказал он, поднимая флакон, словно бокал шампанского. Наконец, он перестал посмеиваться и успокоился.
— Ты был очень близок к провалу.
— Я знаю, но я не раскрыл суть завещания и не рассказал, в чем заключались наши обеты. Закладки все это легко выявили бы.
Глава 17 б
Уже в десятый раз я корректировал свой перевод и перечитывал отрывок из «Божественного Исцеления», непереведенной рунической книги, которую Лидс послал мне в качестве упражнения по переводу. Лидс и Томас утверждали, что книга только